Ստեղծեք հաջողակ բազմալեզու բլոգ ConveyThis-ի միջոցով

Ձեր կայքը դարձրեք բազմալեզու 5 րոպեում
Փոխանցեք այս ցուցադրությունը
Փոխանցեք այս ցուցադրությունը
My Khanh Pham

My Khanh Pham

Բլոգի հորիզոնների ընդլայնում. ռազմավարական մոտեցում բազմալեզու ներգրավվածության համար

Համաշխարհային լսարանի համար ձեր բլոգի տեսանելիության բարձրացումը ենթադրում է տարբեր լեզուների ինտեգրում ձեր բովանդակության մեջ: Այս քայլը, թեև կարևոր է, բայց հաղթական բազմալեզու բլոգի համար անհրաժեշտ ավելի լայն նախագծի ընդամենը մեկ կողմն է:

Առաջին հերթին, դուք պետք է պլան կազմեք ձեր բլոգի թարգմանված նյութի կառուցվածքի համար: Բացի այդ, միջազգային ընթերցողներին գրավելու ռազմավարության մշակումը պետք է լինի առաջնահերթություն:

Որպես բազմալեզու կայքերում մասնագիտացած մասնագետներ, մենք ցանկանում ենք ձեզ առաջնորդել այս մարտահրավերների միջով և դրանից դուրս: Մենք ձեզ կպարզենք ձեր բլոգը թարգմանելու և թարգմանված էջերը կազմակերպելու արդյունավետ մեթոդների մասին: Ավելին, մենք կխորանանք, թե ինչպես կարող է նման կազմակերպությունը ազդել որոնման արդյունքներում ձեր դիրքի վրա:

Եզրափակելով՝ մենք անգնահատելի խորհուրդներ կտրամադրենք ձեր բազմալեզու բլոգի որոնման տրաֆիկն ավելացնելու և ընթերցողների համար օգտատերերի օրինակելի փորձ ապահովելու վերաբերյալ: Այս ռազմավարական մոտեցման միջոցով ձեր բլոգը իսկապես կարող է դառնալ համաշխարհային հարթակ:

Բլոգի հորիզոնների ընդլայնում. ռազմավարական մոտեցում բազմալեզու ներգրավվածության համար

Բազմալեզու բլոգերի արվեստը և գիտությունը.

Բազմալեզու բլոգերի արվեստը և գիտությունը.

Ձեր բլոգի համար բազմալեզու հարթություն ստեղծելու ձեռնարկումը անժխտելիորեն համարձակ նախաձեռնություն է, որը պահանջում է ռազմավարական պլանավորում և իրականացում: Այս նպատակին հասնելու ուղղությամբ քայլեր կատարելիս կարող եք դիտարկել հասանելի գործիքների մի շարք, ինչպիսիք են զննարկիչում թարգմանության գործառույթները:

Ժամանակակից թվային լանդշաֆտը պարծենում է մի շարք բրաուզերներով, որոնք հագեցած են թարգմանչական գործիքների ռեպերտուարով, որոնք նախատեսված են վեբ բովանդակությունը բազմաթիվ լեզուների վերածելու համար: Որքան էլ հարմար հնչի, սա, ըստ էության, հնարավորություն է տալիս ձեր ընթերցողներին փոխակերպել ձեր բլոգի գրառումները իրենց նախընտրած լեզվով՝ առանց ձեզ պարտադրելու յուրաքանչյուր լեզվի համար ստեղծել առանձին տարբերակներ:

Այնուամենայնիվ, այս ճանապարհն ունի խոչընդոտների իր բաժինը: Թարգմանության պատասխանատվությունը հիմնականում դրված է ընթերցողի վրա, ինչը կարող է ակամա խոչընդոտ ստեղծել: Ավելին, թարգմանության որակի նկատմամբ վերահսկողության բացակայությունը կարող է առաջացնել անճշտություններ և մշակութային անզգայունություն: Ամենակարևորն այն է, որ այս մեթոդը լիովին չի օգտագործում SEO-ի առավելությունների ներուժը, որոնք ի սկզբանե կապված են տարբեր լեզուներով բովանդակության եզակի տարբերակների հոսթինգի հետ:

Բլոգի բովանդակությունը տարբեր լեզուներով թարգմանելու հաճախ խճճված գործընթացն անցնելուց հետո, բլոգի սեփականատերերը հայտնվում են կարևոր խաչմերուկում՝ այս բազմալեզու գլուխգործոցները արդյունավետ կերպով կազմակերպելու և ներկայացնելու առանցքային խնդիրը:

Մակերեւույթում, ամենապարզ ճանապարհը կարող է թվալ, որ թարգմանված կոմպոզիցիաները միավորում է գոյություն ունեցող պահեստային տարածքում, որը առանձնացված է իրենց սկզբնական գործընկերների համար: Այնուամենայնիվ, այս մոտեցումը կարող է ակամա խթանել բլոգի քաոսային, անկազմակերպ հոսքը, որտեղ տարբեր լեզուների գրառումները հուզում են ուշադրությանը, ինչը կարող է ստեղծել անհանգստացնող օգտվողի փորձ մեկ լեզվով հարմարավետ ընթերցողների համար:

Ավելին, լեզուների այս միաձուլումը կարող է շփոթեցնող ազդանշան ուղարկել որոնողական համակարգերի ալգորիթմներին, ինչը ենթադրում է ձեր բլոգի վրա լեզվական ուշադրության պակասի մասին, ինչը, հնարավոր է, վտանգի ենթարկելով դրա տեսանելիությունը հենց այն լսարաններում, որոնց համար դուք խստորեն պատրաստել եք ձեր գրառումները:

Ավելի բարդ, ինտուիտիվ դասավորության հասնելու համար բլոգի սեփականատերերը կարող են դիտարկել երկու այլընտրանքային ռազմավարություն՝ ենթադոմեյնների կամ ենթագրքերների տեղակայում, որոնցից յուրաքանչյուրը ներկայացնում է յուրահատուկ առավելություններ, որոնք մենք ավելի մանրամասն կուսումնասիրենք ստորև:

Ընդլայնելով լեզվական հորիզոնները. Բլոգի բազմալեզու բովանդակության կազմակերպման և ցուցադրման բարդությունները

Բլոգի բովանդակությունը տարբեր լեզուներով թարգմանելու հաճախ խճճված գործընթացն անցնելուց հետո, բլոգի սեփականատերերը հայտնվում են կարևոր խաչմերուկում՝ այս բազմալեզու գլուխգործոցները արդյունավետ կերպով կազմակերպելու և ներկայացնելու առանցքային խնդիրը:

Մակերեւույթում, ամենապարզ ճանապարհը կարող է թվալ, որ թարգմանված կոմպոզիցիաները միավորում է գոյություն ունեցող պահեստային տարածքում, որը առանձնացված է իրենց սկզբնական գործընկերների համար: Այնուամենայնիվ, այս մոտեցումը կարող է ակամա խթանել բլոգի քաոսային, անկազմակերպ հոսքը, որտեղ տարբեր լեզուների գրառումները հուզում են ուշադրությանը, ինչը կարող է ստեղծել անհանգստացնող օգտվողի փորձ մեկ լեզվով հարմարավետ ընթերցողների համար:

Ավելին, լեզուների այս միաձուլումը կարող է շփոթեցնող ազդանշան ուղարկել որոնողական համակարգերի ալգորիթմներին, ինչը ենթադրում է ձեր բլոգի վրա լեզվական ուշադրության պակասի մասին, ինչը, հնարավոր է, վտանգի ենթարկելով դրա տեսանելիությունը հենց այն լսարաններում, որոնց համար դուք խստորեն պատրաստել եք ձեր գրառումները:

Ավելի բարդ, ինտուիտիվ դասավորության հասնելու համար բլոգի սեփականատերերը կարող են դիտարկել երկու այլընտրանքային ռազմավարություն՝ ենթադոմեյնների կամ ենթագրքերների տեղակայում, որոնցից յուրաքանչյուրը ներկայացնում է յուրահատուկ առավելություններ, որոնք մենք ավելի մանրամասն կուսումնասիրենք ստորև:

Ընդլայնելով լեզվական հորիզոնները. Բլոգի բազմալեզու բովանդակության կազմակերպման և ցուցադրման բարդությունները

Ենթադոմենները գործում են որպես անկախ տարածքներ ձեր կայքի ավելի լայն լանդշաֆտում, որոնցից յուրաքանչյուրը պարծենում է իր հստակ տիրույթի անունով, որը նախորդում է առաջնային տիրույթին, ձևավորելով այնպիսի կառույցներ, ինչպիսիք են en.yoursite.com կամ es.yoursite.com: Այս շրջանակի ներքո ձեր գրառումների յուրաքանչյուր լեզվական վերարտադրությունը տուն է գտնում իր յուրահատուկ ենթատիրույթում:

Հետաքրքիր է, որ չնայած ձեր հիմնական կայքի հետ իրենց անբաժանելի կապին, որոնիչները հակված են ճանաչել ենթադոմեյնները որպես ինքնուրույն սուբյեկտներ ինդեքսավորման և դասակարգման գործընթացների ընթացքում: Հետևաբար, մեկ ենթադոմեյնի հեղինակությունը կամ վարկանիշը չի ազդում մյուսների վրա՝ հնարավորություն տալով յուրաքանչյուր ենթադոմեյնի համար բովանդակության անկախ վարկանիշը: Հարկ է նշել, սակայն, որ այս կարգավորումը կարող է պահանջել զգալի ռեսուրսներ՝ յուրաքանչյուր ենթադոմեյնի վարկանիշը օպտիմալացնելու համար՝ կապված այնպիսի խնդիրների հետ, ինչպիսիք են հիմնաբառերի որոնումը, բովանդակության ստեղծումը և հետադարձ կապի մշակումը:

Եթե մի քանի ենթադոմեյններ պահպանելու գաղափարը չափազանց սարսափելի է թվում, այլընտրանքը կայանում է ենթադիրեկտորիաների ընդգրկման մեջ (հաճախ կոչվում են «ենթաթղթապանակներ»): Ենթադիրեկտորիաները բաժանում են կայքը տեսանելի բաժինների՝ ստեղծելով URL ճարտարապետություն, որը նման է yoursite.com/en կամ yoursite.com/es: Այս կարգավորումներում ձեր լռելյայն լեզվով բլոգի բովանդակությունը գտնում է իր ապաստարանը մեկ ենթագրքում, մինչդեռ այլ լեզուներով տարբերակները բնակություն են հաստատում այլ ենթագրքերում:

Ի տարբերություն ենթադոմեյնների, որոնման համակարգերը ենթագրքի բովանդակությունը մեկնաբանում են որպես հիմնական կայքի անբաժանելի մաս՝ անկախ լեզվից: Հետևաբար, SEO-ի տեսանկյունից, ենթադիրեկտորիաների օգտագործումը կարող է լինել ռազմավարական ընտրություն, եթե ձեր նպատակն է, որ բլոգի բոլոր էջերը, չնայած իրենց բազմազան լեզվական ինքնությանը, կիսեն ձեր հիմնական կայքի հեղինակությունը:

Եզրափակելով՝ և՛ ենթադոմեյնները, և՛ ենթագրքերն առաջարկում են բարձրակարգ, օգտագործողի համար հարմար այլընտրանքներ՝ պարզապես ամբողջ բազմալեզու բովանդակությունը միևնույն գրացուցակում միավորելու համար: Թեև տարբեր ենթատիրույթներում բովանդակության օպտիմալացումը կարող է պահանջել ժամանակի և ջանքերի ավելի մեծ ներդրում, շահաբաժինները կարող են զգալի լինել, եթե ձեր նպատակն է մաքուր և անկախ դասակարգել ձեր բլոգի տարբեր լեզուների տարբերակները: Մյուս կողմից, եթե ձեր տեսլականն այն է, որ բոլոր բազմալեզու բլոգային գրառումները միասին բարձրացնեն ձեր բլոգի ընդհանուր հեղինակությունը, ենթագրքերների օգտագործումը կարող է լինել ամենաարդյունավետ և իդեալական մոտեցումը:

Բազմալեզու բլոգերի արվեստը տիրապետելը. ավելին, քան պարզապես թարգմանությունը

Բազմալեզու բլոգերի արվեստը տիրապետելը. ավելին, քան պարզապես թարգմանությունը

Բազմալեզու բլոգերի տիրույթում խորանալը ճանապարհորդություն է, որը ընդլայնվում է ձեր բովանդակությունը պարզապես թարգմանելուց և կազմակերպելուց: Ընթերցողների հետ անկեղծ կապ հաստատելու և ձեր բազմալեզու արձակը եթերի մեջ չկորչելու համար, պետք է հաշվի առնել կարևոր կողմերը:

Ավելի խորը սուզվել. Ձեր բազմալեզու բլոգը տեղայնացնելու ուժը Բլոգի գրառումների թարգմանությունը ընթերցողի մայրենի լեզվով կազմում է բլոգի բազմալեզու բովանդակություն ստեղծելու հիմնական շերտը: Այնուհանդերձ, ավելի խորը կապեր հաստատելու համար ձեզ հարկավոր է մի քայլ առաջ գնալ տեղայնացման հարցում:

Տեղայնացումը հարմարեցնում է ձեր բովանդակությունը ձեր թիրախային լսարանի տեղական միջավայրի առանձնահատկություններին՝ դարձնելով այն ավելի տեղին և գրավիչ այն մարդկանց համար, ում նպատակ ունեք հասնել: Սրա արդյունքը կարող է զգալիորեն խթանել փոխակերպումը, լինի դա տեղեկագրերի բաժանորդագրությունների, վեբինարների գրանցումների, ապրանքների գնումների կամ ավելին:

Մի քանի մեթոդներ կարող են օգնել ձեզ արդյունավետ տեղայնացնել.

Ֆրազոլոգիայի վերասահմանում. Ճանաչել բառերը կամ արտահայտությունները, որոնք բացառիկ են որոշակի մշակույթի կամ տարածաշրջանի համար և կարող են նույն իմաստը չունենալ, երբ ուղղակիորեն թարգմանվում են: Կարգավորեք նման տարրերը ձեր թարգմանված բովանդակության մեջ՝ ապահովելու ճիշտ ենթատեքստը: Թարգմանություններ մշակութային նրբություններին համապատասխան. Ընդլայնեք ձեր բովանդակության գրավչությունը՝ ներարկելով տեղական բարբառ, ժարգոն կամ ժարգոն: Այսպիսով, ընթերցողները զգում են, որ բովանդակությունը խոսում է իրենց լեզվով, խրախուսելով ավելի մեծ ներգրավվածություն: Ձեր բովանդակության ձևավորումը տեղական կոնվենցիաներին համապատասխանելու համար. Օրինակ, եթե ձեր բլոգը թարգմանված է աջից ձախ լեզուներով, ինչպիսիք են եբրայերենը կամ ուրդուն, համոզվեք, որ ձեր բովանդակությունը համապատասխանում է այս ձևաչափին: Նպատակ ունենալ ավելի մեծ տեսանելիության համար Search Engine Optimization-ի միջոցով Ձեր բլոգի հետևողական երթևեկությունն ապահովելու հիանալի միջոց է որոնման համակարգի արդյունքների էջերում (SERPs) բարձր վարկանիշներ ձեռք բերելը: Ահա թե ինչպես բարձրացնել ձեր բլոգի գրառումների վարկանիշը.

Կատարեք միջազգային SEO հիմնաբառերի հետազոտություն. որոշեք որոնման տերմինները կամ «հիմնաբառերը», որոնք ձեր միջազգային լսարանը օգտագործում է առցանց: Նշեք դրանք, որոնք արդիական են ձեր բիզնեսի համար և հարմարեցրեք ձեր բլոգի գրառումները՝ համապատասխանելու այս հիմնաբառերին: Իրականացնել hreflang պիտակները. HTML կոդի այս տարրերը ազդանշան են տալիս որոնման համակարգերին վեբ էջի լեզուն և դրա նախատեսված աշխարհագրական տարածաշրջանը: Նրանք օգնում են որոնման համակարգերին որոշել, թե ով պետք է դիտի ձեր բովանդակությունը: Թեև այս պիտակների ավելացումը կարող է բարդ լինել, մի քանի գործիքներ ձեզ համար պարզեցնում են այս գործընթացը: Հետևեք վեբ-վարպետի ուղեցույցներին. յուրաքանչյուր որոնիչ տրամադրում է ուղեցույցներ, որոնք կօգնեն իր սողուններին հասկանալ, ինդեքսավորել և դասակարգել բովանդակությունը: Բացահայտեք հիմնական որոնման համակարգը, որն օգտագործում է ձեր թիրախային լսարանը և օպտիմիզացրեք ձեր գրառումները՝ համաձայն դրա ուղեցույցների: Մի անտեսեք ոչ բլոգային բովանդակության թարգմանությունը Թեև ձեր հիմնական ուշադրությունը կարող է լինել բլոգի գրառումների թարգմանությունը, կարևոր է ապահովել, որ ձեր բլոգի ամբողջ բովանդակությունը նույնպես թարգմանված է: Ընթերցանության մասնատված փորձը, որտեղ ձեր բլոգի միայն մասերը հասանելի են իրենց հասկանալի լեզվով, կարող է խանգարել ընթերցողներին:

Սա ներառում է թարգմանչական տարրեր, ինչպիսիք են.

Ցանկերի և վիդջեթների տեքստեր Էլեկտրոնային առևտրի էջեր Վայրէջքի էջեր Կայքի մետատվյալներ Այս սկզբունքը տարածվում է նաև գովազդային բովանդակության վրա, ինչպիսիք են սոցիալական մեդիայի գրառումները կամ միջազգային PPC արշավների գովազդային պատճենները: Այս բոլոր տարրերը կարող են զգալիորեն խթանել ձեր բլոգի տրաֆիկը:

Թեև այս ամբողջ բովանդակությունը թարգմանելը կարող է սարսափելի թվալ, մի քանի գործիքներ կարող են ինքնաբերաբար կատարել նման առաջադրանքները՝ ազատելով ձեզ ձեռքով թարգմանությունից:

Այստեղ ներկայացված առաջարկները միայն այսբերգի գագաթն են հաջող բազմալեզու բլոգ վարելու համար: Բազմաթիվ այլ պրակտիկաներ կարող են խթանել ձեր բազմալեզու բլոգային ջանքերը: Օրինակ, եթե դուք կառավարում եք ձեր բլոգը WordPress-ում, բազմաթիվ այլ լավագույն փորձերը կարող են մեծացնել ձեր բազմալեզու կայքի հաջողությունը:

Պատրա՞ստ եք սկսել:

Թարգմանությունը, շատ ավելին, քան պարզապես լեզուներ իմանալը, բարդ գործընթաց է:

Հետևելով մեր խորհուրդներին և օգտագործելով ConveyThis-ը , ձեր թարգմանված էջերը ռեզոնանս կունենան ձեր լսարանի հետ՝ զգալով թիրախային լեզվի բնիկ:

Թեև դա ջանք է պահանջում, արդյունքը հատուցող է: Եթե դուք թարգմանում եք կայք, ConveyThis-ը կարող է խնայել ձեզ ժամեր՝ ավտոմատացված մեքենայական թարգմանությամբ:

Փորձեք ConveyThis անվճար 7 օր:

գրադիենտ 2