Տասը լավագույն փորձը, որը կօգնի ձեզ ճիշտ տեղայնացնել վեբ կայքը ConveyThis-ի միջոցով

Բացահայտեք տասը լավագույն փորձը, որոնք կօգնեն ձեզ ստանալ կայքի տեղայնացում ConveyThis-ի միջոցով՝ օգտագործելով AI-ն օպտիմալ արդյունքների համար:
Փոխանցեք այս ցուցադրությունը
Փոխանցեք այս ցուցադրությունը
Անվերնագիր 3 7

Նախկինում, երբ բրենդների համար շատ դժվար էր հասնել շատ մարդկանց, մեր օրերում մի քանի լսարանի հասնելը բավականին հեշտ է: «Աշխարհը քոնն է», «Բոլոր հնարավորությունները բաց են», «Դու կարող ես ամեն ինչ անել կամ գնալ ցանկացած տեղ» և այլն, այժմ ավելի ճիշտ են, քան երբևէ:

Մի բան է մուտք գործել աշխարհի տարբեր շուկաներ, մեկ այլ բան՝ կապվել կոնկրետ շուկայի հետ, հատկապես, երբ շուկան օգտագործում է օտար լեզու:

Հետազոտությունները հաճախ ցույց են տալիս, որ առցանց գնորդների մոտ 40%-ը չի հովանավորի ապրանքը, որը գտնվում է կայքէջում, որը չի օգտագործում իրենց լեզուն: Պատկերացրեք, թե ինչից կկորցնեք, եթե նման շուկայում ապրանքներ վաճառեք առանց համապատասխան լեզվի օգտագործման:

Երբ լսում եք «տեղայնացում» բառը, գուցե սկսեք մտածել թարգմանության մասին: Այնուամենայնիվ, տեղայնացումը ավելին է, քան պարզապես թարգմանությունը: Դա մասնավորապես նշանակում է ստեղծել և ստեղծել մասնագիտացված օգտատերերի փորձ ձեր կայքի յուրաքանչյուր օգտագործողի համար՝ հաշվի առնելով նրանց ծագումն ու տեղանքը:

Ահա թե ինչու այս հոդվածում մենք կքննարկենք տասը (10) լավագույն փորձը, որը կօգնի ձեզ ակտուալացնել կայքի ճիշտ տեղայնացումը:

1. Կատարեք լայնածավալ հետազոտություն ձեր նպատակային շուկայի վերաբերյալ. միշտ ասվում է, որ «Հաճախորդները միշտ ճիշտ են, նույնիսկ երբ նրանք սխալ են»: Դա պայմանավորված է նրանով, որ նրանք գիտեն, թե ինչ են ուզում, և նրանք ճիշտ են ընտրության հարցում՝ նայելով դրան իրենց իսկ տեսանկյունից:

Մի բան, որ դուք պետք է հատկապես գիտակցեք ենթադրելու հակման մասին. Դժվար է ձախողվել, եթե բրենդներն իրենց որոշումները հիմնում են զուտ ենթադրությունների վրա: Նույնիսկ ավելի վատ է ենթադրել, որ դուք շրջում եք դեպի նոր շուկաներ՝ նոր վայրերով և մշակույթներով, որոնք ունեն հստակ տարբերություններ ապրելակերպի և հետաքրքրությունների մեջ:

Այսպիսով, ընկղմվեք լայնածավալ հետազոտության մեջ և հավաքեք բավարար տեղեկատվություն նպատակային շուկայի մասին: Համոզված եղեք, որ այն, ինչ դուք պատրաստվում եք նրանց առաջարկել, այն է, ինչ պետք է, և ոչ թե այն, ինչ նրանք ուզում են: Իմանալով նրանց կարիքները, հաջորդ բանը, որ դուք պետք է ուսումնասիրեք, ձեր պոտենցիալ մրցակիցներն են այդ շուկայական ուղղությամբ: Դրանով դուք կկարողանաք գիտակցել, թե ինչ և ինչ ռազմավարություններ են գործում այդ ոլորտում, և որ ռազմավարությունն ավելի լավ է օգտագործել, որպեսզի կարողանաք գերիշխել շուկայում:

2. Բազմալեզու SEO. տեղյակ եղեք, թե ովքեր են ձեր արտադրանքի օգտագործողները: Նրանց իմացությունը կհեշտացնի տեղայնացումը: Դուք կկարողանաք հասնել ձեր լսարանի սրտերին միայն այն ժամանակ, երբ կարողանաք ընկալել նրանց մտադրությունները՝ վերլուծելով, թե ովքեր են նրանք, ինչ ապրանքներ են նրանք ընտրում, ինչպես են նրանք ստանում հաղորդագրությունները և ինչ մարքեթինգային ռազմավարության են հակված:

Այստեղ է, որ SEO-ն գործում է: Դա վեբ որոնման արդյունքների միջոցով բնական երթևեկություն է առաջացնում ձեր կայքում: Ձեր վեբ կայքի համար նման տրաֆիկի հասնելու համար կարևոր է, որ ձեր թարգմանված կայքը համահունչ լինի նպատակային վայրում գտնվող գնորդների որոնմանը: Սա այն վայրն է, որտեղ դուք պետք է մի փոքր ավելի զգույշ լինեք, քանի որ A նպատակակետի որոշակի հիմնաբառը կարող է ճիշտ բանալի բառ լինել B նպատակակետի համար, անկախ նրանից՝ դուք խոսում եք նույն ապրանքի մասին, թե ոչ:

Տեղայնացված SEO-ով ձեր կայքը կհայտնվի նոր շուկայում: Այնուամենայնիվ, երբ դա ճիշտ չի արվում, մի զարմացեք, որ դուք ոչ մի տեղ չեք գտնվի արդյունքների ցանկում, որոնք հայտնվում են, քանի որ դրանք օգտագործել են ճիշտ տեղական հիմնաբառեր:

3. Համապատասխան կերպով կարգավորեք մշակութային տարբերությունները. եթե ցանկանում եք հաջողակ լինել շուկայի նոր վայրում, դուք պետք է լինեք մշակութային իրազեկ և մշակութային առումով զգայուն: Առանց դրանց, դուք նույնիսկ չեք կարողանա ճիշտ տեղայնացնել վեբ կայքը: Երբ դուք տեղյակ եք մշակութային տարբերությունների մասին, դուք չեք ունենա այնպիսի բաներ, որոնք ձեր օգտատերերի կողմից կկոչվեն վիրավորական կամ ամոթալի ձեր կայքում:

Սա կարող է ինչ-որ կերպ ծիծաղելի լինել, քանի որ այն, ինչ տեղին է այս վայրում, կարող է անհամապատասխան լինել այդ վայրում: Անհարմարությունից խուսափելու համար լավագույնը կլինի կրկին ու կրկին ստուգել բոլոր մշակութային հղումները, որոնք կարելի է գտնել ձեր կայքում և համոզվել, որ դրանք ճիշտ են ձեր թիրախավորված շուկայի համար:

Թերևս խելամիտ կլինի հրավիրել պրոֆեսիոնալ թարգմանիչներ թիրախային շուկայի այդ տարածաշրջանից՝ անցնելու թարգմանվածը: Նման թարգմանիչները կարող են արագ հայտնաբերել և որոշել բովանդակությունը, որը հարմար է կամ ոչ հարմար տեղական շուկայի համար:

4. Օգտատերերին թույլ տվեք անցնել լեզուների միջև. մարդկանց մեծամասնությունը, թեև լավ տիրապետում է անգլերենին, այնուամենայնիվ նախընտրում է ողջույններ առաջարկել իրենց տեղական լեզվով: Երբ օգտվողներն ունեն մեկ լեզվից մյուսին անցնելու հնարավորություն, նրանք հակված են վայելել իրենց զննարկման փորձը ձեր կայքում:

Թեև թարգմանությունն այն ամենը չէ, ինչ տեղայնացումն է, բայց այն մեծ դեր է խաղում, երբ փորձում եք հասնել կայքի տեղայնացման լավագույն ձևին:

5. Ստեղծեք բազմալեզու բրենդային ակտիվներ. ձեր կայքերը չպետք է լինեն ձեր միակ ակտիվը: Ձեր կայքը պետք է լինի ինտերակտիվ և գրավիչ, որպեսզի այցելուները կարողանան հաճելի և գրավիչ ժամանակ անցկացնել: Պետք է լինեն մի քանի բաներ, որոնց հետ այցելուները կարող են շփվել ձեր կայքում: Հետաքրքիր կլինի հնչերանգներ, ձայներ և ոճային ուղեցույցներ ստեղծել ձեր մտքում գտնվող տարբեր վայրերից յուրաքանչյուրի համար: Համոզվեք, որ բոլոր ներբեռնվող բովանդակությունը, ինչպիսիք են հաշվետվությունները, էլեկտրոնային գրքերը, նախագծի փաստաթղթերը և այլն, լավ թարգմանված են:

Սա չի նշանակում, որ դուք պետք է ստեղծեք ձեր ապրանքանիշը զրոյից բոլոր ժամանակներում, երբ մտնում եք շուկայի նոր վայր: Դա անելու փոխարեն, լավագույնն է բովանդակություն ստեղծել հատ-հատ՝ նկատի ունենալով նպատակային տեղադրությունը, քանի որ դա թույլ ենք տալիս, որ ձեր ապրանքանիշը պահպանի հետևողականությունը ամբողջ աշխարհում:

6. Օգտվեք կայքի թարգմանության գործիքից. Ձեր կայքի տեղայնացման գործընթացը բարդացնելու փոխարեն, դուք պետք է միայն կարգավորեք հիմունքները լավագույն ձևով, ինչպես նաև նախընտրած լեզվով և հետաքրքրության վայրի ձևաչափով:

Այնտեղից դուք կարող եք ստանդարտացնել իրերը վեբ կայքի թարգմանության գործիքի միջոցով, որոնք հատուկ նախագծված են վեբկայքի թարգմանության միակ նպատակի համար: Երբ դուք օգտագործում եք այս գործիքները, դա կօգնի ձեզ պարզեցնել ձեր կայքի թարգմանության գործընթացը և կօգնի ձեզ ավտոմատացնել գործընթացը:

7. Տեղայնացրեք ձեր կայքի մեդիան. բացի ձեր կայքի բառերի թարգմանություններից, կան բաներ, որոնք ուշադրության կարիք ունեն: Ձեր վեբ էջի պատկերները, տեսանյութերը, ինֆոգրաֆիկան և գրաֆիկան պետք է տեղայնացված լինեն: Այն ավելի լավ կանդրադառնա ձեր ապրանքանիշի վրա, եթե ձեր կայքի այս մեդիա բաղադրիչները հասանելի լինեն այն ձևով, որին այցելուները կարող են առնչվել: Համոզվեք, որ վեբկայքի մեդիան համահունչ և հարմարեցված է նոր շուկաների կարիքներին և լեզվին: Սա նոր գնորդների կգրավի դեպի ձեր ապրանքանիշը:

8. Տեղայնացնելիս նկատի ունեցեք ձեր կայքի ձևավորումը. լավ և լավ կլինի, եթե ձեր թարգմանված բովանդակությունը մաքուր լինի և լինի սկզբնաղբյուր նյութի բառ առ բառ թարգմանություն: Այնուամենայնիվ, դա միշտ չէ, որ լավագույն մոտեցումն է: Պատճառն այն է, որ համապատասխան լեզվով նախադասություններն ու պարբերությունները երբեք չեն ունենա նույն երկարությունը, և դա ի վերջո կազդի, թե ինչպես կհայտնվեն տեքստերը և կայքի այլ բովանդակությունը յուրաքանչյուր լեզվով:

Ստեղծեք պատասխանատու վեբ էջեր, որոնք կարող են հարմարվել ցանկացած փոփոխության, որը կարող է տեղի ունենալ այլ լեզուներով թարգմանության ընթացքում: Կարևոր է, զգույշ եղեք կոճակների հետ, որոնք կոչ են անում գործողությունների, քանի որ դրանք հակված են կրճատման զոհ դառնալու:

9. Հաշվի առեք տեղական լեզվի տատանումները. թարգմանելիս դուք պետք է ոչ միայն կենտրոնանաք բառերը ճիշտ թարգմանելու վրա, այլ նաև պետք է շատ լավ տիրապետեք տեղական պրակտիկաներին, ինչպիսիք են ամսաթվի և ժամի ձևաչափերը:

Օրինակ, ամերիկացիները և բրիտանացիները երկուսն էլ խոսում են անգլերեն: Այնուամենայնիվ, յուրաքանչյուրի ամսաթվերը գրելու ձևը տարբերվում է: Բրիտանական ձևն ունի առաջին օրը, որին հաջորդում է ամիսը: Սա այն դեպքը չէ ամերիկյան ոճի դեպքում, որն ունի առաջին ամիսը, օրվանից առաջ:

Նման փոքր, փոքր բաները կարող են հսկայական տարբերություն ստեղծել, քանի որ այն թույլ կտա այցելուներին հանգստանալ՝ զննելով ձեր կայքը:

10. Անընդհատ ներգրավվեք թեստավորման մեջ. ճիշտ տեղայնացում ստանալու համար ժամանակ է պահանջվում: Հատկապես, եթե դուք աշխատում եք նոր շուկաների վրա այն ոլորտներում, որոնց նախապես այնքան էլ ծանոթ չեք: Այն, ինչ դուք պետք է շարունակեք անել, փորձարկումն է: Փորձեք, փորձեք և նորից փորձեք: Թեստավորումը կօգնի ձեզ հասկանալ ոլորտները, որոնք ճշգրտումների կարիք ունեն, և այնուհետև կարող եք համապատասխանաբար կարգավորել դրանք: Երբ դուք դա անեք, այցելուները հաճելի փորձի ականատես կլինեն ձեր կայքում:

Եղեք զգոն և հետևեք, թե ձեր ապրանքներից որն է ավելի գրավիչ հանդիսատեսի համար ձեր նոր շուկայական վայրում, կատարեք նոր բառերի թեստ և հետևողականորեն գնահատեք ձեր արդյունքները:

Դուք կարող եք հաջողությամբ հասնել ձեր նոր շուկա: Ի տարբերություն նախկինի, դուք այլևս կարիք չունեք ձեզ անհանգստացնել ցամաքային սահմանների խնդիրներով, քանի որ ինտերնետի գալուստով դուք կարող եք տարբեր վայրերից տարբեր մարդկանց տարբեր ծագում ունեցող մարդկանց դարձնել ապագա հաճախորդներին:

Հիշեք, որ բանալին ճիշտ տեղայնացման գործընթացն է: Ամեն ինչ ձեր վեբ բովանդակությունը թարգմանելու մեջ չէ, բայց դա կապված է ձեր կայքի այցելուների համար յուրահատուկ հաճելի փորձի ստեղծման հետ:

Սկսեք կիրառել վեբկայքի տեղայնացման պրակտիկաները, որոնք նշված են այս հոդվածում, որոնք կօգնեն ձեզ ճանաչել ձեր նոր լսարաններին և այն, ինչ նրանք հավանաբար կակնկալեն ձեր ապրանքանիշից: Երբ կիրառեք այն ամենը, ինչ վերաբերվել է այս հոդվածում, դուք կկարողանաք ստեղծել դիտման և գնումների հաճելի և հիանալի փորձառություն բոլորի համար՝ անկախ նրանց գտնվելու վայրից աշխարհում:

ConveyThis-ի միջոցով դուք կկարողանաք սովորել, թե ինչպես կարող եք արագացնել ձեր կայքի տեղայնացման նախագիծը:

Թողնել մեկնաբանություն

Ձեր էլփոստի հասցեն չի հրապարակվի: Պարտադիր դաշտերը նշված են*