Kako promovirati podružnice koje se nalaze u drugim zemljama uz ConveyThis

Naučite kako promovirati podružnice koje se nalaze u drugim zemljama uz ConveyThis, koristeći prijevode vođene umjetnom inteligencijom za učinkovitu komunikaciju s međunarodnim partnerima.
Prenesite ovaj demo
Prenesite ovaj demo
Bez naslova 13

Svatko tko želi učinkovito voditi affiliate ili partnerski program u drugoj zemlji trebao bi biti svjestan da je stalna komunikacija preduvjet da bi takav program mogao napredovati. Takva komunikacija pomoći će vam pronaći rješenja za pitanja koja su pokrenuta, pratiti rast i razvoj te zaviriti u zavoje i krivulje poslovanja. Kada postoji maksimalna predanost, više prihoda i povećana prodaja rezultat su podružnica ili partnerstva. Zato je potrebna maksimalna koncentracija u poslovanju s podružnicama. Oni koji s lakoćom rukuju podružnicama zarađuju malo.

Njegovanje i promicanje affiliate marketinga uvelike ovisi o održavanju međusobnog kontakta. Ako ste zainteresirani za najbolje rezultate iz ovog programa, vaš cilj trebao bi biti briga o potrebama vaših podružnica i partnera u marketinškom lancu. To je daleko iznad oglašavanja vaših ažuriranja ili slanja najnovijih kampanja. Kada imate jak i dobro povezan lanac podružnica, imat ćete mrežu koja izgleda kao krug velike obitelji u kojoj održavate redovite razgovore i značajne odnose.

Raznolikost jezika

Niste komunicirali ako osoba na primateljskoj strani ne može dekodirati ili protumačiti koja je poruka proslijeđena i lanac komunikacije nije potpun ako pošiljatelj ne primi nikakvu povratnu informaciju. Stoga jezik kao komunikacijska tvar može postati manje smislen ako postoji jezična barijera ili jezična neusklađenost. Zato je posebno teže kada nema profesionalnog prevoditelja koji bi služio kao posrednik kada želite imati podružnice u drugim zemljama svijeta. Vrlo je uobičajeno osjećati se uznemireno kada razmišljate o ogromnom poslu koji će biti obavljen kada se radi o posjedovanju i upravljanju lancem podružnica.

Jezična barijera predstavlja prijetnju kada su u pitanju poslovni odnosi između vas i vaših podružnica iz drugih dijelova svijeta. Ponekad se podružnice koje bi mogle bolje poslužiti vama ili vašem poslovanju mogu osjećati povučeno. Mogli bi smatrati da zbog slabog ili nikakvog znanja vašeg jezika, recimo engleskog, nisu dovoljno sposobni da budu članovi vašeg programa. Vaši zahtjevi i standardi, inače poznati kao T&Cs, mogu se činiti kao teret ili previše dvosmisleni za probavu za govornika kineskog koji slabo govori engleski. Prijevod jezika ne bi trebao biti prepreka za pokretanje vašeg programa.

Kulturna raznolikost

Morate biti oprezni kada tražite podružnice iz drugih zemalja. Trebali biste razmisliti i istražiti kako će podružnice gledati na vaš program. Upamtite, kada je riječ o poslovanju i marketingu, različite kulture s različitim percepcijama i ideologijama. Na primjer; neki su skromni dok drugi pretpostavljaju, neki su labavi dok su drugi ograničeni, neki pesimistični dok su drugi optimistični itd. Treba napomenuti da čak i kada postoje dvije ili više osoba iz istog mjesta, postoji mogućnost da njihove percepcije kulturnih normi i vrijednosti razlikuje jedan od drugoga. Zato treba biti na oprezu i informirati se o inherentnim kulturološkim čimbenicima koji mogu utjecati na postavljanje i pokretanje affiliate programa u zemlji koja nije njegova.

Dinamični kupci u drugoj zemlji

Jedna stvar koja doslovce raste kada imate podružnice u zemlji koja nije vaša jest stjecanje kupaca i potencijalnih kupaca jer vam te podružnice pomažu da duboko zavirite u ljude u njihovoj lokaciji. Korisnicima je prilično lako uživati u poslovnom odnosu s domorodačkom osobom koja je partner ili podružnica. Ove domaće podružnice mogu se lako povezati sa svojim neposrednim lokalnim tržištem na takav način da stranac ne može. Zato je važno zaposliti osobu koja je potpuno vezana za svoje lokacije i koja ima duboku orijentaciju na svoje zajednice. Kada nema problema s jezikom ili kada se ta jezična barijera ukloni, moći ćete doprijeti do mnogih potencijalnih kupaca bez obzira na njihovu lokaciju ili jezik koji govore.

Napravite korak kako biste dosegli svoje podružnice tamo gdje jesu

Kada je sve jasno navedeno u početnoj točki, kasnije neće biti pogrešnih tumačenja i neslaganja između vas i vaše podružnice. Ako imate na umu kulturne razlike i jezičnu barijeru, ići ćete prema proboju kada gradite i upravljate svojom mrežom suradnika. Osigurajte da su vaši zahtjevi i standardi, odredbe i uvjeti, ponude, uvjeti usluge jasno navedeni na takav način da će biti razumljivi vašoj marketinškoj publici. Ishod vašeg istraživanja učinit će vas da postanete taktični i promišljeni kada se nosite s razlikama u jezicima ili izrazima koji mogu obezvrijediti vaše poslovanje ili vjerojatno odgurnuti podružnice od vas.

Prilagodite svoje programe

Pokušavajući modificirati svoj pristup kako bi odgovarao različitim okruženjima, trebali biste odvojiti svoje programe u jedinice koristeći jezik ili zemlju kao čimbenike. Ovo je važan korak. Refersion , upravljačka platforma za podružnice, olakšava postizanje tako složenih postavki. S Refersionom se mogu pokrenuti različiti poticaji i programi, kao i održati marketinška kampanja u pokretu.

Za različite podružnice trebali biste napisati odvojeni sadržaj biltena. Zapamtite, to okruženje je drugačije. Neka okruženja trebaju više od samo nekoliko informacija u usporedbi s drugima. Stoga prilagodite svoje pristupe tako da odgovaraju svakom od različitih okruženja, posebno kada postoji velika praznina u poslovanju koju treba riješiti na tom mjestu.

Na primjer, festivali diljem svijeta razlikuju se od mjesta do mjesta, a neki se praznici slave različitim danima u godini. U mjestima poput Libije, Katara, Japana i Kuvajta Božić nije državni praznik. Također, Praznik rada slavi se svakog prvog ponedjeljka u rujnu u Kanadi i SAD-u, dok se u Španjolskoj slavi 1. svibnja. Ovi primjeri pokazuju da se svečanosti, običaji i praznici ne smiju zanemariti kada se razmatraju suradnici, influenceri ili partneri iz drugih zemalja zemlja. Imajte na umu da se korištenje praznika određene kulture u oglašavanju može smatrati uvredljivim.

Ponude i promocije

Stope plaćanja razlikuju se od regije do regije. Zbog toga biste trebali biti oprezni i upoznati se sa stopama provizije u regiji vaše podružnice kako ne biste preplatili ili premalo. Također, pomoći će vam da uskladite trenutnu tržišnu vrijednost. Iako ćete voljeti zavesti svog influencera ili partnera sočnim ponudama, nećete željeti izgubiti previše na taj način. Stoga bi bilo preporučljivo ne koristiti formulu jedan za sve jer ono što može izgledati kao odgovarajuća plaća na jednom području može biti preplaćeno na drugoj lokaciji i premalo na nekom drugom mjestu gdje će biti teško pridobiti utjecajne osobe.

Razlika u vremenskoj zoni

Svijet kao cjelina ima različite vremenske zone za različite lokacije. Ako radite s podružnicama iz različitih zemalja, trebali biste znati da postoji mogućnost razlika u vremenskim zonama. To je razlog zašto prilikom izrade biltena vaših podružnica treba postojati nadzirana segmentacija. Poštu, na primjer, treba odbaciti u radno vrijeme druge zemlje kako bi podružnica mogla hitno raditi na informacijama u pošti. Također, poželjet ćete uputiti poziv, razgovarati uživo i odgovoriti na e-poštu od suradnika u drugoj zemlji u vrijeme koje će njemu više odgovarati. Kada date prostora za podružnice iz druge zemlje s obzirom na njihovu vremensku zonu, to pokazuje da ih cijenite i dajete im potrebno priznanje. To će poboljšati njihovu izvedbu i možda ponovno probuditi njihovo pozitivno raspoloženje za učinkovito obavljanje posla.

Honing proizvodi i preporuke

Formula jedan za sve neće samo tako funkcionirati. Znate zašto? Jer proizvodi bi trebali biti različiti prema lokacijama. Na primjer, ne možete prodavati svinjetinu u Saudijskoj Arabiji. Netko će imati malo ili nimalo prodaje pokušavajući prodati muslimanima burku u zemlji u kojoj se obeshrabruje nošenje takve burke na javnim mjestima. Preferencije, kulturno naslijeđe, norme i vrijednosti razlikuju se od zemlje do zemlje. Što god radili, postoje proizvodi koji se nikada neće prodati na određenom mjestu. Ako nastavite misliti da možete riješiti problem, samo gubite svoje dragocjeno vrijeme. Najbolje što možete učiniti je osigurati raznolikost u svakoj od različitih regija.

Integracija jezika

Kako biste proširili svoj marketinški program suradnika na druge zemlje diljem svijeta, jedan važan potez koji morate poduzeti jest osigurati prijevod vaših suradničkih stranica. Vaša stranica za prijavu trebala bi biti prikazana na jeziku potencijalnih suradnika i također osigurati da opcija nadzorne ploče na više jezika bude dostupna svima koji se prijave.

Ranije smo spomenuli referencu. Imamo integraciju Refersiona s ConveyThisom koja omogućuje prevođenje vitalnih informacija bez puno stresa. Postoji API ključ koji možete koristiti za prijevod informacija nakon nekoliko klikova. Nakon toga možete regulirati svoju višejezičnu razmjenu poruka pomoću značajki za uređivanje postova ConveyThis.

Ostavite komentar

Vaša email adresa neće biti objavljena. Obavezna polja su označena*