Statistika prekogranične e-trgovine koja dokazuje njenu važnost

Učinite svoju web stranicu višejezičnom u 5 minuta
Prenesite ovaj demo
Prenesite ovaj demo
My Khanh Pham

My Khanh Pham

Širenje vaše internetske trgovine: prihvaćanje globalnih mogućnosti uz ConveyThis

Ako ograničite svoje prodajne napore na samo jednu zemlju, propuštate značajnu tržišnu priliku. U današnje vrijeme potrošači iz cijelog svijeta kupuju proizvode online iz različitih razloga, kao što su konkurentne cijene, dostupnost određenih marki i jedinstvena ponuda proizvoda.

Ideja o mogućnosti povezivanja i prodaje pojedincima iz svih krajeva svijeta doista je fascinantna. Međutim, dolazi i sa dosta izazova, posebno u području komunikacije, koja je slučajno jedan od ključnih aspekata internetskog marketinga, posebno u kontekstu višejezičnog marketinga.

Ako ste uključeni u e-trgovinu i razmišljate o međunarodnom širenju poslovanja nudeći opcije dostave i plaćanja kupcima u inozemstvu, donosite mudru i održivu odluku. Međutim, morate poduzeti dodatne korake kako biste svoje poslovanje prilagodili svijetu prekogranične e-trgovine. Jedan bitan korak je prihvaćanje višejezičnosti (što se može lako postići na bilo kojoj web stranici ili CMS-u za e-trgovinu uz ConveyThis ) kako biste osigurali da su vaši proizvodi dostupni i razumljivi kupcima u različitim zemljama.

Još uvijek niste sigurni oko globalnog izlaska? Odvojite trenutak i pregledajte statistiku koju smo prikupili u nastavku. Oni bi mogli samo promijeniti vašu perspektivu.

950

Globalno tržište e-trgovine: pogled na rast i profitabilnost

734

U kontekstu globalne perspektive, očekuje se da će međunarodno tržište e-trgovine premašiti granicu od 994 milijarde dolara u 2020., zaključivši petogodišnje razdoblje snažnog rasta.

Međutim, ovaj rast ima i osobni utjecaj : u nedavnoj globalnoj studiji, istraživačka tvrtka Nielsen otkrila je da je najmanje 57% pojedinačnih kupaca kupilo od inozemnog trgovca u posljednjih šest mjeseci.

To očito ima pozitivan učinak na poduzeća od kojih kupuju: u ovoj je studiji 70% trgovaca na malo potvrdilo da im je grananje u e-trgovinu bilo isplativo.

Jezik i globalna trgovina: važnost materinjeg jezika za kupce

To je jednostavno: ako kupac ne može razaznati pojedinosti proizvoda na njegovoj stranici, vjerojatno neće kliknuti "Dodaj u košaricu" (pogotovo ako mu je i "Dodaj u košaricu" nerazumljivo). Prikladna studija, “Can't Read, Won't Buy,” razrađuje ovo, pružajući empirijske podatke kao potporu.

Vrijedno je napomenuti da većina, točnije 55% pojedinaca na globalnoj razini, radije obavlja svoju online kupovinu na svom materinjem jeziku. Prirodno je, zar ne?

Grafikon – 55% ljudi radije kupuje na svom jeziku Izvor: CSA Research, “Ne mogu čitati, ne želim kupiti” Dok planirate svoju međunarodnu ekspanziju, morate uzeti u obzir specifična tržišta na koja namjeravate prodrijeti. Ne iznenađuje da jezik također utječe na ovu odluku, iako u različitim stupnjevima na temelju kulture i karakteristika tržišta.

Dakle, za koje je kupce vjerojatnije da će kupiti proizvod ako im se prikazuje online na njihovom materinjem jeziku?

Potrošači iz određenih zemalja izjednačavaju se s vodstvom, a 61% online kupaca potvrdilo je svoju aktivnu sklonost iskustvu kupnje na svom materinjem jeziku. Internetski kupci iz druge zemlje tijesno zaostaju: 58% bi radije kupovalo na svom materinjem jeziku.

952

Višejezična e-trgovina: trenutno stanje

953

Unatoč sve većoj potražnji za lokaliziranim rješenjima za e-trgovinu, obujam višejezične e-trgovine još uvijek zaostaje.

Grafikon: postotak višejezičnih web stranica za e-trgovinu Izvor: BuiltWith/Shopify Samo 2,45% web stranica za e-trgovinu u SAD-u nudi više od jednog jezika — najrasprostranjeniji je španjolski, koji čini 17% ovog ukupnog broja.

Čak i u Europi, gdje je prekogranična trgovina mnogo tipičnija, brojke su i dalje niske: samo 14,01% europskih web-mjesta za e-trgovinu nudi jezike koji nisu njihov materinji (najčešći je, što ne iznenađuje, engleski) zajedno s prilično niskim 16,87% stranica e-trgovine u drugim zemljama (gdje engleski također vlada kao najčešći jezik prijevoda).

Otključavanje povrata ulaganja: Snaga lokalizacije web stranice

Grafikoni govore istinu: postoji značajan nedostatak višejezičnih opcija e-trgovine za mnoge potrošače diljem svijeta, unatoč velikoj potražnji za stranom robom dostupnom na njihovom materinjem jeziku(ima).

Povrat ulaganja u prijevod web stranice Izvor: Adobe The Localization Standards Association (LISA) objavila je nedavnu studiju u kojoj se navodi da ekvivalent od 1 USD potrošenog na lokalizaciju web stranice donosi prosječno 25 USD povrata ulaganja (ROI).

Što to znači? U biti, više ljudi kupuje više proizvoda kada mogu razumjeti što piše na stranici proizvoda. To ima puno smisla—i može vašem poslovanju zaraditi dobar iznos novca.

954

Jeste li spremni za početak?

Prevođenje, daleko više od pukog poznavanja jezika, složen je proces.

Slijedeći naše savjete i koristeći ConveyThis , vaše će prevedene stranice imati odjeka kod vaše publike, osjećat će se kao izvorni za ciljni jezik.

Iako zahtijeva napor, rezultat je nagrađujući. Ako prevodite web stranicu, ConveyThis vam može uštedjeti sate uz automatsko strojno prevođenje.

Isprobajte ConveyThis besplatno 7 dana!

gradijent 2