Transleerige oma Shopify poe ülemaailmse ulatusega ConveyThis abil

Tõlkige oma Shopify pood ülemaailmse ulatusega ConveyThis abil, kasutades tehisintellekti, et luua rahvusvahelistele klientidele sujuv ostukogemus.
Edastage see demo
Edastage see demo
Pealkirjata 12

Miks on Shopify veebisaidi tõlkimine vajalik, tasuv ja mitte keeruline probleem.

Pärast Shopify veebisaidi loomist soovite kindlasti oma müüki suurendada. Ja üks peamine viis, kuidas saate seda teha, on tõlkimine. Kas arvate, et teie Shopify veebisaiti pole vaja tõlkida? Kas olete huvitatud oma Shopify veebisaidi tõlkimise kuludest? Tõenäoliselt mõtlete isegi, kuidas seda teha, sest tunnete, et teie Shopify veebisaidi tõlkimine on keeruline ülesanne.

Kui teil on mõni neist muredest või kõik need mured, ärge utsitage enam, sest see artikkel on teie jaoks täiuslik.

See artikkel lubab anda vastused kolmele olulisele küsimusele. Küsimused on järgmised:

  1. Miks on vaja oma Shopify veebisaiti tõlkida?
  2. Miks on Shopify veebisaidi tõlkimine tasuv?
  3. Miks pole teie Shopify veebisaidi tõlkimine nii keeruline, kui mõned arvavad?

Nüüd käsitleme kõiki küsimusi üksteise järel.

Miks on vaja oma Shopify veebisaiti tõlkida?

Internetis surfamise viis on aastate jooksul olnud tunnistajaks tohututele muutustele ja selle mõju ei tunne mitte ainult üks veebisait, vaid kõik Internetis leiduvad veebisaidid, sealhulgas poodide veebisaidid.

Näiteks, kui haldate endiselt üheskeelset veebisaiti, ei saa te palju eeliseid ja võimalusi, mis kaasnevad mitmekeelse veebisaidiga, kuna kaotate oma toodete potentsiaalsete tarbijate eestkosteta.

Nüüd vaatame nelja (4) põhjust, miks on vaja oma Shopify veebisaiti mitmesse keelde tõlkida.

  1. See aitab teil oma kliendibaasi laiendada: minevikus sõltus Internet ainult inglise keelest kui ainsast kasutatavast keelest. Kuid tänapäeval on üha rohkem Interneti-kasutajaid valmis sirvima Interneti-lehti oma kohalikus keeles, mis ei ole inglise keel. Uuringud on näidanud, et enam kui 70% Interneti-kasutajatest on nüüd eesõigus surfata Internetis mitte inglise keeles, vaid muudes keeltes. Samuti ütles umbes 46%, et nad ei eelista kaubamärki või toodet, kui see pole nende emakeeles. Isegi Euroopas, kui keskendute ainult inglise keelele, võite jääda ilma ostjatest, kes eelistavad ostleda sellistes keeltes nagu portugali, poola, saksa, soome, norra, luksemburgi jne.
  • Tõlke abil paraneb teie saidi SEO asetus: paljudele ei meeldi Google'i otsingutulemuste esimesest leheküljest kaugemale jõuda. See on põhjus, miks on oluline, et teie veebisait ilmuks otsingu tegemisel esimesel lehel. Kui tõlgite oma veebisaidi mitmesse keelde, lisate selles keeles uusi märksõnade komplekte ja see võib parandada teie veebisaidi otsingu asetust.  Inglise keele kasutamisel võite märksõnade küllastumist saada, kuid paljud teised kohalikud keeled ei anna teile sellist kogemust. Seega on oma veebisaidi tõlkimine sellistesse kohalikesse keeltesse tõsine abi.

Samuti käsitletakse teie veebisaiti kohaliku veebisaidina, kui teistest riikidest pärit inimesed otsivad, kui olete oma veebisaidile juba lisanud mitu keelt. See tähendab, et teie sait muutub asjakohasemaks, parimate otsingutulemuste hulgas ja parema asetusega.

  • See aitab luua usaldust: ühelegi ettevõttele ei meeldiks, kui teda usaldatakse. Mida rohkem teie kliendid teid usaldavad, seda rohkem võite oodata klientide arvu kasvu ja see muudab teid mitte ainult turul asjakohaseks, vaid ka kauaks vastu pidama. Kui pakute inimestele oma tooteid ja teenuseid nende südamekeeles, kipuvad nad teid alateadlikult usaldama ja suudavad teie tooteid ja teenuseid enesekindlalt patroneerida.
  • See muudab teie ettevõtte globaalseks: tänapäeval on maailm Interneti tõttu muutunud globaalseks külaks. Varem oli väga raske ja kulukas oma toodet ülemaailmsele turundusskaalale viia, kuid tänapäeval see enam nii ei ole. Saate laiendada oma äripiire, et majutada inimesi erinevatest kohtadest üle maailma, lihtsalt tõlkides oma veebisaidi sihtrühma keelde.

Varem võis veebilehe tõlkimine olla liiga innukas plaan, kuid tänapäeval pole see mitte "tahtmise" küsimus, vaid vajadus.

Läheme nüüd järgmise küsimuse juurde.

Miks on Shopify veebisaidi tõlkimine tasuv?

Tõlke varasemas ajaloos olid kõik tõlketööd kuni masintõlke tekkimiseni inimtõlkijate käsutuses. See ainult inimeste tõlge oli aeganõudev ja kulukas. Kuigi on tõsi, et inimtõlge asendab kvaliteediküsimustes mis tahes muud tõlkevormid, on see siiski keelatud valdkond, kui arvestada kogu palju aega ja varandust, mis projekti õnnestumiseks investeeritakse.

Tänu masintõlkele (teise nimega tarkvara) tõlge, mis on paljudele appi tulnud. On vaieldamatu, et kui rääkida kiirusest, pole tarkvaratõlkele ühtki vastet. Ja veelgi huvitavam on teada, et grammatika ja lauseehituse masintõlge on nüüd aja jooksul lihvitud. On tõsi, et olenemata lihvimisest ei saa see kunagi olla samal tasemel kui inimtõlge, kuid see võib olla väga kasulik tööriist, mis tõstab ettevõtteid lühikese aja jooksul väikeste kuludega laiemale publikule.

Nüüd analüüsime kulutegurit investeeringutasuvuse (ROI) ja masintõlke kasutamise kulumäära alusel.

  1. Investeeringutasuvus (ROI): kui võrrelda tehtud tõlketöö tulemusel ROI-na tekkivat väljundit, võime olla kindlad, et tegemist on projektiga, millesse tasub investeerida. Pärast oma veebisaidile uute keelte lisamist võite kogeda suuremat mitme kliendi katvust, vähenevat põrkemäära, suurenenud konversioonimäära, täiustatud otsingujärjestust, rohkem kliente, kes on teie kaubamärgile lojaalsed, ja mainida vaid mõnda. Miski ei tohiks takistada veebisaidi tõlkimist, eriti kui teate, et sellega seotud ROI-st saadav kasu on tohutu.
  • Masintõlge on tõesti odav: põhjus, miks veebisaidi lokaliseerimine tundub kallis, on see, et see hõlmab tavaliselt lokaliseerimise seadistust ja peamist tõlget. Kuid kui kasutate ConveyThis-i, võite olla kindel, et selle eest hoolitsetakse taskukohase hinnaga. See on see, mida saate ConveyThisi kasutamisest kasuks:
  • Teie armatuurlaual on kasutajasõbralik visuaalne redaktor, mis võimaldab teil kohandada seda, mida masin on tõlginud. Seda saate teha, kui vaatate selle üle ise või mõni oma meeskonna liige. Enne ja pärast muutmist saate alati töö salvestada.
  • Pole vaja palgata programmeerijaid ega kasutada CMS-süsteemi, sest saate alati seadistuse salvestada. See säästab palju raha, mis oleks kulunud nende palkamisele. ConveyThis abil saate oma tõlke käivitada soodsama hinnaga kuni 9 dollarit kuus. Valida saab nelja plaani vahel. Need on Business, PRO, PRO+ ja Enterprise. Nende hindadega saad tutvuda siin . Pakume teile ka tasuta prooviversiooni, et oma hirme leevendada.

Oleme arutanud kahte esimest küsimust. Nüüd vastame viimasele.

Miks pole teie Shopify veebisaidi tõlkimine nii keeruline, kui mõned arvavad?

Veebisaidi tõlkimine oli varem tõsine väljakutse. Personali, näiteks veebiarendaja, kodeerijate ja programmeerijate ning projektijuhi hankimine ja kogumine võib olla väga hirmutav. Ja see ei juhtu ainult üks kord, sest soovite alati oma veebisaiti värskendada. rutiin, mis kestab ja kestab.

Peale selle on pikaajaline tavapärane meetod tõlkija palkamiseks mahuka sisu tõlkimiseks aeganõudev, sest keskmine sõna, mida inimesed saavad päevas tõlkida, on umbes 1500 sõna. Kujutage nüüd ette, et tõlgite 200 lehekülge ja keskmiselt umbes 2000 sõna. See võtab aega umbes 6 kuud või rohkem, kui sellega tegelevad kaks tõlki.

Kuna nõudlus lokaliseerimise ja tõlke järele on kasvav, on tõlkelahendusi pakkuvad ettevõtted tulnud välja ideega kasutada tarkvara, mis saab sellise projektiga sujuvalt hakkama ilma eeldatava stressita.

Sellise ettevõtte tüüpiline näide on ConveyThis. ConveyThis pakub erakordseid, ainulaadseid ja standardseid veebisaitide tõlke- ja lokaliseerimisteenuseid. Siin on mõned ConveyThisi kasutamise eelised teie veebisaidi teenuste haldamiseks:

  • ConveyThis on väga kiire : selle asemel, et oodata päevi, nädalaid, tõenäoliselt kuid või isegi tunde, saate ConveyThis-i abil oma veebilehe tõlkida mõne minutiga. Selle asemel, et tõlgitavat kogu aeg käsitsi muuta, on ConveyThis-l funktsioon, mis tuvastab sisu automaatselt. See funktsioon kohandub end uue sisu korral ja käsitleb selle lokaliseerimist nii nagu peaks.
  • Pole vaja keerulist kodeerimist ega programmeerimist : enne ConveyThisi tõhusat kasutamist ei pea te esmalt minema ja osalema kodeerimisseanssidel või programmeerimistundidel. Kopeerige lihtsalt üks koodirida ja kleepige see oma lehele. Teine võimalus selleks on see, et saate kasutada pistikprogrammi, aktiveerida selle plugina ja kõik on määratud.
  • ConveyThis viib lõpule lokaliseerimise : saate teha lokaliseerimises käsitsi muudatusi peale tõlkimise. Visuaalse redaktori ConveyThis abil saate hõlpsalt teksti kohandada, pilte või videoid muuta, CSS-iga seotud probleeme hõlpsalt muuta ja parandada.
  • ConveyThis võimaldab muuta lehe orientatsiooni : keeled nagu araabia, pärsia jne kirjutatakse paremalt vasakule erinevalt levinud viisist, kuidas teised keeled kirjutatakse vasakult paremale. Kui teie leht on sellistesse keeltesse tõlgitud, peaks lehe suund olema ümber pööratud. ConveyThis annab teile selle eelise vaid ühe klõpsuga.
  • ConveyThis pakub tõlkeid väga paljudesse keeltesse : ConveyThis pakub mitte ainult mõnda vähest keelt, vaid paljusid keeli, millest umbes 100. See tähendab, et olenemata keeltest, mida soovite oma veebisaidi tõlkimisel kasutada, on ConveyThis teenuste pakkumiseks täielikult valmis.

Sellest ajaveebiartiklist oleme suutnud leida vastused hämmastavatele küsimustele, mis võisid põhjustada soovimatust tõlkida oma Shopify veebisaiti. Üks asi on omada Shopify veebisaiti, kuid teine asi on selle tõlkimine. Shopify veebisaidi tõlkimine pole enam keeruline ega kulukas probleem. Tegelikult on see vajadus.

Kas soovite tõlkida oma Shopify poe mõne minutiga? Kui vastasid sellele küsimusele JAH, siis KLIKI SIIA.

Jäta kommentaar

Teie e-posti aadressi ei avaldata. Kohustuslikud väljad on märgitud*