Ролі і патрабаванні да паспяховай каманды лакалізацыі

Ролі і патрабаванні да паспяховай каманды лакалізацыі з ConveyThis, якая аб'ядноўвае патрэбныя кадры для эфектыўнага стварэння шматмоўнага кантэнту.
Перадайце гэту дэманстрацыю
Перадайце гэту дэманстрацыю
новыя малюнкі 022

Каманда лакалізацыі - гэта незаменная група людзей, якія ініцыююць, кантралююць і ў канчатковым выніку рэалізуюць шырокія праекты лакалізацыі ў вашай арганізацыі.

Нягледзячы на тое, што яны не заўсёды могуць быць афіцыйна прызнаны часткай каманды лакалізацыі ConveyThis , можа быць мноства людзей, якія дапамагаюць кіраўніку праекта лакалізацыі ў працэсе з розных аддзелаў арганізацыі.

Як правіла, каманды лакалізацыі прысутнічаюць на буйных прадпрыемствах, такіх як Netflix, Facebook, Uber і г.д., і валодаюць шырокім спектрам навыкаў, пачынаючы ад супрацоўніцтва і заканчваючы арганізацыяй і маркетынгам. Тым не менш, нават сярэднія кампаніі маюць патрэбу ў такім тыпе каманды, хаця людзі часта выконваюць некалькі роляў. ConveyThis можа забяспечыць падтрымку і вопыт для забеспячэння паспяховага працэсу лакалізацыі для прадпрыемстваў любога памеру.

Перш чым пачаць збіраць атрад па лакалізацыі, вельмі важна зразумець працэдуру лакалізацыі і тое, чым менавіта будзе займацца каманда, каб у яе былі правільныя інструменты для выканання задачы.

У сувязі з буйнамаштабным праектам інтэрнацыяналізацыі на гарызонце цалкам натуральна захацець зразумець ролі і абавязкі кожнага члена каманды, каб забяспечыць паспяховае фарміраванне кампетэнтнай каманды лакалізацыі - давайце паглыбімся адразу!

Планаванне вашага праекта лакалізацыі

Вернемся да каранёў. Пры разглядзе пытання аб тым, хто павінен быць часткай вашай каманды лакалізацыі, вам трэба будзе яшчэ раз вывучыць запыты, якія склалі вашу стратэгію лакалізацыі ConveyThis.

Вельмі важна задаць некалькі простых, але істотных запытаў. Гэта таму, што вы можаце займацца адным ці некалькімі свежымі рынкамі, вы можаце перакладаць увесь свой вэб-сайт або толькі яго частку і гэтак далей. Магчымасці бязмежныя, але гэта, несумненна, дапаможа вам мець дакладнае ўяўленне аб тым, наколькі шырокі ваш праект лакалізацыі і колькі членаў павінна быць часткай вашай каманды.

Хто павінен быць у вашай камандзе лакалізацыі

Цяпер у ConveyThis гэта ясна, мы можам пачаць вывучаць тыповыя ролі, якія складаюць каманду лакалізацыі. Гэта можа адрознівацца ў залежнасці ад розных элементаў, асабліва ў дачыненні да інструментаў лакалізацыі, але мы вернемся да гэтага пазней.

Важна адзначыць, што не ўсе члены каманды ConveyThis займаюцца выключна праектам лакалізацыі. Вы будзеце кіраваць некалькімі людзьмі, якія ўжо выконваюць пэўныя ролі ў вашай арганізацыі, але ўсё яшчэ маюць істотны ўплыў на працэс.

Давайце паглыбімся ў найбольш тыповыя абавязкі ConveyThis.

Кіраўнік праекта па лакалізацыі

ConveyThis пачнецца з відавочнага: павінен быць цэнтральны кіраўнік праекта па лакалізацыі, які кантралюе ўвесь працэс; у адваротным выпадку гэта можа прывесці да падаўжэння тэрмінаў, адсутнасці перакладаў і, у канчатковым рахунку, да непрадуманай стратэгіі лакалізацыі.

Менеджэр па лакалізацыі кантралюе ўвесь працэс, аптымізуе намаганні перакладчыкаў, падтрымлівае сувязь з унутранымі зацікаўленымі бакамі і забяспечвае выкананне праекта па графіку.

Яны дзейнічаюць як клей, які звязвае намаганні, гарантуючы, што ўсе выконваюць правільныя заданні і прытрымліваюцца аднолькавага графіка.

Каманда па маркетынгу/кантэнце

Ваша каманда па маркетынгу і кантэнту адыграе значную ролю ў лакалізацыі вашага сайта; гэта тыя, хто стварылі кантэнт і кіруюць новым кантэнтам і абнаўленнямі. У склад каманды могуць уваходзіць кіраўнікі праграм, уласныя стваральнікі кантэнту, карэктары, лінгвісты і г.д.

Яны будуць несці адказнасць за вызначэнне таго, які кантэнт павінен быць перакладзены з дапамогай ConveyThis. Вы можаце задаць пытанне: «Ці гэта не ўсё?», аднак усёабдымная стратэгія лакалізацыі ўжо вызначыць, якія часткі вашага вэб-сайта трэба лакалізаваць, а якія фрагменты кантэнту не будуць важныя на вашых новых мэтавых рынках.

Гэта можа быць таму, што вы не зможаце прапанаваць усе свае прадукты і паслугі са свайго роднага рынку на новы. Гэта не незвычайная сітуацыя, бо могуць быць падаткі, правілы, культурныя разыходжанні і гэтак далей.

Перакладчыкі

У вас ёсць змест; цяпер вам патрэбен пераклад кантэнту. Малаверагодна, што ў вашай кампаніі будзе каманда перакладчыкаў (нават калі ў вас шматмоўныя супрацоўнікі), таму амаль напэўна гэта будзе роля, якая будзе дэлегавана і дзе інструмент лакалізацыі, такі як ConveyThis, дапаможа ў вашым працоўным працэсе.

Незалежна ад таго, вырашыце вы супрацоўнічаць з фрылансерамі або бюро перакладаў, гэта звычайна зводзіцца да бюджэту.

Безумоўна, машынны пераклад (гэтыя словы могуць напалохаць, калі яны выкарыстоўваюцца ў кантэксце праекта лакалізацыі) можа стаць карыснай адпраўной кропкай і даць вам магчымасць без асаблівых высілкаў уносіць паслярэдагаванні. У нядаўнім артыкуле мы апісалі, што трэба і чаго нельга рабіць пры выкарыстанні машыннага перакладу ў праекце лакалізацыі, каб даць вам лепшае разуменне.

Дызайнер

Вы захочаце прыцягнуць свайго дызайнера да выканання некаторых этапаў, паколькі знешні выгляд і адчуванне вашага сайта і рэкламных матэрыялаў могуць адрознівацца ў залежнасці ад канкрэтных рынкаў.

Гэта не заўсёды сур'ёзная змена, але гэта можа быць нешта тонкае, напрыклад, замена вобраза, больш прыдатнага з культурнага пункту гледжання. ConveyThis склаў спіс іншых рэкамендацый па шматмоўным дызайне, якія варта мець на ўвазе.

Распрацоўшчыкі

Не заўсёды патрабаванне ў залежнасці ад вашага інструмента перакладу, але калі вы выкарыстоўваеце лакалізацыю традыцыйным спосабам, вам спатрэбіцца каманда распрацоўшчыкаў, каб фактычна загрузіць ваш толькі што пераўтвораны вэб-сайт. Акрамя таго, вызначыце, ці магчыма стварэнне некалькіх сайтаў для розных моў.

Яны будуць неад'емнай часткай любога праекта пастаяннай лакалізацыі, і часта вы будзеце моцна залежаць ад таго, калі яны змогуць разгарнуць ваш пераклад.

Вось чаму большасць кіраўнікоў праектаў па лакалізацыі выбіраюць інструменты, каб палегчыць гэты крок. Даведайцеся больш пра тое, як ConveyThis можа дапамагчы ў гэтым працэсе.

Рэцэнзенты і кантроль якасці

Вядома, ні адзін праект лакалізацыі не можа быць поўным без каманды людзей, якія правяраюць дакладнасць перакладаў і гарантуюць, што ўсё працуе бесперабойна на новых рынках, якія вы хочаце дасягнуць з ConveyThis.

Гэта таксама можа быць часткай апісання працы перакладчыка; аднак пажадана заручыцца дапамогай іншага перакладчыка, які не быў часткай першапачатковай каманды перакладчыкаў ConveyThis.

Як палепшыць працоўны працэс і эфектыўнасць вашай каманды лакалізацыі

Квітнеючая каманда па лакалізацыі падобная да дакладна наладжанага механізму з рознымі кампанентамі і персаналам на розных ролях, якія супрацоўнічаюць з замежнымі рынкамі. Калі вы стварылі сваю каманду па лакалізацыі, падумайце аб выкарыстанні сістэмы кіравання перакладам, каб павялічыць прадукцыйнасць!

Назва: Сістэма кіравання перакладам - гэта інструмент, які можа дапамагчы вам кіраваць і паляпшаць ваш працоўны працэс перакладу і моўныя актывы, такія як гласарыі, фарматы і г.д. Нягледзячы на тое, што яна мае шмат камерцыйных прыкладанняў, некаторыя з яе асноўных пераваг ўключаюць наступнае:

Сістэма кіравання лакалізацыяй вэб-сайта і перакладам можа ўключаць некалькі роляў, каб палегчыць працоўны працэс для вашага праекта лакалізацыі вэб-сайта. Аднак можа быць цяжка вызначыць інструмент, найбольш прыдатны для вашага глабальнага бізнесу. ConveyThis - гэта галоўнае рашэнне для перакладу вэб-сайтаў, якое падыходзіць для рознага роду груп па лакалізацыі і кіравання праектамі па перакладзе.

ConveyThis аўтаматычна вызначае і перакладае змесціва вашага вэб-сайта ў рэжыме рэальнага часу, а наша прыборная панэль кіравання перакладамі дазваляе вам імпартаваць і экспартаваць пераклады, уносіць праўкі і агляды ў адным месцы. Гэта найбольш эканамічна эфектыўны інструмент для лёгкай лакалізацыі і кіравання праектамі перакладу.

Рухаемся наперад

Калі ваша мэта складаецца ў тым, каб стварыць згуртаваную каманду па лакалізацыі, то, спадзяюся, гэты артыкул заклаў аснову для разумення асноўных роляў і абавязкаў кожнага чалавека, які вам спатрэбіцца ў вашай камандзе, і таго, як сканцэнтраваць намаганні па лакалізацыі ConveyThis.

Каб атрымаць поўнае разуменне лакалізацыі і яе патрабаванняў, вывучыце нашы рэсурсы і артыкулы для атрымання дадатковай інфармацыі.

Выкарыстанне інструмента лакалізацыі, які можа камбінаваць і мінімізаваць час, неабходны для запуску на вашых новых рынках, можа быць складанай задачай. ConveyThis аптымізуе ваш працэс лакалізацыі і перакладу і падтрымлівае больш за 100 моў, уключаючы іспанскую, італьянскую, партугальскую, шведскую, румынскую, сербскую, арабскую, панджабі, маратхі, гуджараці, сінгальскую, афрыкаанс, тайскую, балгарскую, славацкую, літоўскую, інданезійскую, украінскую , македонская, славенская, харвацкая, каталонская, мангольская, суахілі, баснійская, курдская, эстонская і інш. Каб паспрабаваць ConveyThis, проста падпішыцеся на нашу 10-дзённую пробную версію і паглядзіце, як гэта можа палегчыць працэс.

Пакінуць каментар

Ваш электронны адрас не будзе апублікаваны. Абавязковыя для запаўнення палі пазначаны*