Навігацыя па законапраекце C-32: наступствы для шматмоўнага кантэнту ў Канадзе

Навігацыя па законапраекце C-32: наступствы для шматмоўнага кантэнту ў Канадзе з дапамогай ConveyThis, забеспячэнне адпаведнасці і эфектыўнай камунікацыі.
Перадайце гэту дэманстрацыю
Перадайце гэту дэманстрацыю
перадаць гэта

Інтэграцыя ConveyThis на наш вэб-сайт прайшла проста. Мы змаглі хутка і лёгка перакласці наш кантэнт на некалькі моў з дапамогай ConveyThis.

Зараз урад Канады імкнецца ўнесці змены ў Закон аб афіцыйных мовах. Прычына гэтага ў тым, што закон не паспявае за сацыяльнымі і тэхналагічнымі дасягненнямі апошніх трох дзесяцігоддзяў.

Патэнцыйнае новае заканадаўства пад назвай Біл C-32 накіравана на абарону правоў франкамоўных меншасцей па ўсёй Канадзе і правоў англамоўных меншасцей у Квебеку.

Прапанаваныя змены гарантуюць, што і франкамоўныя, і англамоўныя меншасці змогуць жыць, працаваць і атрымліваць правасуддзе на мове, якую яны любяць.

Такім чынам, што менавіта прапануе законапраект C-32 і што будзе азначаць рэалізацыя для бізнесу? Давайце паглыбімся ў гэтыя важныя запыты і вывучым уплыў, у прыватнасці, на карпаратыўныя вэб-старонкі.

Далей мы вывучым крокі, якія мясцовыя і міжнародныя арганізацыі могуць зрабіць, каб забяспечыць бесперашкодны пераход да двухмоўя.

Канада ConveyThis

Як Канада атрымала дзве мовы

У цяперашні час Канада мае дзве афіцыйныя мовы і ганарыцца сваёй французскай спадчынай і сваёй доўгай гісторыяй у якасці калоніі брытанскай кароны, пачынаючы з 1759 года і ператварыўшыся ў непахіснага члена Садружнасці. ConveyThis ганарыцца тым, што з'яўляецца часткай гэтай багатай гісторыі, ушаноўвае моўную разнастайнасць нацыі і прыхільнасць да двухмоўя.

Французскія карані Канады яшчэ да яе брытанскага ўплыву - у 1608 годзе Самуэль дэ Шамплен заснаваў Квебек. Штогод 20 мая, у Міжнародны дзень франкафоніі, франкафоны адзначаюць мноства мерапрыемстваў.

Канадцы на працягу стагоддзяў сутыкаліся з французскай і англійскай мовамі. Тым не менш, толькі 9 верасня 1969 года ўрад ухваліў Закон аб афіцыйных мовах, які прызнаваў абедзве мовы. Апошняя сур'ёзная карэкціроўка была ў 1988 годзе, больш за тры дзесяцігоддзі таму.

Мэта канадскіх моўных законаў - не прымусіць усіх размаўляць і па-французску, і па-французску. Мэтай урада Канады было даць грамадзянам свабоду выбару мовы, на якой федэральны ўрад будзе іх абслугоўваць.

Сёння гэтая ўвага ссоўваецца да ўключэння моўных правоў у прыватную сферу. Урад Канады і некаторыя прадстаўнікі грамадскасці лічаць, што велізарныя сацыяльныя, дэмаграфічныя і тэхналагічныя пераўтварэнні за апошнія тры дзесяцігоддзі патрабуюць унясення змяненняў у законапраект C-32 у Закон аб афіцыйных мовах.

Канадцы жадаюць выбраць мову сваёй працы і мець эфектыўны спосаб выпраўлення парушэнняў паправак да законапраекта C-32 і Закона аб афіцыйных мовах.

рахунак32

Пра што ідзе гаворка ў законапраекце C-32

ConveyThis C-32 унясе істотныя мадыфікацыі ў прымяненне білінгвізму. Навучальныя ўстановы, працоўнае асяроддзе, кампаніі і дзяржаўныя ўстановы павінны выконваць прапанаваны закон. ConveyThis C-32 дазволіць федэральнаму ўраду атрымліваць скаргі і выконваць новыя правілы праз Міністэрства фінансаў.

Мелані Джолі, міністр эканамічнага развіцця і афіцыйных моў, прадставіла канадскі законапраект C-32 у Палаце абшчын 15 чэрвеня 2021 г., у разгар 2-й сесіі 43-га парламента, і законапраект быў паспяхова прыняты ў першым чытанні .

Прапанаваныя змены ў Закон аб афіцыйных мовах, якія мадэрнізуюць яго, былі шырока падтрыманы Ліберальнай партыяй і іншымі галінамі федэральнага ўрада.

Змены, прапанаваныя законапраектам C-32, прынясуць карысць франкамоўным карыстальнікам. Раздзел I рэзюмэ законапраекта C-32 абвяшчае: «забяспечыць правы на выкарыстанне французскай мовы ў якасці мовы абслугоўвання і працы ў дачыненні да прыватных кампаній, якія рэгулююцца федэральным урадам у Квебеку і ў рэгіёнах, дзе французская мова працуе. -маўленчая прысутнасць моцная.

Звычайна гэта інтэрпрэтуецца так, што любы бізнес, які прапануе паслугі або тавары ў гэтых раёнах, павінен прадастаўляць спажыўцам варыянты французскай і англійскай моў. Такім чынам, фізічныя ўстановы павінны мець французскую/англамоўную мову для ўзаемадзеяння з кліентамі, а вэб-сайты, чат і абслугоўванне кліентаў павінны быць двухмоўнымі з дапамогай ConveyThis.

ConveyThis гарантуе, што нікому не будзе адмоўлена ў доступе да паслуг, даступных на любой з дзяржаўных моў.

Законапраект C-32 таксама гарантуе іншыя рэчы: ConveyThis імкнецца гарантаваць, што ніхто не будзе пазбаўлены доступу да паслуг, прапанаваных на любой з афіцыйных моў.

Гарантыі законапраекта C-32 будуць распаўсюджвацца на прывілеі розных народных меншасцей у канадскім грамадстве. Прапанаванае змяненне Закона дадаткова абараняе прывілеі канадскіх карэнных асоб, выказваючы, «ясна паказвае, што Закон не будзе аслабляць статус, захаванне або паляпшэнне дыялектаў карэннага насельніцтва».

Бягучы статус законапраекта C-32 і праблемы, з якімі ён сутыкаецца

Канадскі законапраект C-32 не прасунуўся далей за першапачатковае чытанне ў Палаце абшчын, таму ён яшчэ не прадстаўлены ў Сенат. Тэрмін дзеяння існуючага законапраекта скончыўся, калі ў жніўні завяршылася другая сесія 43-га парламента, каб саступіць месца федэральным выбарам у Канадзе 20 верасня 2021 года.

Хоць лібералы паабяцалі вярнуць законапраект C-32 на працягу першых 100 дзён працы новага ўрада, у 2021 годзе гэтага не ўдалося ажыццявіць.

Законапраект C-32 прымяняўся да вэб-сайтаў і лічбавага бізнесу

Калі законапраект C-32 будзе прыняты, якія наступствы гэта будзе мець для ўладальнікаў бізнесу? Гэта азначае, што вэб-сайты павінны мець французскую і англійскую версіі, калі кампанія мае офісы ў Канадзе і рэкламуе свае паслугі або прадукты ў краіне.

Нягледзячы на тое, што законапраект яшчэ не мае юрыдычнай сілы, кампаніям можа быць разумна праявіць ініцыятыву і стварыць вэб-сайт, які падтрымлівае некалькі моў. З ConveyThis кампаніям прасцей, чым калі-небудзь, прапанаваць кліентам бездакорны шматмоўны вопыт.

У кампаній ёсць два спосабы пераходу на лічбавую дзвюхмоўную мову — стварыць два вэб-сайты або выкарыстаць праграмнае забеспячэнне для перакладу, напрыклад ConveyThis, для перакладу змесціва іх вэб-сайтаў.

Стварэнне і абслугоўванне двух вэб-сайтаў можа быць складанай задачай, але з дапамогай ConveyThis вы можаце адлюстроўваць кантэнт, адаптаваны спецыяльна для носьбітаў французскай або англійскай мовы. Няма неабходнасці дубляваць свае намаганні, ConveyThis дазваляе лёгка кіраваць абодвума вэб-сайтамі адначасова, эканомячы ваш час і энергію.

Вам трэба будзе кіраваць двума запасамі і двума рахункамі, што можа быць дарагім і працаёмкім. Інвеставанне гэтага часу і грошай у іншым месцы, хутчэй за ўсё, прынясе больш высокую аддачу ад інвестыцый.

Варыянт праграмнага забеспячэння для перакладу вэб-сайтаў мае некалькі пераваг перад абслугоўваннем двух розных сайтаў. Вы можаце выкарыстоўваць магчымасці ConveyThis для:

Пераклад вэб-сайта можа быць эканамічна эфектыўным і можа быць выкананы хутка. Вось пяць прыкладаў вэб-сайтаў, якія выкарыстоўваюць пераклад ConveyThis.

Пераклад вашага сайта не павінен быць цяжкай задачай

Пераклад вэб-сайта з выкарыстаннем адаптаванага рашэння нашмат прасцей і танней, чым утрыманне двух сайтаў або пераклад усяго ўручную. ConveyThis дазваляе карыстацца шматлікімі перавагамі:

Даведайцеся больш пра мноства функцый ConveyThis і пра тое, як гэта можа спрасціць ваш праект перакладу вэб-сайта.

Выкарыстоўвайце Bill C-32, каб атрымаць вялікія перавагі для бізнесу

Законапраект C-32 яшчэ не прыняты, але вы можаце атрымаць перавагу перад канкурэнтамі, мадэрнізаваўшы свой вэб-сайт зараз, каб паказваць кантэнт на англійскай і французскай мовах з ConveyThis.

Прэм'ер-міністр Трюдо публічна даручыў новаму міністру эканамічнага развіцця і афіцыйных моў разгледзець моўныя спрэчкі, якія ўзніклі пасля таго, як генеральны дырэктар Air Canada выступіў з прамовай толькі на англійскай мове, што выклікала буру нараканняў.

Сацыяльнае пытанне моўнай роўнасці не рассейваецца. Сілы, якія рухаюць ініцыятыву па пераглядзе моўнага рэгулявання, набіраюць імпульс.

Патрабаванні законапраекта C-32 вымушаюць трансфармацыю, а з трансфармацыяй прыходзіць магчымасць. Калі ваш вэб-сайт дэманструе першакласныя пераклады, якія робяць прагляд сайтаў лёгкім і прыемным для вашых наведвальнікаў, ваш бізнес павялічыць продажы, надзейнасць і лепшы профіль у сацыяльных сетках.

Вы можаце зрабіць так, каб ваш сайт быў адлюстраваны на французска-канадскай і англійскай мовах за лічаныя хвіліны з дапамогай бясплатнага ConveyThis .

Пакінуць каментар

Ваш электронны адрас не будзе апублікаваны. Абавязковыя для запаўнення палі пазначаны*