74% касы не мелі перакладу на мясцовую мову: вырашыце з ConveyThis

Вырашыце праблему з тым, што 74% кас не маюць перакладу на мясцовую мову з ConveyThis, выкарыстоўваючы штучны інтэлект для лепшага абслугоўвання кліентаў.
Перадайце гэту дэманстрацыю
Перадайце гэту дэманстрацыю
папярэдні прагляд падкаста slator
https://youtu.be/A2wz7Rpf8Xo

Паглядзіце яшчэ адзін выдатны падкаст нашых сяброў з Slator! GGLOT аўтаматычна расшыфраваў прамову двух вядучых: Фларыяна і Эстэр Бонд. Новы эпізод раскрывае ашаламляльнае даследаванне, праведзенае Stripe: « 74% старонак афармлення заказу вядучых інтэрнэт-гандляроў не маюць перакладу на мясцовую мову ». Мы заўсёды ведалі, што моўны пераклад з'яўляецца запозненай думкай у бізнес-індустрыі, але мы не ведалі, што вядучыя гандляры так не звяртаюць на гэта ўвагі! Гэта проста дзіўна.

Пакінуць каментар

Ваш электронны адрас не будзе апублікаваны. Абавязковыя для запаўнення палі пазначаны*