Translators' Toolbox: osnovni resursi za profesionalno prevođenje

Translators' Toolbox: Osnovni resursi za profesionalno prevođenje uz ConveyThis, koji sadrži alate poboljšane umjetnom inteligencijom za točnost i učinkovitost.
Prenesite ovaj demo
Prenesite ovaj demo
stol 4166471 1280

Prevođenje je jedan od najuzbudljivijih zadataka s kojima sam se ikada susreo. Prevoditelji su iznimno strastveni ljudi i to ima smisla jer svi njihovi projekti zahtijevaju od njih da se u potpunosti pozabave temom du jour i da nauče što više mogu kroz istraživanje kako bi mogli pisati poput stručnjaka. Postoje velika očekivanja od prijevoda i srećom naš moderni svijet nudi nezamislivu količinu izvrsnih alata koji pomažu u bržem postizanju boljih rezultata. Ovo su neki od njih.

Linguee

Omiljen među prevoditeljima i onima koji uče jezik posvuda, Linguee radi poput dvojezičnog rječnika koji pretražuje višejezične web stranice, a rezultati prikazuju obje riječi (ili izraze!) u njihovom kontekstu radi jasnijeg razumijevanja značenja i upotrebe.

SDL Trados Studio

Prevoditeljske agencije često zahtijevaju da njihovi prevoditelji budu u mogućnosti raditi sa SDL Tradosom budući da je to jedan od najpopularnijih dostupnih računalno potpomognutih alata za prevođenje i ima brojne korisne značajke kao što su baze pojmova, prijevodne memorije, a može se koristiti čak i za prevođenje softvera. Prevoditelji početnici trebali bi provjeriti 30-dnevnu probnu verziju i malo istražiti kako bi odlučili trebaju li uložiti u licencu SDL Trados.

htiGmJRniJz5nDjdSZfCmIQtQfWcxfkZVOeM67lMCcPpoXb8HM4Psw0Se0LgADYHZOUrX88HrwXv5pPm9Yk1UkGaDg7KcyOCW THG

Besplatni rječnik

Najopsežniji rječnik na svijetu ne funkcionira samo kao dvojezični rječnik za mnoge jezične kombinacije, već ima i rječnike za medicinska, pravna i financijska područja. Imate problema s nekim pojmovima? Odjeljci Tezaurus, Akronimi i kratice te Idiomi mogu pomoći! Besplatni rječnik je ažuriran i ima mnogo više značajki i alata.

Tečno sada

Fluency Now je paket CAT alata sa svim značajkama koji je pristupačan zahvaljujući niskim mjesečnim cijenama. Na ovaj način slobodnjaci mogu izbjeći velika plaćanja unaprijed za dugoročne ugovore sa softverom koji im nije poznat. Ovaj svestrani alat jednostavan je za korištenje i štedi vrijeme: možete ponovno koristiti prijevode i raditi sa svim glavnim vrstama datoteka, uključujući one drugih CAT alata.

ProZ

Prevoditelji iz cijelog svijeta sastaju se u ProZ-u kako bi sudjelovali na forumima, prošli obuku, ponudili usluge, pregledavali poslove i saznali više o agencijama.

MemoQ

Još jedan popularan softver za prevođenje dostupan. MemoQ će vas podržati u vašim svakodnevnim zadacima i pomoći vam da povećate produktivnost s impresivnim značajkama kao što su Upravljanje terminologijom, LiveDocs, Muses i automatsko osiguranje kvalitete.

GOuVgqoOlis1n Q85rJLQZp0EtXi 9koiSd6mS4dTdIW uraJR37pa1sOYkOiXW DBKSikzT izd ni96qm6o7aR w3I9F ICnR4KhF2Mh3drgHuwR5h0WwBecUh3E9X3PNXm8mG

Memsource

Ovdje imamo besplatno rješenje za prevoditelje temeljeno na oblaku. Memsourceova intuitivna platforma izgrađena je za Windows i Mac, ima sve značajke CAT alata i vrlo je fleksibilna. Možete koristiti verziju preglednika, verziju za stolno računalo, a postoji čak i aplikacija! Upravljajte svojim prijevodima (bilo koja vrsta datoteke, bilo koja kombinacija jezika) bilo gdje besplatno.

Prevoditeljski kafić

Sjajno mjesto za povezivanje s drugim kolegama prevoditeljima u međunarodnoj lingvističkoj zajednici. Kao iu ProZ-u, i ovdje možete ponuditi profesionalne prevoditeljske usluge agencijama i izravnim klijentima. Dodajte svoje jezične parove i primit ćete obavijesti kada se pojave poslovi za koje odgovarate. Posjetite web stranicu TranslatorsCafe kako biste izradili svoj profil prevoditelja.

Zanata

Još jedna opcija ako ste ljubitelj platformi za prevođenje na webu je Zanata , koja nudi mnoge alate za prevođenje kojima možete pristupiti putem preglednika. Zanata također ima snažan fokus na zajednicu i timski rad budući da možete stvoriti timove koji će prevoditi vaše datoteke ili pridonijeti prijevodu. Svi timovi imaju najmanje jednog održavatelja koji upravlja postavkama i verzijama, delegira zadatke te dodaje i uklanja prevoditelje.

SmartCAT

Prevoditelji koji rade s višejezičnim datotekama uživat će u korištenju SmartCAT-a , CAT alata koji vam omogućuje rad s višejezičnim prijevodnim memorijama. Ova platforma usmjerava proces prevođenja u intuitivnu petlju u kojoj prevoditelji, urednici i lektori mogu raditi istovremeno i imati pristup prijevodnim memorijama, glosarima i provjerama osiguranja kvalitete.

T y1f3W0HssCeXhUjeqsZmn5hG71LtTcWNmoaciLqMMOZI8lVbzAmXTKgQsrRWKlNq6EqpSuNuU GFueVB4tBj369M9 mZzINR

Čarobna pretraga

Fantastično rješenje za terminološke probleme. Proširenje preglednika Magic Search obavit će posao umjesto vas i prikupiti sve rezultate rječnika iz više izvora i prikazati ih na jednoj stranici. Odaberite jezični par, pošaljite svoj upit, pričekajte rezultate preuzete iz rječnika, korpusa, strojeva za strojno prevođenje i tražilica. Način na koji možete dodati/ukloniti rječnike i prilagoditi njihov redoslijed je najbolja stvar ikada, svatko bi pomislio da tražite previše, ali MagicSearch nema problema.

JAHTA

Prevoditelji koji rade s europskim jezicima uvijek provjeravaju Interaktivnu terminologiju za Europu (ili IATE ), koja sadrži sve odgovore na ta pitanja u vezi sa službenom terminologijom Europske unije. Projekt je učinio dostupnim mnoge važne informacije i to je pomoglo u procesu standardizacije. Ima mnogo partnera poput Europskog parlamenta i Prevoditeljskog centra za tijela Europske unije, a u njega su uvezene naslijeđene baze podataka.

OmegaT

Ova besplatna aplikacija za prijevodnu memoriju otvorenog koda od velike je pomoći profesionalnim prevoditeljima. Može obraditi višestruke projekte datoteka, uparuje širenje, prepoznaje nagnute oblike termi u glosarima.

ConveyThis' Brojač riječi web stranice

Ovo je besplatni online alat koji možete koristiti za izračunavanje broja riječi na web-mjestu. U njegovu izračunu uključene su sve riječi na javnim stranicama i SEO brojevi. ConveyThis' Website Word Counter štedi prevoditeljima i klijentima mnogo truda budući da olakšava izračun proračuna i procjenu vremena.

Koje druge alate koristite? Jesmo li propustili neke očite? Podijelite svoje preporuke u komentarima!

Ostavite komentar

Vaša email adresa neće biti objavljena. Obavezna polja su označena*