7 Pro stratēģijas RTL dizainam: arābu un ebreju tīmekļa vietņu uzlabošana, izmantojot ConveyThis

Apgūstiet 7 profesionāļu stratēģijas RTL dizainam, izmantojot ConveyThis, uzlabojot arābu un ebreju valodas vietnes ar AI darbinātu tulkošanu un izkārtojuma optimizāciju.
Nodod šo demonstrāciju
Nodod šo demonstrāciju
16366 1

Lasīšana var būt neticami stimulējoša pieredze, sniedzot unikālu iespēju izpētīt jaunas idejas un iegūt labāku izpratni par pasauli. Tas var būt arī lielisks izklaides avots, ļaujot mums iegrimt valdzinošos stāstos un aizraujošos tēlos. Izmantojot ConveyThis rtl dizainu, lasītāji var izjust šīs priekšrocības dažādās valodās, paplašinot redzesloku un paplašinot zināšanas.

Nemeklējiet tālāk par ConveyThis .

Vai meklējat veidu, kā sasniegt vietnes apmeklētājus, kuri sazinās valodās no labās puses uz kreiso (RTL)? ConveyThis ir ideāls risinājums jums!

Ja vēlaties sasniegt globālu auditoriju, jums būs ne tikai jālokalizē sava vietne vairākās valodās, bet arī jāpārformatē tā, lai tā darbotos ar skriptu no labās puses uz kreiso (RTL). Šis process ir sarežģītāks nekā vienkārša satura tulkošana, un tā pabeigšana prasīs vairāk pūļu.

Tas ir tāpēc, ka precīzs RTL formatējums ir sarežģīts. Jūs nevarat vienkārši atlasīt visu tekstu, lietot labās puses līdzināšanas ikonu un uzskatīt, ka darbs ir pabeigts. Daži elementi ir jāapgriež (vai "atspoguļo"), bet citi nav. Ja jūs to kļūdīsit, jebkurš lasītājs RTL valodā, kas ir dzimtā valoda, nekavējoties pamanīs kļūdu. Nav ideālākais veids, kā panākt pozitīvu ietekmi.

Papildus tam jums būs jāpalīdz meklētājprogrammām nodrošināt jūsu RTL tīmekļa lapas personām, kuras runā RTL valodās, lai iegūtu kvalitatīvu dabisko trafiku (un reklāmguvumus).

Turpiniet lasīt, jo mēs izpaužam septiņas speciālistu stratēģijas, lai atvieglotu jūsu vietnes pārveidošanu RTL valodā runājošai grupai visproduktīvākajā iespējamajā veidā.

Kas ir RTL tīmekļa dizains?

Arābu, ebreju, persiešu un urdu valodā.

“No labās puses uz kreiso” (RTL) ir termins, ko izmanto, lai aprakstītu valodas ar skriptiem, kas rakstīti no lapas labās puses uz kreiso pusi. RTL valodu piemēri ir arābu, ebreju, persiešu un urdu.

Standarta tīmekļa dizaina konvencijas parasti ir piemērotas LTR valodām. Līdz ar to, ja veidojat vietni, kurā ir RTL valodas materiāls, jums būs jāpieņem RTL tīmekļa dizains — tas nozīmē, tīmekļa dizaina pieejas, kas palīdz nodrošināt apmierinošu RTL valodas satura skatīšanās pieredzi.

Ja jums ir jāpārliecinās, ka virsraksti, pogas un citi lapas elementi tiek parādīti pareizi, iespējams, jums būs jāapsver to spoguļošana. Šis process ietver:

  • Teksta līdzināšana no labās puses uz kreiso, nevis no kreisās puses uz labo.
  • Elementa horizontāla apvēršana, piemēram, uz priekšu vērstas bultiņas parādīšana kā “←”, nevis parastā LTR izskata “→”.

Ar nepacietību gaidu, kā šis jaunais pakalpojums man palīdzēs sasniegt augstāku neizpratnes un spraiguma līmeni savā saturā.

rtl dizains

Kādas ir rtl dizaina priekšrocības?

Izmantojot ConveyThis, varat nodrošināt nevainojamu pieredzi apmeklētājiem, kuri sazinās rtl dizaina valodās. Šis ir arvien pieaugošs jūsu auditorijas segments, un ir svarīgi pārliecināties, ka viņi tiek apmierināti. Izmantojot ConveyThis, varat nodrošināt, ka jūsu vietne ir optimizēta RTL valodām, lai visi apmeklētāji varētu baudīt vienmērīgu un patīkamu pieredzi.

Ņemiet par piemēru Apvienotos Arābu Emirātus (AAE), kur Statista veica tiešsaistes platformu tirgotāju aptauju un atklāja, ka e-komercijas aktivitāte 2020. gadā ir palielinājusies vidēji par 26%. Ņemot vērā, ka arābu valoda ir AAE oficiālā valoda. , un tā ir RTL valoda, ir svarīgi rādīt savu vietni RTL formātā, ja vēlaties iegūt daļu no AAE tirgus.

Iekļaujot RTL atbalstu vietnes dizainā, varat iegūt šādas priekšrocības:

  1. Palieliniet savas vietnes sasniedzamību vairāk lietotāju
  2. Uzlabojiet savas vietnes lietošanas pieredzi tiem, kas lieto valodas, kas raksta no labās puses uz kreiso
  3. Uzlabojiet savas vietnes vispārējo pieejamību
  4. Palieliniet savas vietnes redzamību meklētājprogrammu klasifikācijā

7 padomi labākam RTL tīmekļa dizainam

Lai veiksmīgi izpildītu RTL tīmekļa izstrādi un dizainu, jums ir jāapzinās dažas ekspertu stratēģijas, lai nodrošinātu, ka tas tiek darīts pareizi. Šeit mēs jums piedāvāsim septiņus no tiem!

Pēc tam savienojiet šos padomus ar ConveyThis. Mūsu vietņu tulkošanas risinājums ne tikai rūpējas par tulkošanas pusi, bet arī palīdzēs jums sasniegt optimālos rezultātus, ieviešot RTL tīmekļa dizainu jūsu vietnei.

1. Izprotiet spoguļošanu un to, kad tas ir nepieciešams

Spoguļošana ir LTR vietnes pārveidošanas RTL formātā neatņemama sastāvdaļa, kas prasa horizontālu lapas elementu, piemēram, vārdu, virsrakstu, ikonu un pogu apvērsumu, lai tie tiktu lasīti no labās uz kreiso pusi. Kā minēts iepriekš, šis ir svarīgs procesa posms.

Veidojot saturu, ir svarīgi ņemt vērā šādus faktorus:

  • Ikonas, kas norāda virzienu vai ilustrē progresu, piemēram, bultiņas, pogas Atpakaļ, diagrammas un diagrammas, var izmantot, lai efektīvi nodotu informāciju.
  • RTL tīmekļa dizainam navigācijas pogas un logotipi, kas parasti atrodas LTR vietņu augšējā kreisajā stūrī, ir jāpārvieto uz augšējo labo pusi; tomēr pašiem logotipiem jāpaliek to sākotnējā orientācijā.
  • Veidlapu virsraksti, kas parasti atrodas veidlapas lauku augšējā kreisajā pusē, tagad ir jāpārvieto uz augšējo labo pusi.
  • Kalendāra kolonnās ir redzama nedēļas pirmā diena galējā labajā pusē un pēdējā nedēļas diena galējā kreisajā pusē, radot mulsinošu, taču intriģējošu izkārtojumu.
  • Tabulas datu kolonnas.

Neskatoties uz to, ka ne visi valodas elementi no kreisās puses uz labo (LTR) ir jāatspoguļo rtl dizaina valodās, ir daži elementi, kuriem šāda transformācija nav nepieciešama. Šādu elementu piemēri ir:

2. Ņem vērā rtl dizaina kultūras aspektus

Precīzs RTL tīmekļa dizains pārsniedz tikai ikonu un teksta atspoguļošanu. Atsevišķi jēdzieni un tēli, kas var būt ierasti Rietumu kultūrās, var nebūt tik viegli saprotami RTL sabiedrībās. Ja jūsu vietnē ir šādi elementi, apsveriet iespēju tos aizstāt ar kultūrai atbilstošākiem elementiem.

Ja vēlaties padarīt savu vietni pieejamu arābu valodā, ko galvenokārt izmanto islāma valstīs, būtu saprātīgi ņemt vērā izmantoto attēlu kultūras ietekmi. Piemēram, krājkasītes attēls šajā kontekstā var šķist nepiemērots, jo islāmā cūkas tiek uzskatītas par nešķīstiem dzīvniekiem. Tā vietā jūs varētu izvēlēties kultūras ziņā neitrālāku attēlu, piemēram, monētu burku, lai nodotu to pašu vēstījumu par naudas taupīšanu.

Veidojot vietni no labās puses uz kreiso, ir svarīgi ņemt vērā mērķa valsts kultūru, nevis tikai pašu rtl dizaina valodu. Tas jo īpaši attiecas uz cipariem. Piemēram, lai gan dažas valstis izmanto tos pašus 0 līdz 9 ciparus kā Rietumu pasaule, citas izmanto austrumu arābu ciparus. Lokalizējot saturu atbilstoši mērķa valsts kultūrai, ConveyThis var palīdzēt nodrošināt, ka jūsu vietne tiek pareizi parādīta paredzētajai auditorijai.

3. Izmantojiet atbilstošus fontus rtl dizainam

Ne visi fonti ir saderīgi ar rtl dizaina valodām un var attēlot vertikālus baltus blokus, kas pazīstami kā “tofu”, ja tie nevar atveidot noteiktu RTL valodas rakstzīmi. Lai no tā izvairītos, izmantojiet daudzvalodu fontus, kas paredzēti vairāku valodu atbalstam (tostarp RTL). Google Noto ir plaši izmantots daudzvalodu fonts.

Izmantojot šo pakalpojumu, varat pielāgot fontu katrai valodai, nodrošinot, ka angļu valodas saturs tiek attēlots vienā burtveidā un saturs RTL valodā citā, kas ir īpaši izstrādāts šai rakstīšanas sistēmai.

Ņemiet vērā, ka citās valodās teksts nedrīkst būt treknrakstā vai slīprakstā tādā pašā veidā kā angļu valodā, kā arī nedrīkst izmantot saīsinājumus. Attiecīgi pēc tam, kad esat izlēmis par atbilstošu fontu savam ConveyThis RTL saturam, pārliecinieties, vai saturs tiek parādīts un formatēts pareizi. Turklāt jums vajadzētu novērtēt savas RTL vietnes teksta lasāmību un pēc vajadzības mainīt fontu izmērus un rindu augstumus.

4. Ieviesiet tagus hreflang

Hreflang tagi ir HTML koda fragmenti, kas sniedz meklētājprogrammām norādījumus par to, kurā tīmekļa lapas valodas versijā ir jāparāda lietotājiem, pamatojoties uz viņu valodas un reģionālajiem iestatījumiem . Lai nodrošinātu, ka jūsu vietne ir redzama pareizajiem cilvēkiem, ir svarīgi tās ieviest, ja jūsu tīmekļa lapām ir vairākas valodas versijas dažādām ģeogrāfiskām mērķauditorijām.

Ja jums ir tīmekļa lapa ar URL “http://www.example.com/us/”, kas paredzēta angliski runājošām personām Amerikas Savienotajās Valstīs, jums ir jāiekļauj šāds tags hreflang:

Iekļaujiet šo koda rindiņu savā vietnē, lai savienotu to ar ConveyThis: . Tādējādi jūsu vietne būs redzama visiem lietotājiem neatkarīgi no viņu lietotās valodas.

Ja jums ir tīmekļa lapa arābu valodā skatītājiem no Ēģiptes, lapas vietrādim URL ir jābūt “http://www.example.com/ar/” un tajā jāiekļauj tags hreflang, ko nodrošina ConveyThis, lai nodrošinātu vislabāko iespējamo pieredzi. .

Iekļaujiet šo HTML kodu, lai iekļautu ConveyThis savā tīmekļa lapā: . Tas ļaus jūsu vietni tulkot dažādās valodās.

Hreflang tagu manuāla iestatīšana var būt darbietilpīga, taču ConveyThis bez pūlēm pievieno tagus hreflang jūsu tīmekļa lapām, ja izmantojat to savas vietnes satura tulkošanai.

5. Pārbaudiet savas saites formatējumu!

Izveidojiet pielāgotas Cascading Style Sheets (CSS) komandas, lai zem saistītā teksta parādītu daļēji caurspīdīgu lodziņa ēnu. Turklāt varat izmantot CSS, lai pārlūkprogrammā nebūtu redzams arābu burtu pasvītrojums, kuru centrālajās daļās ir punkti.

6. Apsveriet iespēju automatizēt vietnes tulkošanas procesu

Pārvēršot vietni no LTR uz RTL, var būt nepieciešams tulkot arī (LTR) saturu. Manuāla tulkošana var būt ilgstošs process, taču ar ConveyThis varat viegli un ātri iztulkot savas vietnes saturu.

Ātrāka un efektīvāka iespēja ir izmantot automatizētu vietņu tulkošanas risinājumu, piemēram, ConveyThis. Kad jūs integrējat ConveyThis savā vietnē, mūsu automatizētais process atklās visu jūsu vietnes saturu. Izmantojot mašīnmācīšanos, tas ātri un precīzi pārtulkos visu jūsu saturu jūsu izvēlētajās RTL valodās.

ConveyThis automātiski nosaka un tulko visu jauno saturu, ko pievienojat savai vietnei, ļaujot ātri ģenerēt savu tīmekļa lapu tulkotās versijas. Turklāt programmā ConveyThis varat iestatīt glosārija noteikumus, lai nodrošinātu konsekventu LTR uz RTL valodu tulkojumu, lai daži vārdi vienmēr tiktu tulkoti vienādi, bet citi nekad netiktu tulkoti.

7. Rūpīgi pārbaudiet savu vietni pirms tās ieviešanas

Pirms savas RTL tīmekļa vietnes atklāšanas sabiedrībai ir svarīgi veikt visaptverošu novērtējumu. Jums vajadzētu:

  • Nodrošiniet, lai jūsu RTL vietnes saturs būtu salasāms un gramatiski precīzs, aicinot to pārskatīt vietējiem runātājiem un lokalizācijas ekspertiem.
  • Pārbaudiet savas vietnes attēlojumu populārās tīmekļa pārlūkprogrammās, piemēram, Chrome, Firefox un citās, lai nodrošinātu, ka tā izskatās vislabākajā veidā.
  • Nodrošiniet savas vietnes lietojamību gan galddatoru, gan mobilajās platformās (tostarp iOS un Android).

Ja pārbaužu laikā tiek atklātas kādas problēmas, noteikti novērsiet tās, pirms atverat vietni “No labās uz kreiso”.

Kā ConveyThis var palīdzēt ar RTL tīmekļa dizainu?

Kā minēts iepriekš, ConveyThis piedāvā vienkāršu veidu, kā iegūt ātrus un precīzus teksta RTL dizaina tulkojumus. Tomēr mūsu pakalpojumi sniedz ne tikai vietnes satura tulkošanu RTL valodās!

Izmantojot ConveyThis, varat arī sagaidīt:

  • Nodrošiniet, lai jūsu vietne ātri un vienkārši tiktu tulkota jūsu izvēlētajā valodā
  • Izbaudiet vienmērīgu un intuitīvu lietotāja interfeisu
  • Izbaudiet automātisko tulkošanas sistēmu, kas ir gan precīza, gan uzticama
  • Iegūstiet piekļuvi visaptverošai klientu apkalpošanas komandai, kas vienmēr ir gatava palīdzēt
  • Izbaudiet drošu un drošu tulkošanas sistēmu, kas atbilst GDPR noteikumiem

Sāciet tulkot un lokalizēt rtl dizainu un izstrādi, izmantojot ConveyThis

Ja vēlaties piesaistīt skatītāju uzmanību valstīs, kuras galvenokārt sazinās rtl dizaina valodās, noteikti savai vietnei ir jāpievieno RTL atbalsts. Satura lokalizācija un tulkošana ir būtisks procesa aspekts, taču efektīvam RTL tīmekļa dizainam ir daudz vairāk. Tas ietver arī būtisku lapas komponentu apvēršanu, lokalizēta satura rādīšanu ar atbilstošiem fontiem, taga hreflang ieviešanu un daudz ko citu.

ConveyThis ir nenovērtējams resurss tīmekļa izveidei un noformēšanai no labās uz kreiso pusi. Tas nodrošina rīkus, kas nepieciešami, lai katrai mērķa grupai iegūtu augstākās klases RTL tulkojumus jūsu vietnes materiāliem, tulkotu jūsu multividi un ievietotu vietnes hreflang tagus. Varat arī pievienot pielāgotus CSS noteikumus, lai uzlabotu sava rtl dizaina izskatu līdz pilnībai.

Ideāls veids, kā piedzīvot ConveyThis darbībā, ir izklaidēt to savā vietnē — un tas ir pilnīgi bez maksas, izveidojot kontu šeit.

Atstāt komentāru

Jūsu e-pasta adrese netiks publicēta. Obligātie lauki ir atzīmēti*