DeepL un Google tulkotājs: mašīntulkošanas pakalpojumu salīdzināšana

Padariet savu vietni daudzvalodu 5 minūtēs
Nodod šo demonstrāciju
Nodod šo demonstrāciju
Alexander A.

Alexander A.

Neironu mašīntulkošanas uzplaukums

Pēdējos gados mašīntulkošanas iespējas ir strauji attīstījušās, un neironu mašīntulkošana ir kļuvusi par vismodernāko tehniku. Tajā tiek izmantoti sarežģīti dziļās mācīšanās algoritmi un mākslīgais intelekts, lai nodrošinātu izcili augstas kvalitātes automatizētus tulkojumus, kas bieži atbilst vai pārsniedz cilvēka līmeni.

Neironu mašīntulkošana darbojas, apmācot daudzslāņu neironu tīklus uz masveida bilingvāla teksta datu kopām. Analizējot milzīgu skaitu profesionālu cilvēku tulkojumu, mašīnmācīšanās modeļi var izsecināt modeļus, uztvert noteikumus, izprast lingvistiskās nianses un noteikt optimālos veidus, kā tulkot tekstu starp jebkuru valodu pāri.

Divi no vadošajiem pakalpojumiem, kas izmanto progresīvus neironu tīklus, ir Google Translate un DeepL. Google tulkotājs izmanto Google patentēto neironu dzinēju, lai ar iespaidīgu precizitāti tulkotu tekstu vairāk nekā 100 valodās. DeepL intensīvi koncentrējas uz precīzo tulkošanu kā konkurences priekšrocību. Tas apmāca ļoti optimizētus neironu tīklus gigantiskās datubāzēs ar bilingvālu tekstu no tādām iestādēm kā Apvienoto Nāciju Organizācija, ļaujot DeepL precīzi apstrādāt pat smalkas nianses.

Pastāvīgā mašīnmācīšanās algoritmu attīstība un apmācības datu pieaugums turpina virzīt straujus automatizētās tulkošanas iespēju uzlabojumus. Neironu tīkli tagad ļauj uzņēmumiem rentabli tulkot saturu plašā mērogā, vienlaikus saglabājot augstu kvalitāti. Tas organizācijām paver jaunas iespējas iesaistīties globālajos tirgos, lokalizējot savu klātbūtni tiešsaistē.

Galvenās atšķirības starp DeepL un Google Translate

Augstā līmenī, lai gan Google tulkotājs piedāvā plašāku valodu atbalstu un lielāku publisku redzamību, DeepL apdraud savu reputāciju, nodrošinot lielāku vispārējo tulkojumu precizitāti un kvalitāti. Neatkarīgi trešo pušu novērtējumi ir atklājuši, ka DeepL ievērojami pārspēj Google tulkotāju tiešajos testos, novērtējot tulkojumus no angļu valodas tādās valodās kā vācu, franču un spāņu.

Šī priekšrocība, visticamāk, izriet no DeepL vienreizējās koncentrēšanās uz pilnību, nevis vērienu. Šķiet, ka uzņēmums ir optimizējis visus savu neironu tīklu aspektus, lai iegūtu augstākās kvalitātes rezultātus valodu pāriem, kurus tas atbalsta, nevis izmantojis lielāku, bet potenciāli atšķaidītu apmācību pieeju vairāk nekā 100 valodās, piemēram, Google.

Gan DeepL, gan Google piedāvā gandrīz līdzīgas klientu atbalsta iespējas, piemēram, tiešsaistes zināšanu bāzes, kopienas forumus un maksas uzņēmumu plānus ar uzlabotām iespējām. DeepL ir neliela priekšrocība patērētāju vidē, piedāvājot atsevišķu darbvirsmas lietojumprogrammu operētājsistēmai Windows un Mac, savukārt Google tulkotājs galvenokārt ir balstīts uz tīmekli un mobilajām ierīcēm. Tomēr lielākajā daļā gadījumu abas tirgū vadošās opcijas ir gandrīz salīdzināmas pēc funkcijām un funkcionalitātes, un DeepL ir veltījis optimizācijas centienus, lai nodrošinātu precīzas mašīntulkošanas kvalitāti. Tas dod priekšrocības lietotājiem, kuri galvenokārt koncentrējas uz precizitāti.

b6caf641 9166 4e69 ade0 5b9fa2d29d47
3915161f 27d8 4d4a b9d0 8803251afca6

Pareizās mašīntulkošanas metodes izvēle

Ideāla mašīntulkošanas risinājuma noteikšana konkrētam uzņēmumam lielā mērā ir atkarīga no viņu īpašajām vajadzībām un prioritātēm. Pamatojoties uz veiktajiem pētījumiem, parastiem valodu pāriem, piemēram, no angļu valodas uz spāņu, franču vai vācu valodu, DeepL noteikti sniedz priekšrocības precizitātē. Tomēr vairāk nišas valodu pāru gadījumā Google atbalsts vairāk nekā 100 valodām dod pārsvaru.

Tā vietā, lai piesaistītu tikai vienu pakalpojumu sniedzēju, vispiesardzīgākā stratēģija ir elastīga, hibrīda pieeja, kas apvieno vairākas tehnoloģijas. Vietņu tulkošanai tādas platformas kā ConveyThis demonstrē šo filozofiju, nemanāmi iekļaujot daudzveidīgu vadošo neironu tulkošanas programmu kombināciju, tostarp DeepL un Google Translate, kā arī Microsoft Translator un Yandex. Pamatojoties uz katra valodu pāra un satura veida unikālajām prasībām, ConveyThis dinamiski nosaka un atlasa optimālo programmu, kas, visticamāk, nodrošinās vislabāko iespējamo tulkošanas precizitāti un rezultātu. Šī pielāgojamā, nosacītā pieeja ļauj gūt labumu no katras tehnoloģijas relatīvajām priekšrocībām, vienlaikus samazinot trūkumus, izmantojot specializāciju.

Galvenās ConveyThis priekšrocības vietnēm

Kā automatizēta vietņu tulkošanas platforma ConveyThis piedāvā vairākas unikālas priekšrocības: nemanāma integrācija ar visām galvenajām satura pārvaldības sistēmām un platformām, tostarp WordPress, Shopify, Wix un citām. Tas ļauj izvairīties no sarežģītas pielāgotas programmatūras izstrādes. Visu vietņu, ne tikai atsevišķa teksta, automatizēta tulkošana. Risinājums pārmeklē un izvelk visu teksta saturu no lapām lokalizācijai. Pārskatiet un rediģēšanas iespējas, lai uzlabotu neapstrādātas mašīnas izvades, izmantojot cilvēka pēcrediģēšanu, pamatojoties uz prioritātēm. API piekļuve profesionāliem cilvēku tulkošanas pakalpojumiem gan automatizācijas apvienošanai, gan speciālistu vajadzībām. Daudzvalodu SEO paraugprakses automatizēta ieviešana, tostarp URL struktūra, tagi hreflang un meklētājprogrammu indeksācija. Iespēja vizuāli priekšskatīt tulkotās lapas platformas informācijas panelī, lai apstiprinātu satura integritāti. Sadarbības rīki, piemēram, lietotāju lomas un atļaujas, lai palīdzētu komandām un ārējiem tulkotājiem pārvaldīt vietņu lokalizāciju. Nepārtraukta dzinēja uzlabošanas uzraudzība un tulkošanas kvalitātes pārbaude, lai nodrošinātu optimālus rezultātus laika gaitā.

Šī daudzveidīgo neironu mašīntulkošanas tehnoloģiju stratēģiskā saplūšana, ko papildina cilvēka tulkošana, ļauj nodrošināt profesionālas, taču rentablas vietņu lokalizācijas iespējas.

5292e4dd f158 4202 9454 7cf85e074840

ConveyThis veiksmes stāsti un lietošanas gadījumi

Šeit ir daži reāli piemēri, kas izceļ ConveyThis ietekmi uz klientiem, kas tulko savas vietnes: Eiropas e-komercijas vietne, kas pārdod luksusa apģērbu un aksesuārus, izmantoja ConveyThis, lai tulkotu vairāk nekā 150 sarežģītu produktu katalogu 3 valodās. Viss process no integrācijas līdz ieviešanai aizņēma mazāk nekā 15 dienas. Starptautisko vietņu apmeklējumu skaits pēc tam palielinājās par vairāk nekā 400%. Globāls SaaS uzņēmums ar ievērojamu zināšanu bāzi par tehniskā atbalsta saturu un iknedēļas emuāru atjauninājumiem no tēmu ekspertiem, tērēja vairāk nekā 4 stundas nedēļā, manuāli tulkojot rakstus. Ieviešot ConveyThis, viņi samazināja tulkošanas procesa laiku līdz 30 minūtēm, vienlaikus palielinot izvades apjomu. Vadošais Eiropas luksusa modes zīmols vēlējās paplašināt sava tiešsaistes žurnāla datplūsmu, kura mērķauditorija bija Vācijas lasītāju loks. Pēc ConveyThis integrēšanas un jaunu rakstu tulkošanas automatizācijas viņi pamanīja 120% pieaugumu vācu emuāru datplūsmā 2 mēnešu laikā.

Dažādie lietošanas gadījumi un vertikāles uzsver, kā vietņu lokalizācija, izmantojot automatizētu mašīntulkošanu, var nodrošināt milzīgu vērtību visās nozarēs, veidojot saikni ar ārvalstu auditoriju.

570a2bb8 2d22 4e2b 8c39 92dddb561a58

Ekspertu ieteikumi mašīntulkošanas panākumu palielināšanai

Lai gan mūsdienu labākie mašīntulkošanas pakalpojumi ļauj sasniegt kvalitāti plašā mērogā, pārdomāti procesi un stratēģija joprojām ir būtiska ietekmes palielināšanai. Šeit ir galvenie ekspertu ieteikumi, ieviešot automatizēto tulkošanu. Sāciet, nodrošinot stabilu augstas kvalitātes cilvēku tulkojumu pamatu vismaz 30–50 vietnes galvenajām lapām katrā valodā. Tas nodrošina neironu dzinējiem būtiskus apmācību datus, lai pielāgotos jūsu vietnes terminoloģijai un stilam. Valodu pakāpeniska izlaišana, pamatojoties uz datiem balstītām biznesa prioritātēm un cilvēka tulkoto lapu skaitu. Atsevišķos tirgos var būt nepieciešama mērķtiecīga uzsākšana. Iepazīstieties ar daudzvalodu SEO paraugpraksi un ieviesiet galvenās optimizācijas, piemēram, tagus hreflang indeksēšanai. Nepārtraukti paplašiniet cilvēku tulkotās lapas mērķa valodās, lai uzlabotu mašīnas precizitāti, izmantojot pastāvīgu apmācību. Pārraugiet analīzi, lai noteiktu iesaistes līmeņus un IA pēc valodas, lai vadītu ieguldījumus. Ļaujiet datiem informēt prioritātes. Uzlabojiet cilvēka tulkojuma pieprasīšanas un pārvaldības procesus, lai koncentrētos uz augstvērtīgām lapām. Meklējiet optimizāciju. Lai apstiprinātu rezultātu, izmantojiet gan cilvēka, gan automatizētas kvalitātes pārbaudes. Ieviesiet labojumu cilpu.

Ja ir izveidots atbilstošs stratēģiskais pamats un darbplūsmas, mašīntulkošana kļūst par mērogojamu līdzekli, kas radikāli paātrina lokalizētu vietņu un satura palaišanu.

Mašīntulkošanas tehnoloģijas nākotne

Lai gan mašīntulkošanas risinājumi jau šobrīd ir ļoti spējīgi, turpmākajos gados, attīstoties pētniecībai, tie neizbēgami turpinās attīstīties un uzlaboties. Daži galvenie jauninājumi apvāršnī ietver: Paaugstināta kontekstuālā izpratne ārpus teksta. Tā vietā, lai tikai analizētu dokumentus, dzinēji var ietvert reālās pasaules zināšanas un metadatus, lai uzlabotu izpratni. Vēl precīzāka lingvistisko nianšu, piemēram, noskaņojuma, toņa un netiešās nozīmes, apstrāde, izmantojot lielāku izsmalcinātību.

Paplašināts atbalsts mazāk izplatītām nišas valodām, apmācot sistēmas par plašākiem datiem, kas iegūti no tādiem avotiem kā Wikipedia brīvprātīgie tulkojumi. Labāka veiktspēja un specializētas prasmes augstvērtīgās jomās, piemēram, juridiskajā, medicīniskajā un tehniskajā rakstīšanā, izmantojot koncentrētas datu kopas. Stingrāka integrācija ar multivides saturu, sarunvalodas saskarnēm un runas tulkošanu, ko veicina pieprasījuma pieaugums video, balss un IoT jomā. Uzlabota integrācija radošajās darbplūsmās, izmantojot viegli lietojamus rediģēšanas rīkus ātrākai cilvēka hibrīda pārskatīšanai.

Tomēr mūsdienās lielākajā daļā praktisko uzņēmējdarbības gadījumu neironu mašīntulkošana jau ir pietiekami nobriedusi, lai nodrošinātu izcilu vērtību un IA daudzvalodu vietņu lokalizācijai. Pareizi ieviešot, tehnoloģija ir pilnībā spējīga veicināt ievērojamu starptautisko izaugsmi un iespējas, iesaistoties ārvalstu auditorijā.

d8fe66d1 dd38 40f4 bc2e fd3027dccacd
b54df1e8 d4ed 4be6 acf3 642db804c546

Secinājums

Rezumējot, mūsdienu populārākie neironu mašīntulkošanas pakalpojumi, piemēram, DeepL un Google Translate, nodrošina uzņēmumiem pārbaudītus līdzekļus, lai rentabli lokalizētu tīmekļa vietnes ievērojamā mērogā. Izmantojot automatizēto tulkošanu, organizācijas beidzot var izmantot milzīgo potenciālo pieprasījumu no angļu valodā nerunājošajiem interneta lietotājiem visā pasaulē.

Vai esat gatavs sākt?

Tulkošana, kas ir daudz vairāk nekā tikai valodu zināšanas, ir sarežģīts process.

Ievērojot mūsu padomus un izmantojot ConveyThis , jūsu tulkotās lapas rezonēs ar jūsu auditoriju, jūtot, ka mērķa valoda ir dzimtā.

Lai gan tas prasa pūles, rezultāts ir atalgojošs. Ja tulkojat vietni, ConveyThis var ietaupīt stundas, izmantojot automatizēto mašīntulkošanu.

Izmēģiniet ConveyThis 7 dienas bez maksas!

gradients 2