Pārrobežu e-komercijas statistika, kas pierāda tās nozīmīgumu

Padariet savu vietni daudzvalodu 5 minūtēs
Nodod šo demonstrāciju
Nodod šo demonstrāciju
My Khanh Pham

My Khanh Pham

Tiešsaistes veikala paplašināšana: izmantojiet globālās iespējas, izmantojot ConveyThis

Ja jūs ierobežojat savus pārdošanas pasākumus tikai vienā valstī, jūs zaudējat ievērojamu tirgus iespēju. Mūsdienās patērētāji no visas pasaules iegādājas produktus tiešsaistē dažādu iemeslu dēļ, piemēram, konkurētspējīgas cenas, konkrētu zīmolu pieejamība un unikāls produktu piedāvājums.

Ideja par iespēju sazināties un pārdot personām no katra pasaules malas ir patiesi aizraujoša. Tomēr tam ir arī zināma daļa izaicinājumu, jo īpaši saziņas jomā, kas ir viens no galvenajiem tiešsaistes mārketinga aspektiem, īpaši daudzvalodu mārketinga kontekstā.

Ja esat iesaistīts e-komercijā un plānojat paplašināt savu biznesu starptautiskā mērogā, piedāvājot piegādes un maksājumu iespējas klientiem ārzemēs, jūs pieņemat gudru un ilgtspējīgu lēmumu. Tomēr jums ir jāveic papildu darbības, lai pielāgotu savu biznesu pārrobežu e-komercijas pasaulei. Viens no būtiskiem soļiem ir izmantot daudzvalodību (ko var viegli sasniegt jebkurā vietnē vai e-komercijas SPS, izmantojot ConveyThis ), lai nodrošinātu, ka jūsu produkti ir pieejami un saprotami klientiem dažādās valstīs.

Joprojām neesat pārliecināts par globālu darbību? Veltiet laiku, lai pārskatītu tālāk apkopoto statistiku. Viņi var vienkārši mainīt jūsu skatījumu.

950

Globālais e-komercijas tirgus: izaugsmes un rentabilitātes apskats

734

Globālās perspektīvas kontekstā sagaidāms, ka starptautiskais e-komercijas tirgus 2020. gadā pārsniegs 994 miljardu dolāru atzīmi, noslēdzot piecu gadu spēcīgas izaugsmes periodu.

Tomēr šim pieaugumam ir arī personīga ietekme : nesen veiktā globālā pētījumā pētījumu uzņēmums Nielsen atklāja, ka pēdējo sešu mēnešu laikā vismaz 57% individuālo pircēju ir veikuši pirkumu no ārzemju mazumtirgotāja.

Tas nepārprotami pozitīvi ietekmē uzņēmumus, no kuriem viņi pērk: šajā pētījumā 70% mazumtirgotāju apstiprināja, ka filiāle e-komercijā viņiem ir bijusi izdevīga.

Valoda un globālā tirdzniecība: dzimtās valodas nozīme pircējiem

Tas ir bezjēdzīgi: ja pircējs nevar noteikt produkta specifiku savā lapā, viņš, visticamāk, nenoklikšķinās uz “Pievienot grozam” (it īpaši, ja arī “Pievienot grozam” viņam nav saprotams). Piemērotā pētījumā “Nevaru lasīt, nepirkšu” tas ir sīkāk izklāstīts, sniedzot atbalstam empīriskus datus.

Ir vērts atzīmēt, ka lielākā daļa jeb precīzāk sakot, 55% cilvēku visā pasaulē izvēlas iepirkties tiešsaistē savā dzimtajā valodā. Tas ir dabiski, vai ne?

Diagramma – 55% cilvēku dod priekšroku pirkumiem savā valodā Avots: CSA Research, “Can't Read, Won't Buy” Izstrādājot savas starptautiskās paplašināšanās stratēģiju, jums jāņem vērā konkrētie tirgi, kuros vēlaties iekļūt. Nav pārsteidzoši, ka valoda arī ietekmē šo lēmumu, lai gan dažādās pakāpēs atkarībā no kultūras un tirgus īpatnībām.

Tātad, kuri klienti, visticamāk, iegādāsies produktu, ja tas viņiem tiešsaistē tiek rādīts viņu dzimtajā valodā?

Patērētāji no noteiktām valstīm ieņem vadošo pozīciju, un 61% tiešsaistes pircēju apstiprina, ka aktīvi dod priekšroku iepirkšanās pieredzei savā dzimtajā valodā. Interneta pircēji no citām valstīm ievērojami atpaliek: 58% dotu priekšroku iepirkšanās ceļojumam savā dzimtajā valodā.

952

Daudzvalodu e-komercija: pašreizējā situācija

953

Neskatoties uz pieaugošo pieprasījumu pēc lokalizētiem e-komercijas risinājumiem, daudzvalodu e-komercijas apjoms joprojām atpaliek.

grafiks: daudzvalodu e-komercijas vietņu procentuālais daudzums Avots: BuiltWith/Shopify Tikai 2,45% ASV e-komercijas vietņu piedāvā vairāk nekā vienu valodu — visizplatītākā ir spāņu valoda, kas veido 17% no kopējās.

Pat Eiropā, kur pārrobežu tirdzniecība ir daudz raksturīgāka, skaitļi joprojām ir zemi: tikai 14,01% Eiropas e-komercijas vietņu piedāvā citas valodas, nevis dzimto (visbiežākā, bez pārsteiguma, ir angļu valoda) kopā ar diezgan zemu valodu. 16,87% e-komercijas vietņu citās valstīs (kur arī angļu valoda ir visizplatītākā tulkošanas valoda).

IA atbloķēšana: vietņu lokalizācijas spēks

Diagrammas stāsta patiesību: daudziem patērētājiem visā pasaulē ir ievērojams daudzvalodu e-komercijas iespēju trūkums, neskatoties uz lielo pieprasījumu pēc ārvalstu precēm, kas pieejamas viņu dzimtajā(-s) valodā(-s).

Investīciju atdeve vietņu tulkošanai Avots: Adobe Lokalizācijas standartu asociācija (LISA) publicēja nesen veiktu pētījumu, kurā teikts, ka 1 ASV dolāra ekvivalents, kas iztērēts vietnes lokalizācijai, nodrošina vidēji 25 ASV dolāru atdevi no ieguldījumiem (ROI).

Ko tas nozīmē? Būtībā vairāk cilvēku pērk vairāk produktu, kad viņi var saprast, kas rakstīts produkta lapā. Tam ir liela jēga, un tas var arī nopelnīt jūsu uzņēmumam labu naudas summu.

954

Vai esat gatavs sākt?

Tulkošana, kas ir daudz vairāk nekā tikai valodu zināšanas, ir sarežģīts process.

Ievērojot mūsu padomus un izmantojot ConveyThis , jūsu tulkotās lapas rezonēs ar jūsu auditoriju, jūtot, ka mērķa valoda ir dzimtā.

Lai gan tas prasa pūles, rezultāts ir atalgojošs. Ja tulkojat vietni, ConveyThis var ietaupīt stundas, izmantojot automatizēto mašīntulkošanu.

Izmēģiniet ConveyThis 7 dienas bez maksas!

gradients 2