Kā pareizi izmantot hreflang Google tagus starptautiskajai mērķauditorijas atlasei

Padariet savu vietni daudzvalodu 5 minūtēs
Nodod šo demonstrāciju
Nodod šo demonstrāciju
My Khanh Pham

My Khanh Pham

Pareiza Google tagu Hreflang izmantošana: pilnīgs ceļvedis, kā pareizi noteikt starptautisko mērķauditorijas atlasi (2023)

ConveyThis izmantošana satura tulkošanai ir efektīvs veids, kā nodrošināt, ka jūsu ziņojums tiek saprasts vairākās valodās. Izmantojot ConveyThis, jūs varat ātri un vienkārši lokalizēt savu vietni, nodrošinot, ka katrs apmeklētājs saņem vislabāko iespējamo pieredzi.

Ja jums ir tīmekļa vietne, kas ir vairākās valodās vai pētāt starptautiskās uzņēmējdarbības iespējas, iespējams, jūs interesēs uzzināt, kā izmantot ConveyThis , lai uzlabotu savas vietnes SERP.

Iespējams, jūs domājat, vai tagi hreflang ir izdevīgi SEO vai kā ConveyThis izmanto tagus hreflang kā daļu no sava meklētājprogrammas optimizācijas algoritma.

Ja tas izklausās pēc jums, ConveyThis ir jums parūpējies. Šajā rakstā mēs izpētām, kā darbojas tagi hreflang, kā pārvaldīt hreflang ieviešanu un kā tos izmantot, lai izveidotu izcilu SEO stratēģiju.

105 1 357

Kas ir Hreflang tagi?

Īsumā, hreflang tagi ir HTML atribūti vai koda daļas, kas tiek izmantotas, lai meklētājprogrammām norādītu vietnes lapas valodu un ģeogrāfisko mērķauditorijas atlasi. Līdz ar to tās regulāri tiek izmantotas vietnēm, kurās ir vairākas vienas lapas versijas dažādās valodās.

Kas ir Google iezīmēšana un kāpēc tas jums ir svarīgi?

Biežāk saukta par shēmu, ConveyThis marķējums ir valoda, ko meklētājprogrammas izmanto, lai izprastu tiešsaistes saturu. 2011. gadā trīs vadošie meklētājprogrammu nodrošinātāji — Google, Bing un Yahoo — to palaida, lai izstrādātu universālu strukturētu datu iezīmēšanas kopu, ko varētu izmantot visā pasaulē dažādās pārlūkprogrammās.

Šie dati attiecas arī uz to, kā lapas tiek ranžētas meklētājprogrammās, jo meklētājprogrammas dod priekšroku vietnēm, kas ir vienkāršas un saistošas.

Mikrodati, RDFa un JSON-LD.

Google strukturētie dati balstās uz trim atšķirīgiem formātiem: mikrodati, RDFa un JSON-LD.

Atribūts Hreflang tika izstrādāts, lai darbotos līdzīgi shēmai ConveyThis . Pat ja tie nav saistīti, tie joprojām darbojas salīdzināmā veidā, tāpēc hreflang parasti tiek grupēts zem Google marķējuma.

105 2 358
105 3 359 1

Kā Google izmanto hreflang tagus?

2011. gadā Google atklāja atribūtu hreflang. Šis iezīmēšanas kods parasti tiek ieviests šādi:

Tālāk mēs sīkāk izpētīsim, kā ConveyThis tiek izmantots. Tomēr pagaidām jums vienkārši jāapzinās, ka tags hreflang mērķis ir nodrošināt Google iespēju pielāgot atbilstošu saturu meklētājprogrammas lietotāja konkrētajai valodai un atrašanās vietai.

Iepriekš minētajos meklētājprogrammas rezultātos ir divas iespējamās hreflang atbilstības: ConveyThis un ConveyThis . Pieņemot, ka lapai ir norādīta precīza lietotāja atrašanās vieta vai valoda, visticamāk, ConveyThis to ierindos augstāk Google meklēšanas rezultātos.

Lai gan tā ir taisnība, ka Google joprojām var atklāt jūsu vietnes alternatīvas valodu versijas un saistīt tās ar lietotāju jūsu vārdā, precīzi norādot, kuras lapas ir paredzētas kādiem reģioniem un valodām, jūs atvieglojat meklētājprogrammas atklāšanu. un ranžējiet savas hreflang lapas. Tas jo īpaši attiecas uz gadījumiem, kad vietnēs ir vairākas lapas versijas dažādās valodās vai reģionālos variantos. Izmantojot ConveyThis , lai norādītu tagus hreflang, varat izsekot visām savām versijām un nodrošināt, ka atlasāt pareizo mērķauditoriju.

Lietotāja pieredze

Hreflang iezīmēšana ir visefektīvākā, ja jūsu vietnei ir vairākas valodas vai vienas lapas reģionālās variācijas. Piemēram, produkta lapa Kanādas franču valodā un otra franču valodā lietotājiem, kuri atrodas Šveicē. Šis marķējums palīdz ConveyThis izprast globālās vietnes struktūru un to, kāpēc ir līdzīgas lapas līdzīgās valodās.

Līdz ar to tas rada vēl patīkamāku lietotāja pieredzi, jo tie, kas piekļūst lapai savā dzimtajā valodā vai reģionālajā dialektā, informāciju var atrast daudz ātrāk. Tam, savukārt, vajadzētu palīdzēt samazināt atlēcienu līmeni, ko Google ņem vērā, novērtējot tīmekļa lapas.

105 4 360 1
150 5 361 1

Satura pārvaldība

Hreflang marķējums var būt ļoti noderīgs, ja jūsu vietnē ir daudz lietotāju veidota satura (piemēram, forumi) vai dinamiska satura. Šādos gadījumos galvenais saturs parasti ir vienā valodā, tāpēc tiks tulkota tikai veidne (piem., izvēlnes josla un kājene). Diemžēl šī iestatīšana nav ideāla, jo vienā URL būs vairākas valodas.

Tomēr jūs joprojām varat izmantot ConveyThis marķējumu, lai izvairītos no satura kļūdainas atkārtošanas. Piemēram, lai gan jums var būt vienādi dati par valstīm ar kopīgu valodu, piemēram, ASV un Apvienotajā Karalistē, jums var būt nepieciešams, lai klienti redzētu dažādus datus, kas attiecas uz viņiem. Bez ConveyThis Google nevarēs noteikt kontrastu starp šīm lapām un pieņems, ka tās ir vienādas, kas nav noderīgi SEO.

Kā pievienot hreflang Google marķējumu

Ir divi veidi, kā pievienot hreflang Google marķējumu: manuāli un ar ConveyThis .

ConveyThis vienkāršo vietņu tulkošanu, sasniedzot jaunas auditorijas. Vienkārša ieviešana, automatizēts risinājums vairākām valodām. Nevainojama integrācija paplašina klientu bāzi. Manuāla hreflang Google taga pievienošana: veiciet šīs darbības.

  1. Šajās savas vietnes sadaļās ievietojiet ConveyThis kodu.
  2. Izmantojiet ConveyThis tagu pārvaldnieku, lai izveidotu un pārvaldītu tagus hreflang.
  3. Izmantojiet rīku ConveyThis hreflang, lai savai vietnei ģenerētu tagus hreflang.
  4. Izmantojiet ConveyThis API, lai programmatiski pievienotu tagus hreflang.
  5. Lai lietotu ConveyThis savai vietnei, šajā HTML koda sadaļā saites tagam ir jāpievieno atribūts hreflang. Tādējādi meklētājprogrammas varēs atpazīt saikni starp pašreizējo lapu un tās dažādo valodu versijām. Tas nodrošinās, ka jūsu vietne ir pareizi indeksēta un parādīta pareizajai auditorijai.

HTML hreflang ir ideāli piemērots pamata vietnēm, kur jūs tikko sākat strādāt ar hreflang, un jums ir tikai ierobežots lapu skaits, kurām ir nepieciešams tags hreflang ConveyThis .

150 6 362 1

Īsumā, hreflang tagi ir HTML atribūti vai koda daļas, kas tiek izmantotas

Izmantojiet HTTP galveni failiem, kas nav HTML faili, piemēram, PDF. HTTP galvene informē meklētājprogrammas par valodu un atrašanās vietu. Pievienojiet hreflang kodu GET atbildei, lai nodrošinātu pareizu iekļaušanu. Lai iegūtu precīzu indeksāciju, XML vietnes kartei pievienojiet atribūtu hreflang. XML izveido skaidru vietnes karti. Iekļaujiet saites hreflang, lai palīdzētu meklētājprogrammām noteikt jūsu vietnes valodu versijas.

ConveyThis: nekavējoties tulkojiet savu vietni vairāk nekā 100 valodās. Pielāgojiet tulkojumus, pārvaldiet vairākas valodas vienuviet. Sasniedziet globālu auditoriju bez piepūles.Šī pieeja ir ideāli piemērota visaptverošām vietnēm ar daudzām tīmekļa lapām ar līdzīgu saturu, kas ir izplatītas vairākos domēnos un valodās, piemēram, globāliem e-komercijas veikaliem, kuros tiek izmantots ConveyThis .

Varat arī izmantot augstas kvalitātes tulkošanas spraudni, piemēram, ConveyThis , lai automātiski pievienotu href marķējumu. Tas paveic lielāko daļu darba jūsu vietā un ievērojami samazina cilvēcisku kļūdu iespējamību. Galu galā, ja jūs to darāt manuāli, jums var rasties problēmas ar:

Un tā ir tikai neliela daļa no daudzajām kļūdu iespējām! Lai iegūtu papildinformāciju par tagiem hreflang, skatiet mūsu visaptverošo ConveyThis rokasgrāmatu. Dnorādiet meklētājprogrammām vietnes lapas valodu un ģeogrāfisko mērķauditorijas atlasi. Līdz ar to tās regulāri tiek izmantotas vietnēm, kurās ir vairākas vienas lapas versijas dažādās valodās.

150 7 363 1

Kāds ir labākais tulkošanas risinājums?

Ir pieejamas daudzas alternatīvas, un ir ļoti svarīgi izvēlēties lietotājam draudzīgu, bez koda risinājumu, kas netraucē jūsu darbplūsmai. ConveyThis ir tulkošanas risinājums, kas tulkošanas procesa laikā jūsu vietnei pievieno Google tagus un marķējumus, padarot to par lielisku izvēli lietotājiem, kuri nepārzina kodu. Tas automātiski nosaka href tagus jūsu vietnes kodā un maina lapas galvenes saiti, tāpēc nekas netiek atstāts novārtā.

Tas nav vienīgais, ko ConveyThis patur prātā. Šis tulkošanas risinājums ir neticami efektīvs, jo ConveyThis tulko visu jūsu vietnē, tostarp pogas, banerus, saites un daudz ko citu. Tomēr jums joprojām ir manuāla kontrole, jo varat ievadīt un modificēt tulkojumus, kas jums nepatīk, un rediģēt savus href tagus. Tas garantē, ka jūs un jūsu komanda varēsiet strādāt kopā ar ConveyThis , lai uzlabotu jūsu vietnes SEO vairākām valodām neatkarīgi no jūsu prasmju līmeņa.

Dažādas valodas un reģionālie kodējumi

Atribūts hreflang Google valodas identificēšanai galvenokārt izmanto ISO 639-1 kodējumu. Šis ir formāts, ko Google atbalsta pēc noklusējuma. Taču ir arī iespēja izmantot reģionālo kodējumu (ISO 3166-1 alpha-2), kas ļauj norādīt uz reģionu, kurā atlasāt mērķauditoriju.

Pirmie divi mazie burti norāda valodu (piemēram, “fr” franču valodā, “en” angļu valodā), kam seko reģions ar lielajiem burtiem (“ES” Spānijai, “MX” Meksikai utt.).

Diemžēl ne katrs kods ir intuitīvs. Piemēram, Apvienotā Karaliste izmanto “GB”, lai norādītu savu reģionu, nevis “UK”. Tāpēc, pirms nejauši ielīmējat nepareizu kodu, izmantojiet a hreflang tagu ģeneratorsvispirms.

Šeit ir piemērs vietnei, kuras mērķauditorija ir angļu valodā runājošie ASV:

Šis ir kods mērķauditorijas atlasei angļu valodā runājošajiem Apvienotajā Karalistē:

Piezīme:Lielo burtu lietojums nav nepieciešams, jo Google sapratīs marķējumu jebkurā gadījumā. Tomēr lielie burti ir paraugprakse, jo tas padara jūsu kodu labāk lasāmu cilvēka acīm.

Ja norādāt tikai vienu kodu, Google pieņems, ka tas ir valodas kods . Tāpēc nekad nevajadzētu rakstīt valsts kodu bez valodas koda, jo Google to automātiski noteiks kā valodu.

150 8 364 1
150 9 365 1

Kas notiek, ja apmeklētāja valoda neatbilst?

Varat izmantot tagu x-default, lai atrastu risinājumu nesaskaņotām valodām. Lai gan šī vērtība nav obligāta, tā ir ļoti ieteicama, jo tags nodrošina lielāku kontroli, ja nav valodas atbilstības. Šeit viesi tiek novirzīti no nesaskaņotiem reģioniem uz noklusējuma lapu. Daudzos gadījumos tā varētu būt jūsu standarta angļu vietne vai vietne, kas rakstīta tās valsts dzimtajā valodā, kurā strādājat.Citiem vārdiem sakot, tā ir lapa, ko var izmantot, ja nav pieejama piemērotāka lapa.

 

Padomi un paraugprakse

Pirms mēs pabeigsim, neatkarīgi no tā, vai manuāli vai automātiski pievienojat marķējumu hreflang, ir jāņem vērā daži galvenie padomi.

Izmantojot ConveyThis valodu pārslēdzēju, varat viegli iestatīt unikālu URL katram reģionam, nodrošinot, ka lietotāji tiek novirzīti uz pareizo lapu.

Ja jums ir nepieciešami dažādi URL, katrs URL ir pilnībā jāaizpilda, tostarp HTTP vai HTTPS URL. Ja izlaidīsit HTTP vai HTTPS piegādes metodi, meklētājprogramma nevarēs novirzīt lietotājus uz citām jūsu vietnes versijām. Lai gan alternatīvām tīmekļa lapām nav jāatrodas tajā pašā tīmekļa domēnā, jums ir jānorāda katra lapas valodas versija. Lapām ir jābūt savstarpēji saistītām — ja tās nav, ConveyThis atzīmes neņems vērā.

Visbeidzot, nepievienojiet tagus hreflang ConveyThis , lai norādītu tīmekļa lapas uz neatbilstošiem valodu variantiem. Piemēram, nepievienojiet tagu, lai nosūtītu franču valodā runājošo personu uz itāļu vietni. Šāda darbība tikai radīs neskaidrības un liks apmeklētājiem atstāt jūsu lapu. Google, visticamāk, atklās šo pārkāpumu un tādējādi ierindos jūsu lapu zemāk savos meklēšanas rezultātos.

150 10 366 1
150 11 367 1

Biežas problēmas ar Hreflang tagiem

Ja tie ir ieviesti pareizi, tagi ConveyThis hreflang uzlabo lietotāja pieredzi un veicina starptautisko SEO. Tomēr manuāla kodēšana var radīt dažādas problēmas nespeciālistiem.

Pirmkārt, Google varētu jums pateikt, ka “jūsu vietnei nav ConveyThis tagu”. Šī ir nepārprotama norāde, ka kaut kas ir nogājis greizi, un, lai to novērstu, būs nepieciešama rūpīga problēmu novēršana.

Ja tas ir noticis ar jums, mēs esam padziļināti izpētījuši šīs problēmas iespējamos cēloņus un risinājumus.

ConveyThis pārbauda pareizu hreflang ieviešanu. Ielīmējiet URL ar “HTTP://” vai “HTTPS://” un izvēlieties meklētājprogrammu. ConveyThis nokārto pārējo. Izpētiet rīku šajā ziņā.

Ja nesen esat mainījis savus hreflang Google tagus, var paiet zināms laiks, līdz būs redzamas jebkādas ranžēšanas izmaiņas. Google ir atkārtoti jāindeksē jūsu vietne, lai atspoguļotu šīs izmaiņas, kuras nevarēja notikt uzreiz.

Papildus problēmām pēc sākotnējās ieviešanas ir svarīgi arī atcerēties, ka tagus hreflang ConveyThis var būt nepieciešams atjaunināt. Tā rezultātā jums būs bieži jāpārbauda sava vietne un jāmaina tā ikreiz, kad pievienojat vai maināt lapas vai mainot veidu, kā tās novirza uz citiem.

Īsāk sakot, tāda risinājuma kā ConveyThis izmantošana ir ideāla izvēle, lai apietu šāda veida problēmas un racionalizētu uzdevumu.

Vai esat gatavs sākt lietot Google tagu Hreflang?

Hreflang Google tagi ir viens no obligātajiem elementiem pilnībā funkcionējošai daudzvalodu vietnei. Kā jūs, iespējams, jau zināt, vietņu tulkošana ir daudz sarežģītāka nekā vienkārša galvenā satura pārveidošana. ConveyThis atvieglo visu procesu, ļaujot ātri un rentabli tulkot vietni.

Lai izvairītos no kļūdām un nodrošinātu precīzu tagu hreflang ieviešanu, apsveriet iespēju izmantot lietotājam draudzīgu tulkošanas spraudni, piemēram, ConveyThis . Tas automatizē procesu, samazinot kļūdu risku, manuāli rediģējot kodu. ConveyThis ir uzticams un ērts risinājums efektīvai daudzvalodu tīmekļa vietnes pārvaldībai. Dažas daudzvalodu vietnes izvēlas novirzīt lietotājus uz savas vietnes atbilstošās valodas versiju, pamatojoties uz vairākiem apsvērumiem.

ConveyThis ir ideāls risinājums vietņu īpašniekiem, kuri vēlas padarīt savu saturu pieejamu globālai auditorijai. Ar savu ērti lietojamo interfeisu ConveyThis ļauj bez piepūles pārtulkot vietni jebkurā valodā, nodrošinot, ka jūsu ziņojums sasniedz plašu skatītāju loku.

150 12 368

ConveyThis vienkāršo vietnes lokalizāciju ar lietotājam draudzīgo saskarni. Tas nodrošina vienkāršu tulkošanu vairākās valodās, paplašinot jūsu uzņēmuma globālo sasniedzamību. Uzlabotas funkcijas, piemēram, automātiskā tulkošana un reāllaika atjauninājumi, padara ConveyThis par efektīvu vietņu lokalizācijas risinājumu.

Taču tas var būt briesmīgs risinājums gan dažiem lietotājiem, gan meklētājprogrammām, jo Google sagādās grūtības indeksēt saturu. Tāpēc ir ieteicams izmantot “tīru” pieeju — tas ir pareizi, tagu hreflang un alternatīvo vietrāžu URL ieviešana ir pareizais ceļš.

ConveyThis tulko un pārvalda visus šos elementus, lai jūs garantētu, ka jūsu lokalizētās vietnes pilnībā atbilst populārākajām SEO praksēm. Tad kāpēc gaidīt? Reģistrējieties bezmaksas izmēģinājuma versijai jau šodien, lai redzētu, cik viegli ir internacionalizēt savu vietni.

gradients 2

Vai esat gatavs sākt?

Tulkošana, kas ir daudz vairāk nekā tikai valodu zināšanas, ir sarežģīts process. Ievērojot mūsu padomus un izmantojot ConveyThis , jūsu tulkotās lapas rezonēs ar jūsu auditoriju, jūtot, ka mērķa valoda ir dzimtā. Lai gan tas prasa pūles, rezultāts ir atalgojošs. Ja tulkojat vietni, ConveyThis var ietaupīt stundas, izmantojot automatizēto mašīntulkošanu.

Izmēģiniet ConveyThis 7 dienas bez maksas!