Automaattõlge vs. masintõlge: ConveyThisi ülevaated

Automaattõlge vs
Edastage see demo
Edastage see demo
automaatne tõlge

Mõnikord, kui ConveyThis’i mainitakse tõlkelahendusena, tahaksid paljud tõenäoliselt teada, kas tõlketöö on tehtud inimtõlke või automaattõlkega. Tõde on see, et ConveyThisis kasutame nii inimtõlget kui ka automaattõlget. Kui automaattõlget mainitakse, kipuvad paljud selle tõhusust nõrgenema, kuid tõsi on see, et automaattõlge ei ole halb tõlkeviis, nagu mõned võisid arutleda.

Asjaolu, et paljud tõlgendavad automaattõlget valesti, tõi kaasa selle artikli kirjutamise idee, et selgitada ilmekalt, mis on automaattõlge ja miks seda ei tohiks alahinnata. See valgustab paljusid ja aitab mõista, et automaattõlge on väga hea viis veebisaitide tõlkimiseks.

Mida me nimetame automaattõlkeks?

Esiteks eeldavad paljud, et terminit automaattõlge saab kasutada masintõlke asendajana. Teisisõnu eeldavad nad, et masintõlge on sama mis automaattõlge. Kui me peame määratlema masintõlke vastavalt Globaliseerumis- ja lokaliseerimisametile, siis ütleksime, et masintõlge on see täielikult automatiseeritud tarkvara, mis suudab tõlkida lähtesisu sihtkeelde. See tähendab, et mis tahes tarkvara, mis on täielikult automatiseeritud sisu tõlkimiseks ühest keelest teise, nimetatakse masintõlketarkvaraks. Tõlkeplatvormid nagu DeepL, Google Translate, Microsoft Translate, Yandex jne on tüüpilised näited masintõlkeid sisaldavatest platvormidest. See on masintõlge. Aga automaattõlge?

Automaattõlge on seevastu selline tõlge, mis hõlmab masintõlget, kuid ei piirdu sellega. Näiteks kui mainitakse automaattõlget, hõlmab see kogu teie sisu tõlkimist, selle sisu haldamist, veebisisu optimeerimist SEO jaoks, sisu lokaliseerimist ja lõpuks veendumist, et kogu teie veebisaidil saadaolev sisu on avaldatud. Sellist automaattõlget teeb ConveyThis. See käsitleb tõlget nii, et kõik on täielikult automatiseeritud ja kasutamiseks valmis, tekitades selle kasutaja jaoks vähe või üldse mitte stressi.

ConveyThis kasutamine automaatse tõlke jaoks

Paljude mureks tõlkelahendusi valides on see, et nad ei tea, kas tõlkelahendus, mida hakatakse kasutama, ühildub nende sisuhaldussüsteemiga või mitte. Kuid hea uudis on see, et saate ConveyThis-d kasutada mis tahes CMS-iga, ilma et peaksite liigselt muretsema. Justkui sellest ei piisa, saate oma sisu tõlkida umbes 90 erinevasse keelde ja enamgi. ConveyThisi automaatse tõlkeprotsessi saab lisaks kategoriseerida järgmiste pealkirjade alla:

1. Automaatne sisu tuvastamine ja tõlkimine: pärast ConveyThisi allalaadimist, installimist ja integreerimist teie veebisaidile suudab ConveyThis automaatne tõlkeprotsess teie veebisaidi sisu viivitamatult tuvastada. Selle huvitav osa on see, et see ei jäta teatud osi puutumata, pigem tuvastab see kõik automaatselt. Tuvastamisel peate valima, mis keeles soovite kogu selle sisu renderdada, ja lähtekeele. Kui olete seda teinud, saate tõlgitud sisu automaatselt masintõlke abil. See on võimalik, kuna ConveyThis kasutab erinevate saadaolevate tõlkelahenduste kombinatsiooni ja pakub väljundina parimat. See võib olla DeepL-i, Google'i tõlke, Microsofti tõlke ja/või Yandexi kombinatsioon või mõni neist. Teie veebisaidi jaoks kasutatav tõlketarkvara või -tööriist sõltub nüüd teie lähtekeelest ja sihtkeeltest. Kui need kombinatsioonid on tehtud, võite olla kindlad parimas tõlkeväljundis.2.

2. Automaatne SEO teie mitmekeelse veebisaidi jaoks: mis on veebisaidi tõlkimise olemus, kui veebisait pole alati hõlpsasti kättesaadav, kui seda otsitakse ükskõik millisest veebisaidi keelest? Sellest pole kindlasti kasu. Sellepärast, kui kasutate ConveyThis jaoks tõlkelahendusena, indekseerib see automaatselt teie veebisaidi sisu erinevates keeltes SEO jaoks automaatselt. Seda tehakse automaatselt pärast teie veebisaidi sisu automaatset tuvastamist ja tõlkimist.

Kui paljud inimesed leiavad teie veebisaidi igal ajal üles, suurendab selle otsimine kindlasti teie veebisaidi külastajate liiklust. Selle eeliseks on see, et suurenenud liiklusega võite oodata toodete ja teenuste müügi kasvu. Kõik sõltub teie veebisaidi indekseerimisest Google'i mitmekeelse SEO jaoks.

Samuti pidage meeles, et selle tegemiseks peavad veebisaitide osad, nagu hreflangi sildid ja metaandmed, olema nõuetekohaselt tõlgitud. Seda tehes on teie veebisait otsingutulemustes kõrgemal kohal olevate seas. Teie pakutavaid tooteid ja teenuseid otsivad kliendid ja potentsiaalsed kliendid pääsevad hõlpsalt teie lehele, kuna see on pärast nende otsinguid seal õigustatult saadaval esimeste tulemuste hulgas.

3. Automaatne sisu avaldamine: mõned võivad küsida, mis juhtub pärast teie mitmekeelse veebisaidi automaatset indekseerimist mitmekeelse SEO jaoks. Noh, pole vaja enam oodata. Teie tõlgitud veebisait avaldatakse automaatselt Internetis. Jah, kõigil sihtkeelt kasutavatel külastajatel on nüüd juurdepääs teie veebisaidile oma südamekeeles. Veel üks huvitav osa sellest on see, et külastajatel on juurdepääs keelevahetuse nupule, mis võimaldab neil lülituda teie veebisaidi algkeelelt eelistatud keelele.

Selle nupu oma veebisaidile lisamiseks ei ole teil vaja erilisi oskusi, kuna ConveyThis integreerib nupu teie veebisaidile automaatselt teie eest.

Põhjused, miks peaksite masintõlget tegema

Masintõlke negatiivseks pooleks peavad paljud selle tõlkeprotsessi täpsust. Sellega seoses kipuvad inimesed kiiresti tunnistama, et tõlkeülesannete jaoks on kõige parem kasutada professionaalseid tõlkijaid. Tõde on see, et masintõlke puhul on täpsusega seotud mured, kuid aastate jooksul on masintõlge arenenud nii, et see paraneb tänu nn masinõppele. Kuid millised on muud põhjused, miks peaksite kaaluma masintõlget? Leidke need allpool.

Peamine põhjus, miks peaksite kaaluma masintõlget, on asjaolu, et see võib olla väga kiire. See tähendab, et see säästab palju aega, mida saate kasutada muudeks asjadeks. Mõnikord võib tõlke täpsus sõltuda kasutatavatest keeltest ja tõlkeprotsessis kasutatavatest tarkvaratööriistadest. Ükskõik kumb sellel ka poleks, ei jää masintõlke täpsuse probleem lahenduseta. Esmalt saate oma sisu tõlkida masintõlke abil ja seejärel palgata inimtõlgi, kes tõlketulemuse sisu läbi loeb ja vajadusel vajalikke parandusi teeb. Nõustute, et masintõlge võib säästa aega, kui proovite tõlkida suurte organisatsioonide sisu. Sellise tohutu projekti käsitlemine inimtõlkijatega võib olla väga väsitav, ammendav ja kulukas. Kuid kui käivitate sellise projekti masintõlkega, on teil tõlkeprotsess kiire.

Teine põhjus, miks peaksite proovima masintõlget kaaluda, on tohutud kulud, mis kaasnevad professionaalsete tõlkide palkamisega, et tõlkida teie jaoks palju sisu. Nagu varem mainitud suure ettevõtte või organisatsiooni näide, kujutage ette inimestest tõlkijate palkamise kulusid, kes tegelevad tõlkeprotsessiga nullist lõpuni. Seda saab vältida, kui kasutate esmalt tõlkega tegelemiseks masintõlget ja seejärel palkate professionaalse tõlgi, kes teeb vajalikud kohandused, kui selleks on vajadus.

Masintõlke abil parima loomine

Olete kindlasti märganud, et selles artiklis oleme püüdnud leida tasakaalu masintõlke ja inimtõlke vahel. Kuigi on üsna hea lasta oma veebisaiti tõlgida masintõlkega, on väga soovitatav kontrollida tõlke kvaliteeti, palgates selleks professionaali või teete seda ise. Kuna mõnikord võib olla raske leida professionaalseid tõlkijaid, kes saaksid nende teenuseid kasutada, on ConveyThis'l professionaalsete tõlkijate kogum, kellega saate koostööd teha.

Justkui sellest ei piisa, saate alati oma tõlkeprojekti haldamise oma armatuurlaualt juhtida. ConveyThis abil saate lasta oma tõlgitud veebisaiti igal ajal värskendada.

ConveyThis abil saate määrata reegleid, näiteks tagada, et konkreetseid nimesid või termineid ei tõlgitaks. Selle näiteks on teie kaubamärgi nimi. Samuti saate oma keelevahetuse nupu kujundada nii, et see sobiks teie veebisaidi väljavaatega.

Alates selle artikli algusest kuni selle hetkeni olete mõistnud, et masintõlge on automaattõlke aspekt. Ja see automaatne tõlge, mis puudutab ConveyThisi, puudutab teie veebisaidi tõlke, SEO ja avaldamise automaatset käsitlemist. Seda pakub teile ConveyThis. Viige oma veebisaidi tõlge kiiresti tõlkelahendusega ConveyThis , mis loob mõtteka tasakaalu masintõlke ja inimtõlke vahel.

Jäta kommentaar

Teie e-posti aadressi ei avaldata. Kohustuslikud väljad on märgitud*