استخدام خدمة الترجمة من Google لترجمة موقع ويب بأكمله: بدائل مع ConveyThis

استخدام خدمة الترجمة من Google لترجمة موقع ويب بأكمله: استكشف البدائل باستخدام ConveyThis للحصول على ترجمات أكثر دقة وإدراكًا للسياق.
أنقل هذا العرض التوضيحي
أنقل هذا العرض التوضيحي
بلا عنوان 6 2

أصبحت الحاجة إلى الترجمة عالية أكثر من أي وقت مضى. لماذا هو كذلك؟ هذا لأن الناس في جميع أنحاء العالم من مختلف مجالات الحياة والخلفيات المختلفة يتواصلون باستمرار. الحاجز الوحيد الظاهر أمام هذا الاتصال هو حاجز اللغة. ومع ذلك ، فهذه ليست مشكلة صعبة نظرًا لوجود خيارات ترجمة يمكن أن تساعد الجميع في التواصل مع أحدهم والآخر بسهولة. أحد حلول الترجمة هذه هو Google Translate.

الترجمة من Google هي نوع من الآلات العصبية التي تقدم ترجمات آلية مجانية. لديه القدرة على ترجمة النصوص والمواقع المختلفة بلغات مختلفة من لغة إلى أخرى. لقد حاول الملايين من المستخدمين استكشاف ترجمة Google خاصةً عندما يكونون عالقين في عملية الاتصال. أيضًا ، تساءل بعض الأشخاص عما إذا كان من الممكن استخدام Google Translate لترجمة موقع ويب بأكمله. الجواب هو أنه ممكن جدا. ولكن كيف؟

في هذه المقالة ، سنركز على كيفية استخدام Google Translate لترجمة موقع كامل خطوة بخطوة. أيضًا ، سننظر في مقارنة ترجمة Google مع حل ترجمة فعال آخر يقدم لك أكثر مما تقدمه لك خدمة الترجمة من Google.

ترجمة موقع كامل مع ترجمة جوجل

ربما تكون قد وجدت نفسك تبحث عن معلومات معينة على الإنترنت ولكن لدهشتك ، فإن موقع الويب الذي يحتوي على مثل هذه المعلومات ذات الصلة موجود بلغة أجنبية. أكثر ما يتبادر إلى ذهنك هو كيفية الحصول على المعلومات بلغة قلبك ، أي لغتك الأم. ومن المثير للاهتمام أن Google Translate موجود لمساعدتك في ترجمة ليس فقط تلك الصفحة بالضبط ولكن الموقع بأكمله بالكامل. شيء آخر مثير للاهتمام هو أنه أثناء قراءة موقع الويب بلغتك الأم ، يمكنك التبديل إلى لغة أخرى مرغوبة. لاحظ أننا نتحدث عن ترجمة موقع الويب الذي تجمع المعلومات منه وليس حول نشر موقع الويب الخاص بك مع ترجمة Google لأنه ليس الخيار الأفضل عندما يتعلق الأمر باستخدامه لنشر موقع الويب الخاص بك.

من الجدير بالذكر أيضًا أن Google Translate تعتمد على خوارزميات الآلة العصبية وهذا يجعلها خيار ترجمة أقل مثالية. على الرغم من أنها تحاول تقليد اللغة البشرية ، إلا أنها لا ترقى إلى مستوى اللغة البشرية. صحيح أن العديد من المعدلات تترجم دقة ترجمة Google إلى مستوى أعلى ، لكنها تفتقر إلى الكفاءة عندما يتعلق الأمر بالطلاقة. قد ترغب في توخي مزيد من الحذر عند استخدام ترجمة Google لمواقع الويب الرسمية ذات الصلة أو محتويات الويب التي لها أهمية كبيرة.

الآن دعونا نتخذ نهجًا خطوة بخطوة لترجمة موقع الويب بالكامل مع ترجمة Google:

الخطوة الأولى: افتح متصفح الويب الخاص بك. في متصفح الويب ، اكتب العنوان translate.google.com .

بدون عنوان 2 2

للقيام بذلك ، لا تحتاج إلى أن يكون لديك حساب google أو التسجيل للحصول على واحد. يمكن لأي شخص استخدام هذه الخدمة لأنها مجانية للجميع.

الخطوة الثانية: ستلاحظ وجود صندوق على الجانب الأيسر. داخل المربع ، اكتب عنوان موقع الويب الذي تريد ترجمته. على سبيل المثال ، يمكن ترجمة موقع الويب https://www.goal.com باللغة الإنجليزية إلى اللغة الإسبانية مع خدمة الترجمة من Google.

بلا عنوان 3 4

قبل كتابة العنوان ، تأكد من إضافة "https: // www."

الخطوة الثالثة: انظر إلى الجانب الأيمن. ستلاحظ الصندوق. اختر "الإسبانية" أو أي لغة تريد ترجمة الصفحة إليها كما هو موضح في الصورة أعلاه.

الخطوة الرابعة: من الجانب الأيمن ، انقر فوق رمز الترجمة / الرابط وسيعيد توجيهك إلى صفحة مترجمة من ذلك الموقع.

بدون عنوان 4 2

قبل الترجمة

بلا عنوان 5 1

بعد الترجمة

هذا هو. يظهر الموقع المترجم. على موقع الويب المترجم ، يمكنك بسهولة التصفح على أي صفحة من صفحات الموقع بهذه اللغة. هذا ممكن لأنك لا تزال متاحًا على منصة Google للترجمة. إذا لاحظت بعناية الصفحة المترجمة ، فستلاحظ شريط أدوات الترجمة . في مقدمته ، سترى من. هنا يمكنك تحديد لغة المصدر لموقع الويب الذي تقوم بترجمته. بعد ذلك سترى شريط أدوات To الذي يساعدك على التبديل بين اللغات التي تريدها. هذا كل شئ.

ومع ذلك ، فإن إلقاء نظرة فاحصة على الموقع المترجم يشير إلى وجود بعض جوانب الموقع التي لم تتم ترجمتها. قد تشعر بالفضول لمعرفة سبب عدم ترجمة هذه الكلمات و / أو العبارات و / أو الجمل. السبب بسيط. ذلك لأن مترجم جوجل لا يترجم الصور. وبالتالي ، فإن الكلمات التي بقيت في اللغة الأصلية هي كلمات منقوشة على الصور. لا عجب أنك سترى أن الكلمات الموجودة على الأزرار والشعارات واللافتات والإعلانات وما إلى ذلك لم تتم ترجمتها. من خلال هذه التي تم شرحها مسبقًا ، ستفهم أن هناك العديد من التناقضات.

بجانب الترجمة ، لدينا مفهوم الأقلمة. هذا هو التكيف أو التأكد من توافق محتوى موقع الويب الخاص بك مع ثقافة ومعايير وقيم الجمهور المستهدف بحيث يمكن للشخص الذي يقرأ المحتوى أن يرتبط به بسرعة. هذا شيء لا تقدمه خدمة الترجمة من Google. عند إجراء توطين موقع الويب ، يجب تقديم جميع المحتويات بما في ذلك عناوين URL والصور بشكل صحيح باللغة المستهدفة. على سبيل المثال ، يحتوي موقع الويب الذي قمنا بترجمته في البداية في هذه المقالة على بعض المكونات التي ظلت غير مترجمة لأن ترجمة Google ترفض توطين المحتوى.

ومع ذلك ، هناك حل ترجمة يهتم بكل شيء بما في ذلك ترجمة Google واتساقها. يُعرف حل الترجمة هذا باسم ConveyThis . الآن ، دعونا نلقي نظرة على ما هو "نقل هذا".

ConveyThis - الحل الأمثل للترجمة

حل الترجمة المثالي والكامل لموقعك على الويب ليس خيارًا آخر غير ConveyThis. إذا كنت تفكر في نشر موقع الويب الخاص بك بالعديد من اللغات ، فإن خدمة الترجمة من Google هي منطقة محظورة. يقوم هذا تلقائيًا بترجمة موقع الويب الخاص بك بالكامل إلى أكثر من تسعين (90) لغة. إنه يوفر للمستخدمين ترجمة آلية وترجمة بشرية ، ويوفر للعملاء إمكانية الوصول إلى مترجمين بشريين محترفين لموقع الويب ، ويسمح لك بترجمة محتويات الويب تلقائيًا بتأثير فوري تقريبًا ، ويوفر البساطة عندما يتعلق الأمر بتكامل البرنامج المساعد ، وهو متوافق مع معظم التقنيات المختلفة المتعلقة بالموقع. كما لو أن هذا لا يكفي ، يمكنك أن تطمئن إلى أن موقع الويب الخاص بك قد تم تعيينه لتحسين محرك البحث.

قد تتساءل بعد ذلك كيف يمكنك البدء في استخدام ConveyThis. دعنا نقول على سبيل المثال أن موقع الويب الخاص بك مدعوم من WordPress ، ابحث عن المكون الإضافي ConveyThis Translate وعندما يتم العثور عليه ، قم بتثبيته وتنشيطه على موقع WordPress الخاص بك. تأكد من التسجيل للحصول على حساب مع ConveyThis بحيث يمكنك تأكيد بريدك الإلكتروني وكذلك الحصول على مفتاح API المطلوب لمزيد من التسجيل.

من هناك ، انتقل إلى الشريط الجانبي لـ WordPress وابحث عن قائمة ConveyThis. سيُطلب منك تقديم رمز API الذي تم إرساله مسبقًا إلى بريدك أثناء التحقق. بعد ذلك ، يمكنك الآن تحديد لغة المصدر المعروفة باسم اللغة الأصلية. هناك تقوم بتحديد أو تحديد اللغة التي يستخدمها موقع الويب الخاص بك في الأصل. أيضًا ، في نفس الصفحة ، ستلاحظ علامة تبويب تتيح لك تحديد اللغة المستهدفة والمعروفة باسم لغة الوجهة . هذا هو الخيار الذي يشير إلى اللغة التي تتأكد من توفر موقع الويب الخاص بك بها. في نفس الصفحة ، لديك خيار إجراء تغييرات إضافية على موقع الويب الخاص بك عن طريق ضبط موقع زر محوّل اللغة ونمطه.

إذا كنت تعتقد أنه يجب استبعاد صفحات معينة من موقع الويب من الترجمة ، فيمكنك اختيار هذا الخيار. وبالمثل ، يمكنك تحديد الاكتشاف التلقائي بحيث يمكن اكتشاف لغات زائر موقع الويب الخاص بك تلقائيًا ومن ثم يمكن ترجمة موقع الويب الخاص بك إليه دون مزيد من التأخير.

ميزة رائعة أخرى لـ ConveyThis هي أنها تسمح لك بمعالجة مشروع الترجمة الخاص بك ليناسب النتيجة المرجوة. يمكنك القيام بذلك على صفحة المحرر المرئي لمنصة ConveyThis الخاصة بك. يوفر لك المحرر المرئي الفرصة لمعاينة موقع WordPress الخاص بك قبل حفظ التغييرات في النهاية. الطريقة التي يعمل بها هذا هو أن ConveyThis يستخدم الترجمة الآلية لموقع الويب الخاص بك وبعد ذلك يسمح لك بضبط الإخراج.

كما لو كانت هذه ليست كافية ، يتيح لك ConveyThis العمل جنبًا إلى جنب مع مترجمي اللغات المحترفين و / أو وكالات الترجمة مباشرة على تطبيق الويب الخاص بك.

في الختام ، يمكن أن تتم ترجمة مواقع الويب المتوفرة بلغة أجنبية باستخدام حل ترجمة مواقع الويب من Google. في حين أن هذا الخيار يمكن أن يكون سريعًا جدًا ويبدو سهلاً على ما يبدو ، إلا أنه ليس الخيار الأفضل عندما يتعلق الأمر بالتبعية والدقة. أيضًا ، تكون ترجمة Google محدودة عندما نتحدث عن ترجمة وتعريب موقع الويب ومحتوياته. لذلك ، إذا كنت تبحث عن ترجمة موقع الويب الخاص بك وتعريبه بشكل مثالي حتى يتمكن زوار موقعك من الحصول على أفضل تجربة مستخدم كاملة ، فلا يجب أن تفكر في أي حل آخر للترجمة والتعريب غير ConveyThis. الآن هو أفضل وقت لترجمة موقع الويب الخاص بك إلى لغات متعددة وذلك لتوفير الضغط والوقت على زائري موقع الويب الخاص بك للترجمة مع ترجمة Google.

اترك تعليق

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول المطلوبة محددة*