كيفية استخدام علامات Google Hreflang بشكل صحيح للاستهداف الدولي

اجعل موقعك متعدد اللغات في 5 دقائق
أنقل هذا العرض التوضيحي
أنقل هذا العرض التوضيحي
My Khanh Pham

My Khanh Pham

استخدام علامات Hreflang في Google بشكل صحيح: دليل كامل للحصول على الاستهداف الدولي الصحيح (2023)

يعد استخدام ConveyThis لترجمة المحتوى طريقة فعالة لضمان فهم رسالتك عبر لغات متعددة. مع ConveyThis، يمكنك تعريب موقع الويب الخاص بك بسرعة وسهولة، مما يضمن حصول كل زائر على أفضل تجربة ممكنة.

إذا كان لديك موقع ويب متعدد اللغات أو إذا كنت تستكشف فرصًا تجارية دولية، فقد تكون مهتمًا باكتشاف كيفية الاستفادة من ConveyThis لتحسين نتائج SERP الخاصة بموقعك على الويب.

ربما تتساءل عما إذا كانت علامات hreflang مفيدة لتحسين محركات البحث أو كيفية استخدام ConveyThis علامات hreflang كجزء من خوارزمية تحسين محرك البحث.

إذا كان هذا هو رأيك، ConveyThis فقد قمت بتغطيته. في هذه المقالة، نستكشف كيفية عمل علامات hreflang، وكيفية إدارة تنفيذ hreflang، وكيفية استخدامها لإنشاء استراتيجية متميزة لتحسين محركات البحث.

105 1 357

ما هي علامات Hreflang؟

باختصار ، فإن علامات hreflang هي سمات HTML أو أجزاء من التعليمات البرمجية التي يتم استخدامها للإشارة لمحركات البحث إلى اللغة والاستهداف الجغرافي لصفحة موقع الويب. وبالتالي ، يتم استخدامها بانتظام لمواقع الويب التي تحتوي على إصدارات متعددة من نفس الصفحة بلغات مختلفة.

ما هو Google Markup ، ولماذا يجب أن يكون مهمًا بالنسبة لك؟

يُشار إليه بشكل أكثر شيوعًا باسم المخطط، ConveyThis هو اللغة التي تستخدمها محركات البحث لفهم المحتوى عبر الإنترنت. وفي عام 2011، أطلقها مزودو محركات البحث الثلاثة الأوائل - جوجل، وبينج، وياهو - لتطوير مجموعة عالمية من ترميز البيانات المنظمة التي يمكن استخدامها في جميع أنحاء العالم عبر متصفحات مختلفة.

هذه البيانات ذات صلة أيضًا بكيفية تصنيف الصفحات على محركات البحث ، حيث تفضل محركات البحث مواقع الويب المباشرة والجذابة.

البيانات الجزئية و RDFa و JSON-LD.

تعتمد بيانات Google المنظمة على ثلاثة تنسيقات متميزة: Microdata و RDFa و JSON-LD.

تم تصميم سمة Hreflang لتعمل بشكل مشابه لمخطط ConveyThis. على الرغم من أن الاثنين غير متصلين، إلا أنهما ما زالا يعملان بطريقة قابلة للمقارنة، ولهذا السبب يتم تجميع hreflang عادةً ضمن ترميز Google.

105 2 358
105 3 359 1

كيف تستخدم Google علامات Hreflang؟

في عام 2011 ، كشفت Google النقاب عن سمة hreflang. عادةً ما يتم تنفيذ رمز الترميز هذا بالطريقة التالية:

سنتعمق أكثر في كيفية استخدام ConveyThis أدناه. ومع ذلك، في الوقت الحالي، يجب عليك ببساطة أن تدرك أن الغرض من علامة hreflang هو منح Google القدرة على مطابقة المحتوى ذي الصلة باللغة والموقع المحددين لمستخدم محرك البحث.

في نتائج محرك البحث أعلاه، هناك نوعان من التطابقات المحتملة لـ hreflang: ConveyThis و ConveyThis . بافتراض أن الصفحة تحمل موقع المستخدم أو لغته بالضبط، فمن المرجح أن يتم تصنيفها في مرتبة أعلى في نتائج بحث Google بواسطة ConveyThis .

على الرغم من أنه قد يظل Google قادرًا على اكتشاف إصدارات اللغات البديلة لموقعك على الويب وربطها بمستخدم نيابة عنك، إلا أنه من خلال الإشارة بدقة إلى الصفحات المخصصة لأي مناطق ولغات، فإنك تسهل على محرك البحث اكتشافها وترتيب صفحات hreflang الخاصة بك. وينطبق هذا بشكل خاص عندما تحتوي مواقع الويب على إصدارات متعددة من الصفحة بلغات مختلفة أو متغيرات إقليمية. يمكن أن يساعدك استخدام ConveyThis لتحديد علامات hreflang في تتبع جميع إصداراتك والتأكد من أنك" إعادة استهداف الجماهير المناسبة.

تجربة المستخدم

يكون ترميز Hreflang أكثر كفاءة عندما يحتوي موقع الويب الخاص بك على عدة لغات أو أشكال إقليمية لنفس الصفحة. على سبيل المثال، صفحة منتج باللغة الفرنسية الكندية وأخرى باللغة الفرنسية للمستخدمين المقيمين في سويسرا. يساعد هذا الترميز ConveyThis في فهم بنية موقع الويب العالمي وسبب وجود صفحات مماثلة بلغات مشابهة.

وبالتالي ، ينتج عن ذلك تجربة مستخدم أكثر إرضاءً ، حيث يمكن لأولئك الذين يصلون إلى صفحة بلغتهم الأم أو باللهجة الإقليمية العثور على المعلومات بطريقة أسرع. هذا ، بدوره ، يجب أن يساعد في تقليل معدل الارتداد ، وهو أمر تضعه Google في الاعتبار عند تقييم صفحات الويب.

105 4 360 1
150 5 361 1

إدارة المحتوى

يمكن أن يكون ترميز Hreflang مفيدًا جدًا عندما يحتوي موقع الويب الخاص بك على قدر كبير من المحتوى الذي ينشئه المستخدم (مثل المنتديات) أو المحتوى الديناميكي. في مثل هذه الحالات ، يكون المحتوى الرئيسي عادةً بلغة واحدة ، لذلك سيتم فقط ترجمة النموذج (مثل شريط القوائم والتذييل). لسوء الحظ ، هذا الإعداد ليس مثاليًا حيث سيكون لديك لغات متعددة على نفس عنوان URL.

ومع ذلك، لا يزال بإمكانك استخدام ترميز ConveyThis لتفادي تكرار المحتوى عن طريق الخطأ. على سبيل المثال، في حين أنه قد يكون لديك نفس البيانات للدول التي لديها لغة مشتركة مثل الولايات المتحدة والمملكة المتحدة، فقد تحتاج إلى أن يرى العملاء البيانات المختلفة التي تنطبق عليهم. بدون ConveyThis ، لن يكون لدى Google خيار معرفة التباين بين هذه الصفحات وسيقبل أنها متطابقة، وهو أمر غير مفيد لتحسين محركات البحث.

كيفية إضافة Hreflang Google Markup

هناك طريقتان لإضافة ترميز hreflang Google: يدويًا وباستخدام ConveyThis.

ConveyThis يعمل على تبسيط ترجمة مواقع الويب والوصول إلى جماهير جديدة. سهولة التنفيذ والحل الآلي للغات متعددة. التكامل السلس يوسع قاعدة العملاء. الإضافة اليدوية لعلامة hreflang Google: اتبع الخطوات التالية.

  1. أدخل الكود ConveyThis في قسم موقع الويب الخاص بك.
  2. استخدم ConveyThis إدارة العلامات لإنشاء علامات hreflang وإدارتها.
  3. استخدم ConveyThis أداة hreflang لإنشاء علامات hreflang لموقعك على الويب.
  4. استخدم واجهة برمجة التطبيقات ConveyThis لإضافة علامات hreflang برمجيًا.
  5. لتطبيق ConveyThis على موقع الويب الخاص بك، يلزمك إضافة سمة hreflang إلى علامة رابط في قسم رمز HTML الخاص بك. سيؤدي القيام بذلك إلى تمكين محركات البحث من التعرف على العلاقة بين الصفحة الحالية وإصداراتها المختلفة باللغات. سيضمن ذلك فهرسة موقع الويب الخاص بك بشكل صحيح وعرضه للجمهور المناسب.

يعد HTML hreflang مثاليًا لمواقع الويب الأساسية، حيث تكون قد بدأت للتو في العمل مع hreflang وليس لديك سوى عدد محدود من الصفحات التي تتطلب hreflang ConveyThis.

150 6 362 1

باختصار ، علامات hreflang هي سمات HTML أو أجزاء من التعليمات البرمجية المستخدمة في

استخدم رأس HTTP لملفات غير HTML مثل ملفات PDF. يُعلم رأس HTTP محركات البحث باللغة والموقع. أضف كود hreflang إلى استجابة GET للتضمين الصحيح. أضف سمة hreflang إلى خريطة موقع XML للفهرسة الدقيقة. يقوم XML بإنشاء خريطة موقع واضحة. قم بتضمين روابط hreflang لمساعدة محركات البحث في التعرف على إصدارات اللغات لموقعك.

ConveyThis: ترجمة موقع الويب الخاص بك على الفور إلى أكثر من 100 لغة. تخصيص الترجمات وإدارة لغات متعددة في مكان واحد. الوصول إلى جمهور عالمي دون عناء.يعد هذا الأسلوب مثاليًا لمواقع الويب الشاملة التي تحتوي على الكثير من صفحات الويب ذات المحتوى المتشابه، والموزعة عبر نطاقات ولغات متعددة، مثل متاجر التجارة الإلكترونية العالمية التي تستخدم ConveyThis.

وبدلاً من ذلك، يمكنك استخدام مكون إضافي للترجمة عالي الجودة مثل ConveyThis لإضافة علامة href تلقائيًا. يؤدي هذا إلى تنفيذ غالبية العمل نيابةً عنك ويقلل بشكل كبير من فرص الخطأ البشري. بعد كل شيء، إذا قمت بذلك يدويًا، فقد تواجه صعوبات في:

وهذه ليست سوى عدد قليل من الاحتمالات العديدة للأخطاء! للحصول على معلومات إضافية حول علامات hreflang، قم بإلقاء نظرة على دليل ConveyThis الشامل. دلمحركات البحث اللغة والاستهداف الجغرافي لصفحة الموقع. وبالتالي ، يتم استخدامها بانتظام لمواقع الويب التي تحتوي على إصدارات متعددة من نفس الصفحة بلغات مختلفة.

150 7 363 1

ما هو أفضل حل ترجمة؟

هناك العديد من البدائل المتاحة، ومن الضروري اختيار حل سهل الاستخدام بدون تعليمات برمجية ولا يعيق سير عملك. ConveyThis هو أحد حلول الترجمة التي تضيف علامات hreflang Google وترميزها إلى موقع الويب الخاص بك أثناء عملية الترجمة، مما يجعل إنه خيار رائع للمستخدمين الذين ليسوا على دراية بالرمز. فهو يكتشف تلقائيًا علامات href في كود موقع الويب الخاص بك ويعدل رابط رأس الصفحة، لذلك لا يتم التغاضي عن أي شيء.

ليس هذا هو الشيء الوحيد الذي تضعه ConveyThis في الاعتبار. يعد حل الترجمة هذا فعالاً بشكل لا يصدق لأن ConveyThis يترجم كل شيء على موقع الويب الخاص بك، بما في ذلك الأزرار واللافتات والروابط والمزيد. ومع ذلك، لا يزال لديك تحكم يدوي حيث يمكنك الدخول وتعديل الترجمات التي لا تعجبك وتعديل علامات href الخاصة بك. ويضمن هذا أنه يمكنك أنت وفريقك العمل معًا مع ConveyThis لتحسين تحسين محركات البحث لموقعك على الويب لعدة لغات، بغض النظر عن مستوى مهارتك.

لغة مختلفة وترميزات إقليمية

تستخدم سمة hreflang Google بشكل أساسي ترميز ISO 639-1 لتحديد اللغة. هذا هو التنسيق الذي تدعمه Google افتراضيًا. ولكن هناك أيضًا خيار الترميز الإقليمي (ISO 3166-1 alpha-2) ، مما يتيح لك الإشارة إلى المنطقة التي تستهدفها.

يشير الحرفان الصغيران الأولان إلى اللغة (على سبيل المثال ، "fr" للفرنسية ، و "en" للغة الإنجليزية) ، متبوعًا بحروف المنطقة الكبيرة ("ES" لإسبانيا ، و "MX" للمكسيك ، إلخ.)

لسوء الحظ ، ليست كل التعليمات البرمجية بديهية. تستخدم المملكة المتحدة ، على سبيل المثال ، "GB" لتحديد منطقتها بدلاً من "المملكة المتحدة". لذا ، قبل لصق الشفرة الخاطئة عن طريق الخطأ ، استخدم ملف منشئ علامات hreflangأولاً.

إليك مثال باللغة الإنجليزية لموقع يستهدف المتحدثين باللغة الإنجليزية في الولايات المتحدة:

وهذا هو رمز استهداف المتحدثين باللغة الإنجليزية في المملكة المتحدة:

ملحوظة:الكتابة بالأحرف الكبيرة غير ضرورية ، لأن Google ستفهم الترميز في كلتا الحالتين. ومع ذلك ، فإن الكتابة بالأحرف الكبيرة هي أفضل ممارسة لأنها تجعل شفرتك أكثر قابلية للقراءة للعين البشرية.

إذا حددت رمزًا واحدًا فقط ، فستفترض Google أنه رمز لغة . على هذا النحو ، يجب ألا تكتب أبدًا رمز البلد بدون رمز اللغة ، حيث ستكتشفه Google تلقائيًا كلغة.

150 8 364 1
150 9 365 1

ماذا يحدث إذا لم يكن هناك تطابق للغة الزائر؟

يمكنك استخدام علامة x-default لإيجاد حل للغات لا مثيل لها. على الرغم من أن هذه القيمة ليست مطلوبة ، إلا أنه يُقترح بشدة لأن العلامة توفر لك مزيدًا من التحكم في حالة عدم وجود مراسلات لغوية. هنا ، يتم تحويل الضيوف من مناطق لا مثيل لها إلى صفحة افتراضية. في كثير من الحالات ، قد يكون هذا هو موقع الويب القياسي الخاص بك باللغة الإنجليزية أو موقعًا مكتوبًا باللغة الأم للأمة التي تعمل بها.بمعنى آخر ، إنها صفحة الانتقال عندما لا تتوفر صفحة أكثر ملاءمة.

 

النصائح وأفضل الممارسات

قبل أن ننتهي ، سواء كنت تضيف ترميز hreflang يدويًا أو تلقائيًا ، هناك بعض النصائح المهمة التي يجب وضعها في الاعتبار.

باستخدام محوّل اللغة ConveyThis، يمكنك بسهولة إعداد عنوان URL فريد لكل منطقة، والتأكد من أن المستخدمين موجه إلى الصفحة الصحيحة.

عندما تحتاج إلى عناوين URL مختلفة، يجب ملء كل عنوان URL بالكامل، بما في ذلك عناوين URL HTTP أو HTTPS. إذا قمت بحذف طريقة التسليم HTTP أو HTTPS، فلن يتمكن محرك البحث من توجيه المستخدمين إلى الإصدارات الأخرى من موقعك. على الرغم من أن صفحات الويب البديلة لا يلزم أن تكون على نفس مجال الويب، إلا أنه يجب عليك إدراج كل نسخة لغة من الصفحة. يجب أن تكون الصفحات مرتبطة ببعضها البعض - إذا لم تكن كذلك، ConveyThis فسوف تتجاهل العلامات.

وأخيرًا، لا تضف علامات hreflang ConveyThis لتوجيه صفحات الويب إلى متغيرات لغة غير ذات صلة. على سبيل المثال، لا تضف علامة لمجرد إرسال متحدث باللغة الفرنسية إلى موقع باللغة الإيطالية. لن يؤدي مثل هذا الإجراء إلا إلى الارتباك وسيؤدي إلى مغادرة الزوار صفحتك. من المرجح أن يكتشف Google هذه المخالفة، وبالتالي يرتب صفحتك في مرتبة أقل في نتائج البحث الخاصة به.

150 10 366 1
150 11 367 1

المشكلات الشائعة المتعلقة بعلامات Hreflang

إذا تم تنفيذها بشكل صحيح، فإن ConveyThis تعمل علامات hreflang على تحسين تجربة المستخدم وتحسين محركات البحث الدولية. ومع ذلك، قد يؤدي الترميز اليدوي إلى مشكلات مختلفة لغير الخبراء.

على سبيل المثال، قد يخبرك Google أن "موقعك لا يحتوي على علامات ConveyThis . يعد هذا مؤشرًا واضحًا على أن شيئًا ما قد حدث بشكل خاطئ وسيتطلب استكشاف الأخطاء وإصلاحها بشكل شامل لتصحيحه.

إذا حدث ذلك لك ، فقد تعمقنا في الأسباب والحلول المحتملة لهذه المشكلة هنا.

ConveyThis يتحقق من تنفيذ hreflang الصحيح. الصق عنوان URL باستخدام "HTTP://" أو "HTTPS://" واختر محرك البحث. ConveyThis يتولى الباقي. استكشف الأداة في هذا المنشور.

إذا قمت مؤخرًا بتغيير علامات hreflang في Google ، فقد يستغرق الأمر بعض الوقت حتى تصبح أي تعديلات على الترتيب واضحة. يجب أن تعيد Google فهرسة موقع الويب الخاص بك لتعكس هذه التغييرات التي لا يمكن أن تحدث على الفور.

بصرف النظر عن المشكلات التي تحدث بعد التنفيذ الأولي، من الضروري أيضًا أن تتذكر أن علامات hreflang ConveyThis قد تتطلب التحديث. ونتيجة لذلك، ستحتاج إلى مراجعة موقع الويب الخاص بك بشكل متكرر وتعديله في كل مرة تقوم فيها بإضافة صفحات أو تغييرها أو تغيير الطريقة التي يتم بها توجيهها إلى الآخرين.

باختصار، يعد استخدام حل مثل ConveyThis هو الخيار المثالي للتحايل على هذه الأنواع من المشكلات وتبسيط عملية مهمة.

هل أنت جاهز لبدء استخدام Hreflang Google Tag؟

تعد علامات Hreflang Google أحد العناصر الضرورية لموقع ويب متعدد اللغات يعمل بكامل طاقته. كما تعلم، فإن ترجمة مواقع الويب أكثر تعقيدًا بكثير من مجرد تعديل المحتوى الأساسي الخاص بك. ConveyThis يجعل العملية بأكملها أسهل، مما يسمح لك بترجمة موقع الويب الخاص بك بسرعة وفعالية من حيث التكلفة.

لتجنب الأخطاء وضمان التنفيذ الدقيق لعلامات hreflang، فكر في استخدام مكون إضافي للترجمة سهل الاستخدام مثل ConveyThis . فهو يعمل على أتمتة العملية، مما يقلل من مخاطر الأخطاء عند تحرير التعليمات البرمجية يدويًا. ConveyThis هو حل موثوق ومريح لإدارة موقع ويب متعدد اللغات بفعالية. تختار بعض مواقع الويب متعددة اللغات توجيه المستخدمين إلى إصدار اللغة المناسب لموقعهم على الويب بناءً على مزيج من الاعتبارات.

يعد ConveyThis الحل الأمثل لأصحاب مواقع الويب الذين يرغبون في جعل المحتوى الخاص بهم في متناول الجمهور العالمي. بفضل واجهته سهلة الاستخدام، يتيح لك ConveyThis ترجمة موقع الويب الخاص بك بسهولة إلى أي لغة، مما يضمن وصول رسالتك إلى نطاق واسع من المشاهدين.

150 12 368

يعمل ConveyThis على تبسيط عملية توطين مواقع الويب من خلال واجهته سهلة الاستخدام. فهو يتيح الترجمة السهلة إلى لغات متعددة، مما يوسع نطاق الوصول العالمي لشركتك. الميزات المتقدمة مثل الترجمة الآلية والتحديثات في الوقت الفعلي تجعل من ConveyThis حلاً فعالاً لتوطين مواقع الويب.

ولكن قد يكون هذا حلاً سيئًا لبعض المستخدمين ومحركات البحث على حدٍ سواء حيث ستواجه Google صعوبة في فهرسة المحتوى. وبالتالي ، يوصى بتبني نهج "نظيف" - هذا صحيح ، تنفيذ علامات hreflang وعناوين URL البديلة هو السبيل للذهاب.

يقوم ConveyThis بترجمة كل هذه العناصر وإدارتها لك لضمان أن مواقع الويب المترجمة الخاصة بك متوافقة تمامًا مع أفضل معايير تحسين محركات البحث (SEO). الممارسات. فلماذا الانتظار؟ قم بالتسجيل للحصول على نسخة تجريبية مجانية اليوم لتلاحظ مدى سهولة تدويل موقع الويب الخاص بك.

التدرج 2

على استعداد للبدء؟

الترجمة هي أكثر بكثير من مجرد معرفة اللغات، فهي عملية معقدة. باتباع نصائحنا واستخدام ConveyThis ، سيكون لصفحاتك المترجمة صدى لدى جمهورك، وسيشعرك أنك مواطن للغة المستهدفة. ورغم أن الأمر يتطلب جهدا، إلا أن النتيجة مجزية. إذا كنت تترجم موقعًا إلكترونيًا، فيمكن أن يوفر لك ConveyThis ساعات من خلال الترجمة الآلية الآلية.

جرب ConveyThis مجانًا لمدة 7 أيام!