Sign in with Google

Use your Google Account to sign in to ConveyThis

No more passwords to remember. Signing in is fast, simple and secure.

ترجمة أي موقع
اجعل موقعك متعدد اللغات في 5 دقائق
أنقل هذا العرض التوضيحي

خدمة الترجمة لموقع الويب الخاص بك

هل أنت جاهز لاستخدام خدمة الترجمة الخاصة بنا لموقعك على الويب؟

ما هي خدمة ترجمة المواقع؟

أ موقع الكتروني ترجمة الخدمات يكون أ الخدمات الذي - التي تستطيع ترجمة لك موقع الكتروني المحتوى داخل عديد اللغات. هذا الخدمات تستطيع مساعدة أنت يصل خارج إلى أ أكبر عالمي جمهور و يزيد لك الويب مرور. حسب على ال ترجمة الخدمات أنت يختار, أنت مايو يكون قادر إلى يملك لك موقع الكتروني مترجم داخل عديد اللغات, أو فقط أ عدد قليل محدد اللغات. ال ترجمة مايو يكون منجز فيبيت أو بواسطة أ ثالثحفل مترجم. بالإضافة إلى ذلك, كثير خدمات أيضا عرض بريدترجمة خدمات هذه مثل دليل - إثباتقراءة و التحرير إلى يضمن صحة.

ترجمات مواقع الويب ، مناسبة لك!

ما هي الأنواع الثلاثة الرئيسية للمترجمين؟

سهم
01
001 (1)
الترجمة البشرية

يستخدم هذا النوع من خدمات الترجمة مترجمين محترفين لترجمة محتوى موقع الويب الخاص بك.

سهم
02
002 (1)
الترجمة الآلية

تستخدم الترجمة الآلية برنامجًا لترجمة محتوى موقع الويب الخاص بك تلقائيًا إلى لغة أخرى.

03
0031 (1)
الترجمة الهجينة

تجمع خدمة الترجمة الهجينة بين فوائد كل من الترجمة البشرية والآلية باستخدام برنامج لمساعدة المترجمين البشريين في عملهم.

فوائد خدمات ترجمة المواقع

  1. زيادة الوصول: من خلال إتاحة موقع الويب الخاص بك بلغات متعددة ، يمكنك توسيع نطاق وصولك وجذب جمهور أوسع ، بما في ذلك العملاء من البلدان الأخرى الذين قد لا يتحدثون لغتك.

  2. تجربة مستخدم محسّنة: يمكن أن يؤدي توفير موقع الويب الخاص بك بلغات متعددة إلى تحسين تجربة المستخدم لغير الناطقين بها ، مما يسهل عليهم التنقل في موقعك وفهم منتجاتك أو خدماتك.

  3. تصنيفات محرك البحث المعزز: غالبًا ما تصنف Google ومحركات البحث الأخرى مواقع الويب أعلى في نتائج البحث عندما تكون متاحة بلغات متعددة ، حيث يوضح هذا الالتزام بخدمة جمهور عالمي.

  4. زيادة المصداقية: من خلال تقديم موقع الويب الخاص بك بلغات متعددة ، يمكنك إظهار مستوى من الاحتراف والمصداقية التي يمكن أن تساعدك على التميز عن منافسيك.

اعتبارات عند اختيار خدمات الترجمة

  1. الجودة: اختر خدمة تقدم ترجمات عالية الجودة لضمان توصيل محتوى موقع الويب بدقة وفعالية إلى الجمهور المستهدف.
  2. الخبرة اللغوية: تأكد من أن الخدمة لديها فريق من المترجمين ذوي الخبرة والمتحدثين الأصليين للغات المستهدفة لضمان أفضل النتائج الممكنة.
  3. الجدول الزمني: ضع في اعتبارك قدرة الخدمة على الوفاء بالمواعيد النهائية الضيقة ، خاصةً إذا كان موقع الويب بحاجة إلى إطلاقه بلغات متعددة في وقت واحد.
  4. التكلفة: قارن الأسعار من الخدمات المختلفة للتأكد من أن التكلفة تتناسب مع الميزانية.
  5. التكنولوجيا: ابحث عن خدمة تستخدم تقنية متقدمة لعملية الترجمة ، مثل الترجمة الآلية وذاكرة الترجمة ، لضمان الاتساق والفعالية.

ختاماً

يمكن أن تساعدك خدمة ترجمة مواقع الويب في توسيع نطاق وصولك ، وتحسين تجربة المستخدم لغير الناطقين بها ، وتعزيز تصنيفات محرك البحث الخاص بك. عند اختيار خدمة الترجمة ، ضع في اعتبارك احتياجاتك ، وابحث عن الخبرة ، وقارن التكاليف ، وتحقق من الجودة. من خلال خدمة الترجمة الصحيحة ، يمكنك الارتقاء بعملك إلى المستوى التالي والوصول إلى عملاء جدد حول العالم.