Који је најбољи начин да преведете веб локацију за глобални досег помоћу ЦонвеиТхис

Откријте најбољи начин да преведете веб локацију за глобални досег уз ЦонвеиТхис, користећи вештачку интелигенцију за ефикасну и беспрекорну локализацију.
Пренесите овај демо
Пренесите овај демо
Без наслова 19

Постоји нешто важније за власнике веб локација од самог поседовања веб локације. Власници веб-сајтова, ако не и раније, морају да почну да схватају да је сада посебно важно да преведу њихову веб локацију због чињенице да свако из било ког дела света може доћи у контакт са њиховом веб-страницом. Они који посећују веб странице имају неколико различитих језика које говоре и разумеју.

Дакле, као власник веб локације морате да почнете да размишљате о најбољем начину да своју веб локацију преведете. Без обзира на то коју год платформу за креирање веб странице користите, постоје предности превођења ваше веб странице на више језика. Превођење ваше веб странице на многе језике може вам помоћи да ступите у контакт са већом публиком, досегнете међународне клијенте на њиховом матерњем језику, повећате органски саобраћај на вашој веб локацији, побољшате искуство корисника на вашој веб локацији и повећате стопу конверзије.

Осим превођења ВордПресс веб локације, увек можете имати преведену Веебли и Схопифи веб локацију и/или продавницу.

Без губљења времена, фокусираћемо се на то зашто је корисно превести вашу веб локацију, као и на најбољи начин за превођење веб странице на много различитих језика. Главно решење за превођење о којем ћемо такође говорити је ЦонвеиТхис.

Без наслова 2 3

Предности вишејезичне веб странице

Системи за управљање садржајем (ЦМС) и платформе за е-трговину доступне данас су фиксиране на постизање оптимизације за претраживаче (СЕО). Примери таквих платформи су Схопифи, Вик, ВордПресс, СкуареСпаце итд. Није ни чудо да је ово најбоље време да преведете своју веб страницу више него икада раније, јер ће то сигурно донети неке неописиве користи.

Када имате вишејезичну веб локацију као почетник или почетник, то је предност и леп начин да уђете на тржиште са конкурентским менталитетом. То значи да сте стали на пут вишејезичног СЕО-а. Да бисмо вам помогли да ово буде јасније, понекад се због бројних ресурса на интернету ваша веб локација можда неће лако појавити на врху када се траже информације на енглеском језику. Међутим, ако имате вишејезичну веб локацију, постоји велика вероватноћа да ће се наћи на врху других претрага на тим језицима чак и када се претрага не врши само на Гоогле-у. Претраживачи ће и даље пронаћи вашу веб локацију на Иандек-у, Гоогле Цхроме-у, Опера мини-у, Бинг-у итд. Овде је речено да се органски саобраћај ваше веб странице може повећати ако своју веб локацију подигнете на вишејезични ниво.

Такође, када осигурате да је ваша веб локација преведена на више језика, покушавате да побољшате доступност своје веб локације. Шта је то требало да значи? То значи да ће све више људи моћи да приступи вашој веб страници када је доступна на различитим језицима. Говорници ових језика ће лако приступити вашој веб страници на својим различитим језицима.

Да бисте то постигли, размислите о превођењу своје веб странице са енглеског на немачки. Неће бити доступан само публици која говори енглески, већ ће бити доступна и публици која говори немачки.

Поседовање услуге ЦонвеиТхис у преводу ваше веб странице на више језика нуди вам превод ваше веб странице на преко 90 језика. Такође, биће вам драго да знате да ЦонвеиТхис није компатибилан само са ВордПресс-ом. Добро је компатибилан са скоро свим платформама веб локација које постоје. Биће вам фасцинантно да се може користити за платформе за е-трговину као што су Вик, Схопифи, СкуареСпаце, Веебли итд. Тако нешто је ретко и не може се лако пронаћи на сервису за превођење као што је Гоогле транслате.

Области на које треба да се концентришете када правите вишејезичну веб страницу

Ваш фокус када креирате и правите веб локацију која је заснована на више језика треба да буде на два (2) спектакуларна аспекта. То су: 1) вишејезични СЕО и 2) побољшање корисничког искуства за посетиоце ваше веб странице.

Хајде сада да објаснимо ове.

1. Имати вишејезични СЕО: главни разлог због којег желите да преведете своју веб локацију на више језика је тај што желите да људи из различитих језичких позадина могу да је виде и да се ангажују са њом. Тада неће бити од користи ако се након превођења ваше веб странице не може наћи на интернету када постоји позив за то.

Стога, када покушавате да користите било коју врсту софтвера за превођење за своју веб локацију, требало би да се уверите да вам помаже да индексирате вашу веб локацију (тј. странице на вашој веб локацији) у претраживачима. То је оно што ЦонвеиТхис чини бољим од преводилачких решења као што су Бинг Мицрософт Транслатор или Гоогле Транслате јер они не индексирају ваше веб странице за оптимизацију за претраживаче.

Да би се осигурало да је свака страница за преведени језик индекс за СЕО, ЦонвеиТхис обезбеђује посебне УРЛ адресе за бројеве преведених језика за вашу веб локацију.

Да бисмо вам помогли да разумете ову тачку, рецимо да имате веб локацију под називом ме&иоу.цом на енглеском језику. ЦонвеиТхис ће генерисати поддомене или поддиректорије као што су ме&иоу.цом/фр за француски или ввв.ес.ме&иоу.цом за шпански.

ЦонвеиТхис такође осигурава да ваша веб локација има хрефланг ознаке. Ово ће брзо послати информације било ком претраживачу упозоравајући претраживаче на којима је ваша веб локација на различитим језицима.

2. Побољшање корисничког искуства: као власник веб локације, вероватно ћете желети да посетиоци ваше веб странице имају дивно искуство користећи вашу веб локацију. Ово се не односи само на вашу оригиналну веб локацију на изворном језику. Такође би требало да будете спремни да посетиоцима ваше преведене веб локације омогућите дивно искуство прегледајући вашу веб локацију на својим језицима.

Да бисте тим посетиоцима пружили најбоље, обично је веома добро имати дугме за мењање језика на страницама ваше веб странице које омогућава корисницима ваше веб странице да лако прелазе између језика. Ово дугме треба да буде прилагођено тако да савршено одговара вашој веб локацији. Зато вам је потребно решење за превођење веб-сајта које не само да ће то учинити, већ ће и пратити избор језика посетилаца, тако да када следећи посетиоци буду користили вашу веб локацију, неће бити потребе да користе дугме за промену језика јер био би аутоматски преведен на изабрани језик.

Изаберите ЦонвеиТхис – најбољи пут до превода веб странице

Превођење ваше веб странице на више језика превазилази само коришћење решења као што је Гоогле транслате. Од свих постојећих решења за превођење, ЦонвеиТхис се показао као најбољи избор за било коју врсту веб-сајта, без обзира да ли га покреће ЦМС или не. Неке од функција које ЦонвеиТхис нуди су:

  1. Аутоматско откривање садржаја
  2. Уређивач заснован на контексту.
  3. СЕО оптимизација
  4. Доступност и доступност професионалних преводилаца.
  5. Локализација садржаја за посетиоце.

Аутоматско откривање садржаја: ЦонвеиТхис је дизајниран тако да управља преводом веб локација на начин да када посетиоци на страним језицима посете вашу веб локацију, аутоматски ће открити језике посетилаца и аутоматски се пребацити на њихове језике.

Такође, још један велики процес задржавања садржаја којим се бави ЦонвеиТхис је откривање свих аспеката ваше веб странице без остављања ништа иза себе. Ово укључује превођење свих поља, дугмади, виџета, странице за наплату, купчеве понуде, постова, слика, слика итд. Када открије све ово, ЦонвеиТхис ће их аутоматски све превести.

Уређивач у контексту: када користите ЦонвеиТхис, имате приступ уређивачу у контексту. Ова функција вам омогућава да извршите неопходна прилагођавања преведеног садржаја постављањем оригиналног и преведеног садржаја један поред другог. Помоћу визуелног уређивача ЦонвеиТхис можете ручно да прилагодите преведени резултат, а затим да га прегледате да бисте видели како ће бити када се коначно сачува.

СЕО оптимизација: када је у питању ово, ЦонвеиТхис обезбеђује да сви аспекти ваше веб странице, укључујући наслов странице и метаподатке странице, буду преведени тако да ће странице веб локације бити у Гоогле индексирању.

Као што је раније поменуто, ЦонвеиТхис не само да додаје хрефланг ознаке на вашу веб локацију да би олакшао рад претраживачима, већ такође креира поддиректорије или поддомене за сваки језик који сте изабрали за превод.

Доступност и приступачност професионалних преводилаца: обично је најбоља пракса имати људског преводиоца или професионалне преводиоце да лекторишу садржаје који су аутоматски преведени машином. Због ове чињенице, ЦонвеиТхис нуди власницима веб локација могућност да наруче професионалне преводиоце директно на њиховим ЦонвеиТхис платформама.

Локализација садржаја за посетиоце: једна ствар је да преведете свој садржај на различите језике, а друга је да обезбедите да посетиоци ваше веб странице могу да се односе на оно што је преведено. ЦонвеиТхис нуди локализован садржај за кориснике. Посетиоци ће моћи да се ангажују на свакој страници веб сајта јер су странице добро прилагођене њима.

Када имате веб локацију или продавницу која се односи на е-трговину, локализација може такође укључити да се побринете да се валуте конвертују у облик који посетиоци могу брзо да разумеју и да се уверите да постоји начин да пошаљете своје производе на локацију посетилаца .

Добро је што тражите најбољи и најбољи начин да преведете своју веб страницу. Боље је да сте пронашли овај чланак и упознали ЦонвеиТхис. Тада ће бити најбоље ако почнете да преводите своју веб локацију помоћу ЦонвеиТхис . Сада нудимо 7 дана бесплатног пробног периода!

Оставите коментар

Ваша емаил адреса неће бити објављена. Обавезна поља су означена*