Како додати више језика на своју веб локацију за међународни раст помоћу ЦонвеиТхис

Сазнајте како да додате више језика на своју веб локацију за међународни раст уз ЦонвеиТхис, повезујући се са различитим тржиштима.
Пренесите овај демо
Пренесите овај демо
Без наслова 2 2

Више није ствар преговора када је у питању да ли додати више језика на своју веб локацију или не. Ово је резултат брзо растућих међуповезаности међу људима широм света путем технологије и интернета. Свет је постао толико повезан да људи било где широм света могу да имају приступ било којој врсти производа и информација из било ког дела света.

Сасвим је евидентно да ови корисници интернета имају различите локалне језике који им служе као локални или матерњи језик. То је довело до потребе за превођењем доступних информација на интернету. Није ни чудо што се многи власници веб локација који су заинтересовани да допру до велике већине публике питају како могу да додају више језика на своје веб странице. Чињеница да се налазите на овој страници показатељ је да сте спремни да своју веб страницу подигнете на међународни ниво.

Стога бисмо у овом чланку размотрили не само како можете додати више језика на своју веб локацију, већ бисмо такође разговарали и препоручили решење за превођење које је погодније за вишејезичну веб локацију.

Али прво да одговоримо на ово питање:

Зашто бих додао више језика на своју веб локацију?

Иако је ово лично питање. Ипак, након што прочитате ово, моћи ћете сами да одговорите на питање.

Ваша веб локација је дизајнирана да људи одатле добију оно што им је потребно. Међутим, сви који посећују вашу веб локацију не разумеју или говоре исти језик. Пропустићете велики део потенцијалне публике ако ваша веб локација остане на једном језику.

Такође, ако сте власник предузећа и веб локација је за посао, можете очекивати огроман раст броја посетилаца ваше веб странице. Ово ће довести до већег ангажовања и коначно могућег преобраћења једноставно зато што су људи склонији да верују информацијама које примају на језику свог срца него онима које су доступне на страном језику.

Можда ће бити веома изазовно покушати додати више језика на своју веб локацију. Ово је посебно тачно ако нико од запослених у вашој организацији или фирми не разуме језике на које циљате или ако планирате да користите решење за превођење веб странице, одабир правог за себе може бити застрашујући. Без обзира на све могуће изазове, и даље се веома исплати у сврху превођења.

У ствари, више него икада раније, постало је лакше додати нове језике на своју веб локацију. Данас имамо различите опције за превођење које могу помоћи у превођењу ваше веб странице. Хајде да сада разговарамо о опцијама које су вам доступне да додате више језика на своју веб локацију или другим речима да имате вишејезичну веб локацију.

Коришћење Гоогле транслате

Гоогле преводилац је нека врста бесплатне опције за превођење веб локација коју пружа Гоогле. То је једно од најпознатијих, ако не и најчешћих решења за превођење, јер многи претпостављају да је помоћу њега лако додати више језика на своје веб странице.

Ако желите да додате Гоогле преводилац на своју веб локацију, прво ћете морати да се региструјете за налог и мораћете да копирате и налепите неке кодове у ХТМЛ. Када то урадите, моћи ћете да изаберете различите језике на којима желите да ваша веб локација буде доступна. Са Гоогле преводиоцем, имате могућност избора између неких 90 различитих језика који су подржани.

Разлог зашто се многи људи обраћају Гоогле преводиоцу за своје решење за превођење је тај што претпостављају да је лако подесити и да је исплативо. Такође, нећете морати да ангажујете било какав облик професионалне услуге од људских преводилаца да бисте могли да преведете садржај своје веб странице.

Међутим, Гоогле преводилац није прошао без сопствених изазова. Тачност онога што је преведено далеко је од најбољег. Разлог је што Гоогле преводилац нуди аутоматско машинско превођење без помоћи професионалног преводиоца. Ефекат овога је да машина не може да разуме осећања и контекст онога што се преводи. Ово може довести до погрешног превода или погрешног представљања идеје изворног језика на циљном језику. Такође, када су у питању веб странице које су технички оријентисане, Гугл преводилац обично не успе. Технички аспекти као што су медицински, технолошки, правни итд.

Као да то није довољно, Гоогле преводиоцу недостаје кредибилитет када је у питању превођење слика и линкова. Не може да преводи речи уписане на сликама које су доступне на веб локацији. Сви ови недостаци чине Гоогле преводилац мање препорученим решењем за превођење за ваш бренд.

Превођење само одредишне странице

Неки власници веб локација одлучили су да не одвоје време да преведу све странице своје веб странице. Такви су прибегли превођењу на предњој или одредишној страници своје веб странице на жељене језике. Ово ће учинити да се корисници тог језика осећају добродошли кад год се нађу на насловној страни.

Цена за ово је релативно ниска јер ћете професионалном преводиоцу платити само неколико износа за насловну страну. Такође, они који се претплате на овај стил би вероватно морали да су поставили важне информације, производе и услуге на одредишну страницу тако да посетиоци неће морати да лутају пре него што добију оно што им је потребно.

Овај систем додавања више језика на вашу веб локацију има своју лошу страну. Посетиоцима ће бити тешко да истраже ваш сајт ван одредишне странице. Битни делови веб-сајта, као што су странице за наплату, странице за контакт, често постављана питања итд., остаће мистерија за посетиоце веб-сајта. Стога се не препоручује појединцима који су вољни да свој бренд подигну на међународни ниво.

Прављење посебне веб странице за сваки језик

Други метод који неки људи користе када имају вишејезичну веб локацију је прављење засебних веб локација за сваки од циљаних језика. Међутим, ова врста решења за превођење може бити веома исцрпљујућа јер ће бити потребно више новца, времена и ресурса за ефикасно покретање сваке од веб локација. Ово је посебно тачно када знате да ћете морати да радите исту ствар за сваки од језика сваки пут када постоји нови садржај или постоји ажурирање за претходни. Запамтите да ако циљате на око 30 различитих језика, онда ћете морати да поседујете 30 различитих веб локација које раде.

Стога, колико год ова опција звучала добро, ипак није најбоља када размислите о озбиљном раду и посвећености који су потребни са ваше стране да бисте могли ефикасно да користите различите језике.

Право и најбоље решење за превод – ЦонвеиТхис

Најбољи облик решења за превођење који вам може омогућити да додате више језика вашој веб локацији треба да буде онај тип који ће минимизирати недостатке горе наведених опција. Требало би да буде у стању да се побрине за ваш превод тако да можете да додате више језика из било ког дела света без бриге о томе да ли ће дати најбољи резултат или не. Веома добар пример решења за превођење које је једноставно за коришћење, исплативо и које сада користе многи власници предузећа је ЦонвеиТхис. ЦонвеиОво је решење за превођење које ће превести све делове ваше веб странице, локализовати вашу веб локацију и довести вашу веб локацију до међународно прихваћеног стандарда, при чему ћете морати да радите мало или ништа. Није вам потребно претходно знање о кодирању или програмирању да бисте могли да додате више језика на своју веб локацију.

Када користите ЦонвеиТхис за додавање више језика на своју веб локацију, можете очекивати комбинацију машинског и људског превођења, имати приступ софистицираном визуелном уређивачу где можете да прилагодите преведени садржај тако да одговара дизајну ваше веб странице и очекиваним резултатима, а ви можете бити сигурни у оптимизовану вишејезичну СЕО за вашу веб локацију.

Ако желите најбоље за своју вишејезичну веб локацију, најбоље је да користите ЦонвеиТхис. Помоћу њега можете аутоматски превести било коју веб локацију . То може бити Вик, СкуареСпаце, Схопифи, ВордПресс или било која врста веб локације или продавница на мрежи којих се можете сетити. Веома је добро компатибилан са свима њима. Све што треба да урадите је да га инсталирате на своју веб локацију и направите одговарајуће везе и то је све.

До сада смо разматрали како можете да додате више језика на своју веб локацију, као што је коришћење Гоогле преводиоца, превођење одредишне или насловне странице и засебна веб локација за различите језике. Такође, разговарали смо, уз препоруке, о одговарајућем преводитељском решењу које је погодније за вишејезичну веб страницу. Запамтите да да бисте напредовали у овом свету конкуренције, морате учинити више од обичне веб странице. Превођење као и локализација ваше веб локације учиниће да постанете глобални и повећаћете потенцијални број посетилаца ваше веб странице.

Почните да додајете више језика на своју веб локацију већ данас користећи брзо, једноставно за коришћење и исплативо решење за превођење познато као ЦонвеиТхис .

Оставите коментар

Ваша емаил адреса неће бити објављена. Обавезна поља су означена*