Traducindo a túa tenda Shopify para un alcance global con ConveyThis

Traduce a túa tenda Shopify para alcanzar o alcance global con ConveyThis, usando a intelixencia artificial para crear unha experiencia de compra perfecta para os clientes internacionais.
Transmite esta demostración
Transmite esta demostración
Sen título 12

Por que é necesario, rendible e non un problema complicado traducir o teu sitio web de Shopify.

Despois de ter creado o seu sitio web de Shopify, definitivamente quererá aumentar a súa venda. E a única forma de facelo é a través da tradución. Cres que non é necesario traducir o teu sitio web de Shopify? Estás limitado polo custo de traducir o teu sitio web de Shopify? Probablemente incluso esteas a preguntar como facelo porque pensas que vai ser unha tarefa complicada traducir o teu sitio web de Shopify.

Se tes algunha ou todas estas dúbidas, non te quedes máis xa que este artigo é perfecto para ti.

Este artigo promete dar resposta a tres preguntas importantes. As preguntas son:

  1. Por que é necesario traducir o teu sitio web de Shopify?
  2. Por que é rendible traducir o teu sitio web de Shopify?
  3. Por que a tradución do teu sitio web de Shopify non é tan complicada como algúns poderían pensar?

Agora, imos abordar cada unha das preguntas unha tras outra.

Por que é necesario traducir o teu sitio web de Shopify?

A forma en que se navega por Internet foi testemuña de cambios tremendos ao longo dos anos e o efecto disto non é un só sitio web, senón todos os sitios que se atopan en Internet, incluídos os sitios de comercio electrónico.

Por exemplo, non conseguirás moitos beneficios e oportunidades que se achegan ao ter un sitio web multilingüe se aínda estás a executar un sitio web nun só idioma porque perderás o patrocinio dos potenciais consumidores dos teus produtos.

Agora, vexamos catro (4) razóns polas que é necesario que traduza o seu sitio web de Shopify a varios idiomas.

  1. Axúdache a ampliar a túa base de clientes: no pasado, Internet adoitaba depender unicamente do inglés como único idioma que se usaba. Non obstante, nestes días, un número crecente de usuarios de Internet está disposto a navegar polas páxinas de Internet no seu idioma local que non sexa o inglés. Os estudos demostraron que máis do 70% dos usuarios de internet teñen agora o privilexio de navegar por internet non en inglés senón noutros idiomas. Ademais, un 46% dixo que non patrocinará unha marca ou produto se non está na súa lingua materna. Mesmo en Europa, se te centras só no inglés, podes perder os compradores que prefiren comprar en idiomas como portugués, polaco, alemán, finlandés, noruegués, luxemburgués, etc.
  • A clasificación SEO do teu sitio mellorarase coa tradución: a moitos non lles gusta ir máis aló da primeira páxina do resultado da busca de Google. Por iso é importante que o teu sitio web apareza na primeira páxina cando hai unha busca. Cando traduzas o teu sitio web a varios idiomas, engadirás novos conxuntos de palabras clave nese idioma e, polo tanto, mellorarás a clasificación da busca do teu sitio web.  Podes obter a saturación de palabras clave cando usas o inglés, pero moitos outros idiomas locais non che proporcionan esa experiencia. Polo tanto, traducir o teu sitio web a estes idiomas locais será de gran axuda.

Ademais, o teu sitio web considerarase un sitio web local cando persoas doutros países fagan unha busca se xa engadiches varios idiomas ao teu sitio web. Isto significa que o teu sitio será máis relevante, entre os principais resultados de busca e terá unha mellor clasificación.

  • Axuda a xerar confianza: a ningunha empresa non lle gustaría que se confiase. Canto máis confían en ti os teus clientes, máis podes esperar un aumento de clientes e isto fará que non só sexa relevante no mercado senón que tamén dure moito tempo. Cando ofreces os teus produtos e servizos ás persoas no idioma do seu corazón, adoitan confiar en ti inconscientemente e poderán patrocinar con confianza os teus produtos e servizos.
  • O teu negocio é global: hoxe, o mundo converteuse nunha aldea global grazas a internet. Antes era moi difícil e custoso levar o teu produto a unha escala de mercadotecnia global, pero hoxe xa non é así. Podes ampliar os límites da túa empresa para acomodar persoas de diferentes lugares do mundo hoxe en día, simplemente traducindo o teu sitio web ao idioma do público obxectivo.

No pasado pode ser un plan excesivamente entusiasmado buscar tradución de sitios web, pero hoxe non é unha cuestión de "querer" senón unha necesidade.

Agora pasamos á seguinte pregunta.

Por que é rendible traducir o teu sitio web de Shopify?

Na historia máis antiga da tradución, todos os traballos de tradución adoitaban estar en tradutores humanos ata que xurdiu a tradución automática. Esta tradución só para humanos adoitaba levar moito tempo e custosa. Aínda que é certo que a tradución humana supera a calquera outra forma de tradución no que se refire a cuestións de calidade, non obstante, é unha zona de prohibición cando consideramos todo o tempo e a fortuna que se investirá para que un proxecto teña éxito.

Grazas á tradución automática (tamén coñecida como software) que chegou ao rescate de moitos. É innegable que no que se refire á velocidade, a tradución de software non ten rival. E aínda é máis interesante saber que a gramática e a tradución da construción de frases por máquina agora están a perfeccionarse co tempo. É certo que, independentemente do perfeccionamento, nunca pode estar no mesmo nivel de calidade que a tradución humana, pero pode ser unha ferramenta moi útil que acentúa as empresas a un público máis amplo nun curto período de tempo e con pouco custo.

Agora, imos analizar o factor de custo baseado no retorno do investimento (ROI) e a taxa de custo da tradución automática.

  1. Retorno do investimento (ROI): cando comparamos a saída xerada como ROI como resultado do traballo de tradución realizado, podemos estar seguros de que é un proxecto no que vale a pena investir. Despois de engadir novos idiomas ao teu sitio web, podes experimentar un aumento do alcance de varios clientes, unha taxa de rebote cada vez máis baixa, un aumento da taxa de conversión, clasificacións de busca melloradas, máis clientes fieis á túa marca e só por mencionar algúns. Non hai nada que impida traducir o sitio web, especialmente cando sabes que o beneficio do ROI asociado a el é enorme.
  • A tradución automática é realmente barata: unha razón pola que a localización do sitio web parece cara é que normalmente inclúe a configuración da localización e a tradución principal. Non obstante, cando utilizas ConveyThis podes estar seguro de que se encargará de facelo cun custo accesible. Isto é o que se beneficiará usando ConveyThis:
  • No teu panel, hai un editor visual amigable que che permite axustar o que foi traducido pola máquina. Podes facelo revisándoo por ti mesmo ou por un membro do teu equipo. Antes e despois da modificación, sempre pode gardar o traballo.
  • Non hai necesidade de contratar programadores nin empregar o sistema CMS porque sempre pode gardar a configuración. Isto aforrache a cantidade de cartos que se gastarían na contratación dos mesmos. Con ConveyThis, podes poñer en marcha a túa tradución a un prezo máis barato desde 9 USD ao mes. Hai catro plans que podes escoller. Son Business, PRO, PRO+ e Enterprise. Podes consultar os seus prezos aquí . Tamén ofrecemos unha proba gratuíta para que disipes os teus medos.

Discutimos as dúas primeiras preguntas. Agora imos responder ao último.

Por que a tradución do teu sitio web de Shopify non é tan complicada como algúns poderían pensar?

A tradución do sitio web adoitaba ser unha tarefa seria e desafiante. Obter e reunir persoal como desenvolvedores web, programadores e programadores e xestor de proxectos para un proxecto pode ser moi desalentador. E isto non será só unha vez, xa que sempre quererá actualizar o seu sitio web; unha rutina que segue e segue.

Ademais, o método habitual de contratar un tradutor para traducir contido voluminoso leva moito tempo porque a media de palabras que os humanos poden traducir nun día é de aproximadamente 1500 palabras. Agora imaxina que estarás traducindo 200 páxinas cunha media de aproximadamente 2000 palabras por páxina. Isto levará uns 6 meses ou máis se fose xestionado por dous tradutores.

Dado que hai unha demanda crecente de localización e demandas de tradución, as empresas que ofrecen solucións de tradución teñen a idea de utilizar un software que manexará este proxecto sen problemas sen o suposto estrés.

Un exemplo típico desta empresa é ConveyThis. ConveyThis ofrece servizos excepcionais, únicos e estándar de tradución e localización de sitios web. Estes son algúns dos beneficios de empregar ConveyThis para xestionar os servizos do teu sitio web por ti:

  • ConveyThis é moi rápido : en lugar de esperar días, semanas, probablemente meses ou incluso só horas, podes traducir a túa páxina web con ConveyThis en poucos minutos. Ademais, en lugar de ter que modificar manualmente o que se traduce todo o tempo, ConveyThis ten unha función que detecta automaticamente os contidos. Esta función axústase por si mesma cando hai un contido novo e xestiona a súa localización como debería ser.
  • Non é necesario programar ou codificar complexos : non é necesario que vaias primeiro a asistir a sesións de codificación ou clases de programación antes de poder usar ConveyThis de forma efectiva. Simplemente copie unha única liña de código e péguea na súa páxina. Outra opción para iso é que podes usar un complemento, activalo e todo está configurado.
  • ConveyThis realiza unha localización completa : podes facer cambios na túa localización manualmente ademais da tradución. Con ConveyThis editor visual , podes facer os axustes necesarios no texto, cambiar imaxes ou vídeos, modificar e solucionar calquera problema relacionado con CSS facilmente.
  • ConveyThis permite cambiar a orientación da páxina : linguas como o árabe, o persa, etc. escríbense de dereita a esquerda a diferenza da forma popular que se escriben outras linguas de esquerda a dereita. Cando a túa páxina se traduza a estes idiomas, a dirección da páxina debería cambiarse. ConveyThis ofrécelle este beneficio cun só clic.
  • ConveyThis ofrece traducións en moitos idiomas : non só algúns idiomas, senón moitos idiomas, uns 100 deles son o que ofrece ConveyThis. Isto significa que, independentemente dos idiomas que queiras utilizar na tradución do teu sitio web, ConveyThis está totalmente preparado para ofrecer os servizos.

Neste artigo do blogue, puidemos atopar respostas a preguntas alucinantes que poden facer que non quixeses traducir o teu sitio web de Shopify. Unha cousa é ter un sitio web de Shopify, pero outra é traducilo. Traducir o teu sitio web de Shopify xa non é un problema complicado nin é caro. De feito, é unha necesidade.

Queres traducir a túa tenda Shopify en poucos minutos? Se respondeches SI a esta pregunta, fai clic AQUÍ.

Deixe un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados*