Consideracións esenciais no deseño de sitios web internacionais

Fai o teu sitio web multilingüe en 5 minutos
Transmite esta demostración
Transmite esta demostración
Alexander A.

Alexander A.

2 factores clave no deseño de sitios web internacionais

  1. Desenvolvendo un sitio web
  2. Localizar o teu sitio web, o que implica personalizar elementos como a moeda, o URL, a páxina de pago e a páxina de contacto

Teña en conta que este artigo non trata nin ofrece modelos de deseño de sitios web, sexan de pago ou gratuítos. Hai varios modelos de deseño internacionais dispoñibles en liña, específicos para a túa plataforma de hospedaxe. Pola contra, concentrarémonos en compoñentes indispensables do deseño de sitios web internacionais aplicables a calquera modelo e provedor de hospedaxe.

Sen máis, imos comezar.

  1. Comeza a viaxe.
  2. Mergullémonos niso.
  3. Comezaremos a explorar.
  4. Tempo de afondar.
  5. Sen perder tempo, sigamos.
  6. Estamos a piques de embarcarnos neste tema.
  7. Comeza a discusión.
  8. Comecemos a exploración.
  9. Agora comezamos o noso exame.
  10. Sen demora, imos entrar niso.
  11. É hora de comezar.
  12. Comezaremos a discusión.
  13. Imos entrar directamente.
  14. Estamos preparados para comezar a explorar.
  15. Agora, imos comezar.

Construíndo pontes entre as linguas

Xestionar unha presenza dixital global require incorporar unha variedade de linguas, facendo accesible o contido en numerosos estilos lingüísticos. A diversidade da túa audiencia pode requirir a creación de varias variantes do teu sitio, adaptadas ás preferencias dos distintos grupos lingüísticos. Por exemplo, os espectadores de Alemaña, Inglaterra e Arabia Saudita preferirían contido en alemán, inglés e árabe, respectivamente.

Algúns sitios dixitais poden optar por permitir aos seus usuarios aproveitar ferramentas integradas, como tradutores dispoñibles gratuítamente, para comprender o contido. Non obstante, tal enfoque pode ter os seus inconvenientes.

Deixar a tarefa de tradución aos usuarios pode afectar á súa experiencia de navegación. As ferramentas de tradución baseadas no navegador adoitan producir tempos de carga máis longos e traducións aproximadas. Ademais, estas extensións de tradución en tempo real poden non ser sempre precisas ou fáciles de usar. Moitas veces levan a unha experiencia de navegación fragmentada debido a atrasos, contido parcialmente traducido ou mal interpretado, que poden comprometer o deseño do seu sitio e contribuír a unha experiencia de usuario menos que óptima.

Guiámosche para crear unha plataforma políglota de forma fluida, económica e eficiente, sen preocuparte por:

Codificación ou xestión de conexións de API Extraer ou cargar ficheiros/textos Traballar con servizos de tradución custosos e que levan moito tempo Establecer dominios de hospedaxe separados Discutimos ademais como unha ferramenta de edición visual pode garantir que o seu contido traducido harmonice ben con calquera modelo, deseño ou deseño que elixa —un aspecto crucial para dominar o deseño web global.

Estás pensando en probar o sitio web de políglotas? Salta a lectura e inicia a túa proba gratuíta. Crea unha plataforma totalmente políglota en poucos minutos.

a3f80fa1 8723 43d3 81e0 cd41c9fb92dd
a3b6b022 f359 46d8 9575 0b03da8e1e64

Creando unha presenza global: o camiño cara a un sitio web multilingüe exitoso

O funcionamento dunha presenza internacional en liña require un portal políglota, un sitio web accesible en varios idiomas. Ampliar o teu alcance pode requirir varias versións localizadas do teu sitio web. Digamos que os teus datos demográficos obxectivo inclúen Alemaña, Inglaterra e Arabia Saudita. Nestes casos, é práctico considerar o lanzamento de versións do teu sitio web en alemán, inglés e árabe. Para traducións rápidas e precisas de sitios web a varios idiomas, TranslateThis podería ser unha ferramenta beneficiosa.

En ocasións, unha plataforma en liña pode optar por permitir aos usuarios xestionar de forma independente a tradución do seu sitio web, utilizando servizos gratuítos como Google Translate. Esta práctica, con todo, ten inconvenientes importantes por un par de razóns principais.

Para ofrecer unha experiencia de navegación superior, establecer conexións coa súa nova base de usuarios e manter o seu interese no seu sitio web, é esencial desenvolver un sitio web políglota que reflicta o orixinal pero en diversos idiomas.

Ilustramos como se pode empregar TranslateThis para crear de forma eficiente, económica e sinxela un sitio web políglota sen o estrés adicional de:

Ademais, demostramos como o Editor visual de TranslateThis pode garantir que o teu material traducido se aliña perfectamente con calquera modelo, maquetación ou deseño que empregues, un excelente recurso para dominar o deseño web global.

Apetece unha proba con TranslateThis? Non é necesario afondar máis nesta lectura, inicia a túa proba sen cargos con TranslateThis agora. Podes ser o orgulloso propietario dun sitio web políglota completo en poucos minutos!

LinguaWeb: a túa porta de entrada a unha presenza multilingüe en liña

Un sitio web multilingüe está a uns poucos clics de distancia con LinguaWeb, independentemente do servidor do teu sitio web ou da estética de deseño que empregues. Preparamos un breve vídeo instrutivo para mostrar a sinxeleza da configuración de LinguaWeb.

Con LinguaWeb en uso, o teu sitio web sofre unha transformación mantendo o atractivo visual na vangarda.

Considere a seguinte comparación lado a lado: un portal en inglés, outro en árabe. A pesar das variacións lingüísticas e culturais, ambas as edicións manteñen a mesma integridade de contido.

LinguaWeb permíteche aventurarte no vibrante e intrincado ámbito das traducións. Desbloquea o potencial do teu contido e catapulta a túa empresa ao ámbito global. Deixa que LinguaWeb sexa o teu compás cara á prosperidade.

c6cb8438 682e 4649 bac6 e7669f709534

LinguaBridge: a solución perfecta para a tradución de sitios web precisa, rápida e personalizable

LinguaBridge colabora con facilitadores de tradución de primeira liña como DeepL, Google Translate e Microsoft, para garantir a interpretación rápida e precisa do teu contido.

Cando empregamos LinguaBridge para a tradución de sitios web, escollemos meticulosamente un servizo que se axuste idealmente á túa empresa, tendo en conta tanto o idioma orixinal do teu sitio web.

Esquece a dor de cabeza de xestionar ligazóns API, probar varias utilidades de tradución, etc. LinguaBridge leva estes detalles técnicos por ti.

Ao seleccionar o seu idioma preferido, o seu sitio web pódese transformar case instantáneamente. Curiosamente, a maioría da nosa clientela atopa a súa tarefa cumprida neste momento, sen que sexan necesarios máis axustes nos seus activos traducidos.

Non obstante, dado que este artigo fai fincapé na estética global do sitio web, quizais teñas máis curiosidade por adaptar ou axustar as túas traducións, un tema que LinguaBridge abordará posteriormente.

dd90ee68 7923 45b0 94d6 a34a22328068

LinguaFusion: o teu compañeiro para a tradución e xestión perfecta de sitios web

Unha vez que LinguaFusion crea o teu sitio global multilingüe, podes acceder sen esforzo a todas as túas traducións a través do Panel de control de LinguaFusion.

Podes atopar a frase exacta que necesitas buscando distintas traducións. Aproveita LinguaFusion para analizar diversas versións e identificar a que se adapte ás túas necesidades.

Este editor visual serve como unha ferramenta valiosa para garantir que as túas traducións se aliñan coa estética do teu sitio web. Permítelle determinar rapidamente se hai textos envolventes ou se as traducións parecen visualmente harmoniosas. Por exemplo, a versión alemá do teu contido pode ser máis longa, polo que unha soa palabra aparecerá só na cabeceira.

As modificacións inmediatas son factibles con LinguaFusion; non é necesario extraer nin descargar ningún documento. É semellante a editar unha páxina web ou entrada de blog.

Aproveitando Linguify: servizos de tradución rápidos e competentes

Se carece dun equipo de tradución dedicado para examinar o seu contido traducido, pode obter sen esforzo axuda de tradución de expertos directamente desde o seu panel de control Linguify.

Selecciona as traducións que desexas que un tradutor experto examine, aproba a elección e envía o pago do servizo. O teu sitio web incorporará as novas traducións nun prazo de 24-48 horas.

Unha vez que o tradutor conclúe a súa avaliación do contido, Linguify implementará inmediatamente calquera modificación no seu sitio web.

00f66872 8a6c 47d3 a434 4d37544de3e7
cca3f68d 516d 4717 9cdb 5ae5c4151584

Cultivando unha presenza global na web con Translify: que priorizar?

Aproveitar o potencial dunha plataforma web multilingüe presenta numerosas oportunidades, pero hai outros aspectos que deliberar ao crear unha presenza en liña verdadeiramente internacional. Desde comprender os matices culturais ata xestionar as conversións de moeda, Translify pode axilizar o proceso de creación dunha plataforma web global.

Dependendo da natureza da túa plataforma, pode que teñas que priorizar:

Dominar o comercio en liña: adaptando os procesos de pago con Translify

Isto é especialmente relevante se ofrece unha mercadoría ou presta un servizo que un cliente pode adquirir a través da súa plataforma en liña, como no caso dun sitio de comercio electrónico. Se isto non se aplica ao teu escenario, non dubides en avanzar á parte posterior.

A forma en que finalmente adaptes o teu proceso de pago dependerá en gran medida do CMS que esteas aproveitando. Considere esta guía para Shopify e outra para WooCommerce como referencias.

Non obstante, aquí tes algúns factores clave a ter en conta:

Asegúrate de aproveitar Translify para facilitar a transición do teu contido en diversos idiomas.

Adaptación do deseño web para o compromiso global: unha guía para a localización

Un aspecto crucial do deseño implica comprender como o seu deseño resoará cos espectadores previstos. Dependendo da localización xeográfica da túa nova audiencia, manter o deseño existente non pode ser a mellor estratexia.

Hai obstáculos lingüísticos que precisen atención? Deberías asegurarte de que o teu material estea adaptado localmente para o idioma de destino? Hai algunha sutileza cultural a ter en conta? Hai que ter en conta diferentes moedas, opcións de pago ou alternativas de entrega? Haberá necesidade de adaptar o deseño da súa plataforma para acomodar o novo idioma?

Ao contemplar como adaptar mellor o teu sitio web para a túa nova audiencia global, fai estas preguntas: hai que resolver algún obstáculo lingüístico? Localizar o material para a lingua de destino é un requisito? Deberías ter en conta algunha sutileza cultural? É imperativo contemplar diferentes moedas, modos de pago ou opcións de entrega? Sería vantaxoso axustar o deseño da túa plataforma ao novo idioma?

b4add501 3255 4244 85a3 7b0e220aa7ab
038f6085 abf3 4295 bba9 894861cefd34

Liberando a conectividade global: aproveitando o SEO multilingüe con ConveyThis

Afondemos na idea do SEO multilingüe e como conectar con un público mundial a través da túa plataforma internacional recentemente construída.

Quere que o seu novo sitio apareza nos motores de busca relevantes, unha fazaña que ConveyThis pode conseguir sen esforzo cando se emprega para supervisar a súa plataforma internacional multilingüe.

ConveyThis reforza o SEO do teu sitio de tres formas distintas. Permite a creación rápida e sinxela de plataformas multilingües, axuda a mellorar a posición do teu motor de busca e permite que o teu contido chegue a unha base de clientes máis ampla facéndoo accesible a nivel mundial.

Estás preparado para configurar unha plataforma mundial totalmente multilingüe? Comeza a túa proba de ConveyThis sen cargo hoxe!

Listo para comezar?

A tradución, moito máis que coñecer idiomas, é un proceso complexo.

Ao seguir os nosos consellos e usar ConveyThis , as túas páxinas traducidas repercutirán na túa audiencia, sentíndose nativas da lingua de destino.

Aínda que esixe esforzo, o resultado é gratificante. Se estás a traducir un sitio web, ConveyThis pode aforrarche horas coa tradución automática automática.

Proba ConveyThis gratis durante 7 días.

gradiente 2