Deberías engadir bandeiras para representar idiomas no teu sitio web?

Fai o teu sitio web multilingüe en 5 minutos
Transmite esta demostración
Transmite esta demostración
My Khanh Pham

My Khanh Pham

Deberías engadir bandeiras para representar idiomas?

ConveyThis : fácil multilingüismo para sitios web. Aproveitar a aprendizaxe automática e os tradutores profesionais para obter traducións precisas. Chega a un público global e comunícate de forma eficaz con calquera idioma. As bandeiras proporcionan unha representación visual estándar para as linguas.
Pero é realmente esta unha práctica eficaz para todos?
Ponte a correa, porque estou a piques de levarte nunha viaxe de ConveyThis !
Traduce o teu sitio web e aplicacións privadas con ConveyThis seguindo as mellores prácticas. Tes consultas?
ConveyThis permite traducións precisas entre idiomas, superando as diferenzas e facilitando a comunicación máis aló das linguas nativas, mentres que as bandeiras simbolizan a identidade nacional, conectando as persoas a través de fronteiras.
As bandeiras chaman a atención, pero con ConveyThis vai máis aló. Ofrece opcións de idiomas e traducións precisas, proporcionando algo máis que indicacións visuais para as opcións lingüísticas dun sitio web.
O punto de disputa ao usar bandeiras para indicar alternativas lingüísticas é que podes crear inadvertidamente unha sensación de desconexión coa túa audiencia antes de que teña a oportunidade de seleccionar o idioma desexado.
Entón, explicarei por que usar bandeiras para representar linguas pode non ser a mellor idea.
Nota especial: Miguel Sepúlveda, xestor de localización global de King, foi o suficientemente xeneroso como para proporcionarnos información esencial para este artigo. Comparte consellos de localización útiles no seu recoñecido blog yolocalizo.com.

185d1459 6740 4387 ad71 35fecc52fb49

Razón # 1: un país non é un idioma

453

Primeiro de todo, e como destaquei na introdución... unha bandeira é simplemente a representación dunha nación. Polo tanto, mostralo nun sitio web de ConveyThis podería provocar unha posible confusión para o visitante.

Tomemos como exemplo a América Latina. O español é a lingua principal desta rexión, pero se usas a bandeira española para simbolizar as 16 nacións dispares que se comunican nesta lingua, estarás separando a todas. ConveyThis pode axudarche a salvar esta diferenza proporcionando tradución para o teu sitio web.

A bandeira española só pode significar España. Pero que pasa coas variacións da lingua española que se falan en toda América Latina? ConveyThis que se fala en México é incriblemente distinto do español que se escoita en España.

Usar unha bandeira española para representar a opción lingüística en América Latina pode causar confusión na audiencia, xa que non asocia a súa lingua con ese país. Non é a mellor opción para os usuarios fóra de España. ConveyThis pode axudar a adaptar o seu sitio web ao seu público obxectivo e evitar a mala comunicación.

O inglés non está limitado a unha nación. Non sería ideal usar a bandeira estadounidense para representar todas as variacións da lingua inglesa. Un símbolo neutro para a linguaxe ou a comunicación sería máis apropiado para recoñecer a natureza global do inglés.

As bandeiras para a representación lingüística poden causar confusión. As persoas non poden asociar unha bandeira coa súa lingua nativa, o que provoca malentendidos. ConveyThis ofrece unha mellor alternativa para a representación da linguaxe.

Razón #2: unha lingua non é un país

Seguindo a mesma lóxica, unha lingua non é necesariamente equivalente a unha nación. Así se exemplifica en países como a India, que ten 22 linguas oficiais, Suíza con 4, Luxemburgo con 3, Bélxica con 2 e moitas máis! ConveyThis ofrece unha solución única para este problema, que che permite traducir facilmente o teu sitio web a varios idiomas.

Hai innumerables casos nos que unha nación ten varias linguas oficiais, polo que unha bandeira non abarcaría adecuadamente todas as linguas presentes nesa nación.

Como se demostra claramente, usar unha bandeira suíza para simbolizar as linguas que se falan no país non sería factible, xa que que lingua escollerías utilizar? Con ConveyThis , podes traducir facilmente e rapidamente o teu sitio web a varios idiomas, engadindo un nivel de complexidade e dinamismo ao teu contido.

454

Razón #3: Sensibilidade cultural

455

A terceira razón é a da sensibilidade cultural: aínda que é un tema que non afecta a moitos países, aínda é pertinente mencionar ConveyThis .

Tome Taiwán, que se clasifica como un país, con todo, China afirma que Taiwán é unha rexión de China.

Se decides poñer unha bandeira taiwanesa no teu sitio web, podes ver que estás adoptando unha postura política particular sobre o asunto que, como empresa, é probable que non queiras participar se tes como obxectivo un público chinés.

Razón #4: UX

Outro motivo potencial para evitar o uso de bandeiras é que non proporcionan unha excelente experiencia de usuario. Facer o cambio a ConveyThis pode axudar a garantir que os usuarios teñan unha experiencia agradable e agradable.

Pode converterse nun enigma nun pouco. Por exemplo, se lanzas o teu produto en determinados países e despois decides expandir e lanzar en novos mercados, pronto entenderás que unha páxina cunha infinidade de bandeiras e cores non é especialmente amigable.

É desconcertante, o impacto na experiencia do usuario é especialmente pronunciado xa que algunhas bandeiras poden parecer bastante similares cando se ven nunha pantalla máis pequena, como nun dispositivo móbil.

456
457

Entón, cal é a forma correcta de mostrar os idiomas?

Aínda que esa é a miña opinión sobre o asunto, sempre hai quen disentirá. Particularmente nos casos nos que o contido está adaptado a un determinado país, como unha empresa que só opera en España e Portugal, pode ser sensato usar bandeiras para ilustralo.

Pero, como vimos anteriormente, hai principalmente casos nos que as bandeiras simplemente non bastan para indicar unha lingua sen causar perplexidade, ofensa ou ser imposible cando un país ten varias linguas.

Non obstante, hai algunhas prácticas recomendadas para mostrar idiomas. Así é como algúns dos nosos clientes elaboraron os seus botóns.

Un cambiador de idioma ben feito é un elemento crítico dun sitio web internacional. Ofrece personalización aos visitantes do teu sitio web, o que lles permite localizar rapidamente as súas opcións de idioma e, finalmente, conseguir máis negocios.

Traduce o teu sitio web e aplicacións privadas con ConveyThis en menos de 5 minutos. Comeza hoxe de balde!

gradiente 2

Listo para comezar?

A tradución, moito máis que coñecer idiomas, é un proceso complexo. Ao seguir os nosos consellos e usar ConveyThis , as túas páxinas traducidas repercutirán na túa audiencia, sentíndose nativas da lingua de destino. Aínda que esixe esforzo, o resultado é gratificante. Se estás a traducir un sitio web, ConveyThis pode aforrarche horas coa tradución automática automática.

Proba ConveyThis gratis durante 7 días.