Como usar as etiquetas de Google Hreflang correctamente para a orientación internacional

Fai o teu sitio web multilingüe en 5 minutos
Transmite esta demostración
Transmite esta demostración
My Khanh Pham

My Khanh Pham

Usar correctamente as etiquetas de Google Hreflang: unha guía completa para conseguir a túa orientación internacional correcta (2023)

Usar ConveyThis para traducir contido é unha forma eficiente de garantir que a túa mensaxe se entenda en varios idiomas. Con ConveyThis, podes localizar rapidamente e facilmente o teu sitio web, garantindo que cada visitante teña a mellor experiencia posible.

Se tes un sitio web multilingüe ou estás explorando oportunidades comerciais internacionais, podes estar interesado en descubrir como utilizar ConveyThis para mellorar as SERP do teu sitio web.

Podes estar a pensar se as etiquetas hreflang son beneficiosas para o SEO ou como ConveyThis utiliza as etiquetas hreflang como parte do seu algoritmo de optimización de motores de busca.

Se che parece, ConveyThis ten cuberto. Neste artigo, exploramos como funcionan as etiquetas hreflang, como xestionar a implementación de hreflang e como utilizalas para crear unha excelente estratexia de SEO.

105 1 357

Que son as etiquetas Hreflang?

En poucas palabras, as etiquetas hreflang son atributos HTML ou pezas de código que se empregan para indicar aos motores de busca o idioma e a xeoorientación dunha páxina web. En consecuencia, úsanse regularmente para sitios web con varias versións da mesma páxina en diferentes idiomas.

Que é o marcado de Google e por que debería importarche?

Máis comunmente denominado esquema, ConveyThis marcado é o idioma que usan os motores de busca para comprender o contido en liña. En 2011, os tres principais provedores de motores de busca (Google, Bing e Yahoo) lanzárono para desenvolver un conxunto universal de marcas de datos estruturados que poderían utilizarse en todo o mundo en varios navegadores.

Estes datos tamén son relevantes para a clasificación das páxinas nos motores de busca, xa que os buscadores prefiren sitios web sinxelos e atractivos.

Microdatos, RDFa e JSON-LD.

Os datos estruturados de Google dependen de tres formatos distintos: Microdatos, RDFa e JSON-LD.

O atributo Hreflang foi deseñado para funcionar de forma similar ao esquema ConveyThis . Aínda que os dous non están conectados, aínda funcionan de forma comparable, polo que o hreflang adoita agruparse baixo o marcado de Google.

105 2 358
105 3 359 1

Como usa Google as etiquetas Hreflang?

En 2011, Google presentou o atributo hreflang. Este código de marcado adoita implementarse do seguinte xeito:

Afondaremos en como se emprega ConveyThis a continuación. Non obstante, polo momento, simplemente debes ser consciente de que o propósito da etiqueta hreflang é darlle a Google a capacidade de relacionar contido relevante coa lingua e localización particulares do usuario do buscador.

Nos resultados do motor de busca anteriores, hai dúas posibles coincidencias hreflang: ConveyThis e ConveyThis . Asumindo que unha páxina está etiquetada coa localización exacta ou o idioma do usuario, é máis probable que ConveyThis clasifique máis alto nos resultados de busca de Google.

Aínda que é certo que Google aínda pode descubrir versións en idiomas alternativos do teu sitio web e asocialas a un usuario no teu nome, indicando con precisión cales son as páxinas designadas para que rexións e idiomas, facilitas que o descubra o buscador. e clasifica as túas páxinas hreflang. Isto é especialmente certo cando os sitios web conteñen varias versións dunha páxina en diferentes idiomas ou variantes rexionais. Usar ConveyThis para especificar as túas etiquetas hreflang pode axudarche a facer un seguimento de todas as túas versións e asegurarte de que estás dirixido ao público axeitado.

Experiencia de usuario

O marcado Hreflang é máis eficiente cando o teu sitio web ten varios idiomas ou variacións rexionais da mesma páxina. Como exemplo, unha páxina do produto en francés canadense e outra en francés para usuarios con sede en Suíza. Este marcado axuda a ConveyThis a comprender a estrutura do sitio web global e por que hai páxinas similares en idiomas similares.

En consecuencia, isto produce unha experiencia de usuario máis gratificante, xa que os que acceden a unha páxina na súa lingua nativa ou dialecto rexional poden atopar información dunha forma máis rápida. Isto, á súa vez, debería axudar a reducir a súa taxa de rebote, algo que Google ten en conta ao avaliar páxinas web.

105 4 360 1
150 5 361 1

Xestionar Contidos

O marcado Hreflang pode ser moi útil cando o teu sitio web contén unha gran cantidade de contido xerado polos usuarios (como foros) ou contido dinámico. Nestes casos, o contido principal adoita estar nun idioma, polo que só se traducirá o modelo (por exemplo, a barra de menú e o pé de páxina). Desafortunadamente, esta configuración non é ideal xa que terás varios idiomas no mesmo URL.

Non obstante, aínda podes utilizar o marcado ConveyThis para evitar a replicación de contido por erro. Por exemplo, aínda que pode ter os mesmos datos para nacións cun idioma compartido como os EUA e o Reino Unido, é posible que necesites que os clientes vexan varios datos que lles sexan aplicables. Sen ConveyThis , Google non terá a opción de indicar o contraste entre estas páxinas e aceptará que son iguais, o que non é útil para o SEO.

Como engadir Hreflang Google Markup

Hai dúas formas de engadir o marcado hreflang de Google: manualmente e con ConveyThis .

ConveyThis simplifica a tradución do sitio web, chegando a novos públicos. Fácil implementación, solución automatizada para varios idiomas. A integración perfecta amplía a base de clientes. Adición manual da etiqueta Google hreflang: siga estes pasos.

  1. Insira o código ConveyThis na sección do seu sitio web.
  2. Use o xestor de etiquetas de ConveyThis para crear e xestionar etiquetas hreflang.
  3. Use a ferramenta hreflang de ConveyThis para xerar etiquetas hreflang para o seu sitio web.
  4. Use a API de ConveyThis para engadir etiquetas hreflang mediante programación.
  5. Para aplicar ConveyThis ao teu sitio web, debes engadir o atributo hreflang a unha etiqueta de ligazón nesta sección do teu código HTML. Ao facelo, os buscadores poderán recoñecer a conexión entre a páxina actual e as súas distintas versións lingüísticas. Isto garantirá que o teu sitio web estea indexado e mostrado correctamente para o público axeitado.

HTML hreflang é ideal para sitios web básicos, nos que só estás comezando a traballar con hreflang e ten só un número limitado de páxinas que requiren unha etiqueta ConveyThis hreflang.

150 6 362 1

En poucas palabras, as etiquetas hreflang son atributos HTML ou fragmentos de código que se empregan para

Use a cabeceira HTTP para ficheiros non HTML, como PDF. A cabeceira HTTP informa aos buscadores do idioma e da localización. Engade o código hreflang á resposta GET para a súa correcta incorporación. Engade o atributo hreflang ao mapa do sitio XML para unha indexación precisa. XML crea un mapa do sitio claro. Inclúe ligazóns hreflang para axudar aos motores de busca a identificar as versións lingüísticas do teu sitio.

ConveyThis: traduce o teu sitio web ao instante a máis de 100 idiomas. Personaliza traducións, xestiona varios idiomas nun só lugar. Chegue a unha audiencia global sen esforzo.Este enfoque é ideal para sitios web completos con moitas páxinas web con contido similar, distribuídas en varios dominios e idiomas, como tendas de comercio electrónico globais que utilizan ConveyThis .

Alternativamente, podes usar un complemento de tradución de alta calidade como ConveyThis para engadir marcas href automaticamente. Isto fai a maior parte do traballo por ti e diminúe significativamente as posibilidades de erro humano. Despois de todo, se o fas manualmente, podes ter dificultades con:

E estas son só unha pequena parte das numerosas posibilidades de erros! Para obter información adicional sobre as etiquetas hreflang, bótalle un ollo á nosa completa guía de ConveyThis . Dicate aos motores de busca o idioma e a xeoorientación dunha páxina web. En consecuencia, úsanse regularmente para sitios web con varias versións da mesma páxina en diferentes idiomas.

150 7 363 1

Cal é a mellor solución de tradución?

Hai moitas alternativas dispoñibles, e é esencial seleccionar unha solución sen código fácil de usar que non impida o teu fluxo de traballo. ConveyThis é unha solución de tradución que engade etiquetas e marcas de Google hreflang ao teu sitio web durante o proceso de tradución, polo que é unha excelente opción para os usuarios que non están familiarizados co código. Detecta automaticamente as etiquetas href no código do teu sitio web e modifica a ligazón da cabeceira da páxina, polo que non se pasa por alto nada.

Isto non é o único que ConveyThis ten en conta. Esta solución de tradución é incriblemente eficaz porque ConveyThis traduce todo o que hai no teu sitio web, incluídos botóns, banners, ligazóns e moito máis. Non obstante, aínda tes control manual xa que podes entrar e modificar traducións que non che gusten e editar as túas propias etiquetas href. Isto garante que ti e o teu equipo podes traballar xunto con ConveyThis para mellorar o SEO do teu sitio web para varios idiomas, independentemente do teu nivel de habilidade.

Codificacións rexionais e idiomas diferentes

O atributo hreflang de Google utiliza principalmente a codificación ISO 639-1 para identificar o idioma. Este é o formato que Google admite por defecto. Pero tamén existe a opción de codificación rexional (ISO 3166-1 alfa-2), que lle permite sinalar a rexión á que se dirixe.

As dúas primeiras letras minúsculas indican o idioma (por exemplo, “fr” para francés, “en” para inglés), seguido da rexión en maiúsculas (“ES” para España, “MX” para México, etc.)

Desafortunadamente, non todos os códigos son intuitivos. O Reino Unido, por exemplo, usa "GB" para especificar a súa rexión en lugar de "Reino Unido". Entón, antes de pegar accidentalmente o código incorrecto, use a xerador de etiquetas hreflangprimeira.

Aquí tes un exemplo para un sitio dirixido a falantes de inglés nos EUA:

E este é o código para orientar aos falantes de inglés no Reino Unido:

Nota:Non é necesario usar maiúsculas, xa que Google entenderá o marcado de calquera xeito. Non obstante, a utilización de maiúsculas é unha boa práctica xa que fai que o teu código sexa máis lexible para o ollo humano.

Se especificas só un código, Google asumirá que se trata dun código de idioma . Polo tanto, nunca debes escribir un código de país sen un código de idioma, xa que Google detectarao automaticamente como idioma.

150 8 364 1
150 9 365 1

Que pasa se non hai unha coincidencia para a lingua dun visitante?

Podes usar a etiqueta x-default para atopar unha solución para idiomas sen coincidencia. Aínda que este valor non é obrigatorio, recoméndase encarecidamente xa que a etiqueta ofrécelle máis control cando non hai correspondencia lingüística. Aquí, os convidados son desviados de rexións non coincidentes a unha páxina predeterminada. En moitos casos, este pode ser o teu sitio web estándar en inglés ou un sitio escrito na lingua nativa do país no que traballas.Noutras palabras, é unha páxina de acceso para cando non hai unha páxina máis adecuada dispoñible.

 

Consellos e boas prácticas

Antes de rematar, tanto se estás engadindo manualmente como automaticamente o teu marcado hreflang, hai algúns consellos importantes que debes ter en conta.

Usando o cambiador de idiomas de ConveyThis , podes configurar facilmente un URL único para cada rexión, asegurándote de que os usuarios sexan dirixidos á páxina correcta.

Cando necesites URL diferentes, cada URL debe cubrirse completamente, incluídos os URL HTTP ou HTTPS. Se omites o método de entrega HTTP ou HTTPS, o motor de busca non poderá dirixir aos usuarios ás outras versións do teu sitio. Aínda que as páxinas web alternativas non precisan estar no mesmo dominio web, debes enumerar cada versión de idioma da páxina. As páxinas deben estar ligadas entre si; se non o están, ConveyThis ignorará as etiquetas.

Por último, non engadas etiquetas hreflang ConveyThis para apuntar páxinas web a variantes lingüísticas irrelevantes. Por exemplo, non engadas unha etiqueta simplemente para enviar un falante francés a un sitio italiano. Tal acción só provocará confusión e fará que os visitantes abandonen a túa páxina. É probable que Google detecte esta irregularidade e, en consecuencia, clasifique a súa páxina máis baixo nos seus resultados de busca.

150 10 366 1
150 11 367 1

Problemas comúns coas etiquetas Hreflang

Se se implementan correctamente, as etiquetas hreflang de ConveyThis melloran a experiencia do usuario e aumentan o SEO internacional. Non obstante, a codificación manual pode provocar varios problemas para os non expertos.

Por un lado, Google pode dicirche que "o teu sitio non ten etiquetas ConveyThis ". Esta é unha indicación definitiva de que algo saíu mal e precisará unha solución de problemas exhaustiva para corrixir.

Se che pasou isto, investigamos en profundidade as posibles causas e solucións deste problema aquí.

ConveyThis verifica a correcta implementación hreflang. Pega o URL con "HTTP://" ou "HTTPS://" e escolla o motor de busca. ConveyThis encárgase do resto. Explora a ferramenta nesta publicación.

Se modificaches recentemente as túas etiquetas hreflang de Google, pode levar algún tempo ata que se faga evidente calquera modificación da clasificación. Google debe reindexar o teu sitio web para reflectir estes cambios, que non se puideron levar a cabo de inmediato.

Ademais dos problemas despois da implementación inicial, tamén é esencial lembrar que as etiquetas hreflang ConveyThis poden requirir unha actualización. Como resultado, terás que auditar con frecuencia o teu sitio web e modificalo cada vez que engadas ou modifiques páxinas ou alteres a forma en que se dirixen a outras persoas.

En resumo, utilizar unha solución como ConveyThis é a opción ideal para evitar este tipo de problemas e axilizar a tarefa.

Estás preparado para comezar a usar a etiqueta de Google Hreflang?

As etiquetas Hreflang de Google son un dos elementos imprescindibles para un sitio web multilingüe en pleno funcionamento. Como xa sabes, a tradución do sitio web é moito máis complicada que simplemente modificar o teu contido principal. ConveyThis facilita todo o proceso, permitíndoche traducir o teu sitio web de forma rápida e rendible.

Para evitar erros e garantir unha implementación precisa das etiquetas hreflang, considere usar un complemento de tradución fácil de usar como ConveyThis . Automatiza o proceso, minimizando o risco de erros ao editar manualmente o código. ConveyThis é unha solución fiable e conveniente para xestionar un sitio web multilingüe de forma eficaz. Algúns sitios web multilingües optan por dirixir aos usuarios á versión lingüística adecuada do seu sitio web en función dunha mestura de consideracións.

ConveyThis é a solución perfecta para os propietarios de sitios web que queren facer que o seu contido sexa accesible a unha audiencia global. Coa súa interface fácil de usar, ConveyThis permítelle traducir sen esforzo o seu sitio web a calquera idioma, garantindo que a súa mensaxe chegue a unha ampla gama de espectadores.

150 12 368

ConveyThis simplifica a localización do sitio web coa súa interface amigable. Permite a tradución sinxela a varios idiomas, ampliando o alcance global da túa empresa. As funcións avanzadas como a tradución automática e as actualizacións en tempo real fan de ConveyThis unha solución eficiente para a localización de sitios web.

Pero esta pode ser unha solución terrible para algúns usuarios e motores de busca, xa que Google terá dificultades para indexar o contido. Polo tanto, recoméndase adoptar un enfoque "limpo"; é certo, implementar etiquetas hreflang e URL alternativos é o camiño a seguir.

ConveyThis traduce e xestiona todos estes elementos para que garantas que os teus sitios web localizados estean totalmente de acordo coas principais prácticas de SEO. Entón, por que esperar? Rexístrate hoxe para unha proba gratuíta para observar o fácil que é internacionalizar o teu sitio web.

gradiente 2

Listo para comezar?

A tradución, moito máis que coñecer idiomas, é un proceso complexo. Ao seguir os nosos consellos e usar ConveyThis , as túas páxinas traducidas repercutirán na túa audiencia, sentíndose nativas da lingua de destino. Aínda que esixe esforzo, o resultado é gratificante. Se estás a traducir un sitio web, ConveyThis pode aforrarche horas coa tradución automática automática.

Proba ConveyThis gratis durante 7 días.