Све што треба да знате о превођењу ВордПресс менија помоћу ЦонвеиТхис

Научите све што треба да знате о превођењу ВордПресс менија са ЦонвеиТхис, побољшавајући навигацију за ваше међународне посетиоце.
Пренесите овај демо
Пренесите овај демо
Без наслова 6

Ваша веб локација треба да буде дизајнирана тако да буде лака за навигацију. Знаш зашто? Разлог је зато што је према Смалл Бусинесс Трендс, 94% посетилаца веб локација који су учествовали у њиховој анкети рекло да више воле и очекују да веб локација буде једноставна и лака за навигацију.

И ви ћете желети да толико људи ужива у коришћењу ваше веб странице. То је разлог због којег би требало да осигурате да је ваша веб локација лака за навигацију како бисте избегли већу стопу посете само једне странице. Али, како ћете то учинити? Једноставно речено, потребан вам је јасан, доследан и једноставан мени за навигацију за вашу вишејезичну веб локацију.

Мени за навигацију је једна од првих ствари које посетиоци ваше веб странице покушавају да примете. Иако је међу првима, уједно је и најдужи када је реч о времену потребном посетиоцима да га посматрају у просеку око 6,44 секунде.

С тим у вези, било би исправно признати позитиван ефекат траке за навигацију или менија на посетиоце веб локације. Пошто се обично каже да 'први утисак траје дуже', стога је веома важно имати навигациони мени који даје фасцинантан први утисак који ће подстаћи посетиоце да брзо слете тамо где иду. Можда ће вам ово чак бити корисније када знате да су ваше веб странице вишејезичне јер се неће сви ваши купци свидети или изабрати исти производ. Некима се ово може допасти, а другима оно. Дакле, ваш мени или трака за навигацију би требало да буду одраз овога.

Иако из објашњења можете рећи да је то тако лак задатак за постизање, али га је понекад теже спровести него када се каже или размишља о томе.

Неке од могућих препрека које ћете срести на путу су да врста ВордПресс теме коју сте изабрали можда неће подржавати прилагођени мени за навигацију , дужина речи варира од једног језика до другог, што утиче на дизајн и изглед ваше веб странице, и ставке на траци менија треба да се поклапају са вашом УРЛ-ом (тежак задатак без правих алата).

Без наслова 5

Наглашени изазови нису све препреке на које ћете наићи током руковања навигационим менијем ваше веб странице. У ствари, они су само, али само неки од њих. Због тога је веома важно да одаберете прави софтвер за превођење веб страница. Фактори који вам могу помоћи да направите прави избор при одабиру апликација и додатака за превођење су:

  1. Његова инсталација и конфигурација морају бити једноставне и лаке.
  2. Требало би да буде у могућности да преведе било који и све делове ваше веб странице.
  3. Не само да треба да буде брз, већ и поуздан.
  4. Требало би да вам омогући избор одабиром људског превода као и машинског превода.
  5. Требало би да буде СЕО оптимизован.

Када прегледате све ове факторе, можда ћете се запитати да ли негде постоји такво решење за превођење веб странице. Да, биће вам драго да знате да постоји. Сада, хајде да заронимо у решење на детаљнији начин.

Пренесите ово: Најједноставнији и најлакши начин за превођење ВордПресс менија

Овде је пре овог наслова поменуто да негде постоји решење за превођење које може преузети задатак креирања јединственог искуства превођења менија ВордПресс. Решење је ЦонвеиТхис . То је згодан додатак који се лако користи и који вам помаже да своју веб локацију претворите у веб локацију на више језика. Не морате да научите програмирање, кодирање или да ангажујете веб програмера да бисте могли да користите ову апликацију за превођење. Све што је потребно да преузмете одговорност за ваш пројекат превода доступно је на вашој цонвеиТхис контролној табли.

Можда ћете желети да знате неке од узбудљивих карактеристика ЦонвеиТхис-а. Ова листа, иако није коначна, садржи неке од карактеристика. Карактеристике су:

  • Са ЦонвеиТхис ваша вишејезична веб локација може се лако покренути за неколико минута.
  • ЦонвеиТхис је толико софистициран да може аутоматски да открије и изврши превод садржаја ваше веб странице користећи реномиране добављаче машинског превођења. Примери таквих провајдера су Иандек Транслате, Гоогле Транслате, ДеепЛ и Мицрософт Транслатор.
  • Са ЦонвеиТхис, можете лако да позовете поуздане преводиоце језика да раде са вама на вашем пројекту управо тамо на вашој контролној табли.
  • Имате могућност од преко 90 језика са којих можете бирати.
  • Након што преведете свој садржај, такође вам омогућава да извршите потребна подешавања где и када је то потребно преко једноставног корисничког интерфејса.
  • Имате прилику да користите уређивач у контексту.
  • Можете затражити и радити са ЦонвеиТхис професионалним преводиоцима.

Ове и многе друге карактеристике чекају да будете истражени.

Оно што чини ЦонвеиТхис другачијим је то што обезбеђује најбољи облик превода у смислу квалитета који можете очекивати. Његов превод не оставља ниједан део веб странице без надзора. То значи да преводи све главне делове као и подређене делове као што су наслови производа, виџети и менији. Могуће је чак и унапред подесити превод тако да одређене речи као што је назив бренда могу остати непромењене током целог процеса превођења. Када имате ово подешавање, постојаће професионални ниво доследности у садржају који се преводи.

Преведи мени помоћу ЦонвеиТхис: Како?

Пре него што можете да преведете свој мени помоћу ЦонвеиТхис, прво морате да инсталирате ЦонвеиТхис. Идите у директоријум својих ВордПресс додатака, унесите ЦонвеиТхис у траку за претрагу, инсталирајте га и затим га активирајте.

Без наслова 2 1

Одатле можете да пређете на подешавања вашег ЦонвеиТхис тако што ћете кликнути на ЦонвеиТхис на бочној траци контролне табле вашег ВордПресс-а.

Када кликнете на њега, од вас ће се тражити да унесете свој АПИ кључ. Овај кључ се може добити са вашег панела ЦонвеиТхис. Зато морате да креирате ЦонвеиТхис налог одмах пре времена.

Ако се само региструјете, ЦонвеиТхис ће од вас тражити да доставите детаље након чега можете почети да користите бесплатни план. Након што одаберете свој план, можете да проверите да ли сте у достављеној е-пошти дали везу коју ћете користити за верификацију. Када кликнете на ову везу, ваш налог се активира тако што вас преусмерава на вашу ЦонвеиТхис контролну таблу. На овој контролној табли моћи ћете да добијете свој АПИ код. Копирајте овај код и вратите се на своју ВордПресс контролну таблу где можете пронаћи поље у које ћете га налепити.

Одавде ћете морати да дозволите ЦонвеиТхис да зна изворни језик ваше веб странице и циљани језик. Након што изаберете ове језике, кликните на „ Сачувај промене“ .

Без наслова 3

Тада ћете приметити искачућу поруку која вас обавештава о успеху и најављује да је ваша веб локација постала вишејезична. Ако желите да видите ефекат акција које сте предузели, кликните на 'иди на моју насловну страну' и да, ваша веб локација је преведена. Такође, можете да извршите модификацију дугмета за промену језика са ВордПресс контролне табле тако што ћете кликнути на картицу ЦонвеиТхис. Дугме за промену језика је дугме које се приказује на вашој веб локацији и које посетиоцима ваше веб странице олакшава прелазак са једног језика на други. Постоји опција да прегледате своја подешавања како бисте визуелно замислили како ће се дугме појавити пре него што га објавите.

Без наслова 4

Није обавезно да ово дугме буде на одређеном месту. Увек можете изабрати било коју локацију за то. Ако желите да буде у облику ставке менија, кратког кода, виџета, или га поставите као део вашег ХТМЛ кода.

Да ли треба још нешто да урадим да бих превео свој мени? Па, када кликнете на дугме за чување промена, спремни сте. ЦонвеиТхис преузима све. Све укључујући датуме, мени, УРЛ адресе итд. је преведено.

Да! То је тако једноставно.

Ствари на које треба да пазите када преводите свој мени

Када проверавате своју веб локацију која је недавно преведена, покушајте да проверите изнова и изнова да видите да ли су ставке на вашем менију поређане на исти начин за све језике, јер да би ваша веб локација изгледала професионално, требало би да постоји висок ниво доследност. Међутим, ако ставке на вашем менију на једном језику нису у складу са онима на другом језику, немојте паничити. Можете извршити подешавања и исправити ово у уређивачу текста ЦонвеиТхис.

Да ли сте вољни и спремни да преведете мени на својој веб локацији ВордПресс? Ако је ваш одговор позитиван, онда вас овај чланак мора информисати о правом и најбољем алату за обављање таквог задатка. Алат ће се побринути не само за мени, већ и за читаву вашу веб локацију.

Видети, кажу, је веровати. Уместо да чекате и да се не бавите оним што је речено у овом чланку, зашто се сами не бисте уверили тако што ћете почети да користите ЦонвеиТхис. Можете се бесплатно пријавити данас и сада уз бесплатни план ЦонвеиТхис можете бесплатно превести своју веб страницу од 2.500 речи или мање.

Оставите коментар

Ваша емаил адреса неће бити објављена. Обавезна поља су означена*