Soporte multilingüe e por que é importante para o teu sitio web con ConveyThis

Soporte multilingüe e por que é importante para o teu sitio web con ConveyThis, mellorando o compromiso dos usuarios e o alcance global.
Transmite esta demostración
Transmite esta demostración
soporte multilingüe

Moitas veces discutimos por que é necesario sitios web multilingües e como asegurarnos de que estes sitios están correctamente localizados. Non obstante, é importante ter en conta que, ademais destes dous, sempre hai que ofrecer soporte total aos seus novos clientes na nova localización do mercado. Soporte multilingüe para o seu sitio web.

Isto é algo ao que moitos propietarios de empresas esquecen prestar atención. É fácil esquecer que os teus novos clientes doutras partes do mundo probablemente necesitarán axuda nos seus idiomas mentres compran os teus produtos ou patrocinan os teus servizos.

Na maioría das investigacións de mercado, comprobouse que moitos clientes teñen moitas probabilidades de comprar un produto máis dunha vez e é probable que utilicen servizos cando o soporte dos produtos e servizos estea dispoñible nos idiomas locais dos clientes. Un exemplo deste tipo de investigacións é o realizado por Common Sense Advisory , onde se afirmou que preto do 74% dos compradores e usuarios de produtos e servizos son susceptibles de comprar de novo ou reutilizar calquera cousa que estes produtos e servizos ofrezan soporte na súa lingua nativa.

Aínda que é certo que esa estatística é masiva, pode ser extremadamente difícil para as próximas empresas contratar ou terceirizar un axente de soporte multilingüe debido ao custo que conlleva. É por iso que neste artigo discutiremos os beneficios que supón ter un soporte multilingüe, así como como podes usar unha solución que non sexa custosa para facelo co cliente satisfeito.

Indaguemos rapidamente no significado do termo soporte multilingüe.

Que é o apoio multilingüe?

En pocas palabras, o soporte multilingüe é cando ofreces ou ofreces a mesma axuda ou apoio aos teus clientes en idiomas distintos do inglés ou o idioma base da túa empresa. Cando se trata de asistencia multilingüe, debes ter en conta que os clientes do teu novo mercado ou a súa localización de destino deberían poder beneficiarse de tales apoios no idioma que elixa.

Podes facelo posible escollendo entre xestionar o soporte a través dun axente de subcontratación ou de asistencia, contratar un axente de asistencia en varios idiomas e/ou asegurarte de que os teus documentos de soporte estean ben traducidos.

Por que é mellor ofrecer soporte multilingüe

Debe ser capaz e preparado para atender aos seus clientes en diferentes idiomas unha vez que estea decidido a estender as vendas dos seus produtos e a prestación dos seus servizos máis aló dos seus límites inmediatos.

Será moi difícil que os clientes dunha rexión cun idioma diferente saiban que o seu sitio web non está baseado no seu idioma se é perfecto e correcto coa localización do seu sitio web. Incluso poden pensar que a súa empresa está situada na súa casa. O que se pode deducir disto é que os clientes destas localizacións con diferentes idiomas distintos do seu idioma baseado para o seu sitio web esperarán que ofreza unha atención ao cliente de calidade para eles na súa lingua nativa e que debe ser tan de calidade como a mesma atención ao cliente. para a súa lingua base.

Co avanzado en varios aspectos da vida que inclúe o idioma, o idioma xa non debería supoñer un problema para comercializar os teus produtos e servizos.

E outra razón pola que paga a pena ter un soporte multilingüe é que os clientes adoitan ser máis leais e adherirse lealmente ás empresas e marcas que ofrecen atención ao cliente no idioma do seu corazón.

Como se mencionou anteriormente neste artigo, a contratación ou a subcontratación do servizo de atención ao cliente multilingüe pode non ser tan recomendable e implementable para algunhas empresas de tamaño medio ou pequeno. Isto débese a que o compromiso financeiro que supón facelo pode ser difícil ou gravoso de soportar ou asumir. Non obstante, aínda hai un xeito de xestionar isto. Se queres comezar a ofrecer soporte multilingüe, hai poucas cousas que consideres. A súa deliberación e resposta á seguinte pregunta que se discutirá axudaralle a ter unha visión máis clara do que pode facer ao respecto.

Que nivel de apoio necesitas dar ao teu cliente?

Decidir a que idioma dedicarás o servizo de atención ao cliente pode depender da localización do mercado onde os ingresos que obteñas como devolucións sexan excelentes ou, posiblemente, onde pensabas que tiña un maior potencial de vendas e beneficios comerciais.

Ademais, debes comezar a analizar o tipo de preguntas de soporte que os seus clientes formulan regularmente e tentar descubrir se as hai complicadas. Como outro punto de suxestión, pode querer engadir un falante nativo deste idioma aos membros do seu equipo de atención ao cliente.

Ter un equipo que estea orientado localmente para esa localización específica do mercado non é negociable cando tes unha gran presenza no mercado e facelo será satisfactoriamente gratificante. De feito, é triste dicir que algunhas empresas ou marcas ata o 29% perderon clientes valiosos debido á súa neglixencia co apoio multilingüe segundo o intercomunicador .

Para comezar aínda hai esperanza se queren ofrecer atención ao cliente en varios idiomas, pero como?

Localice a súa base de coñecemento

Ter a túa base de coñecemento en máis dun idioma é un requisito previo para ofrecer un soporte multilingüe aos teus clientes. Non é exhaustivo, non é cansador e axúdache a ofrecer apoio aos teus clientes sen ter que ter en conta o tamaño do teu orzamento.

Se estás comezando a penetrar no mercado internacional, o mellor é construír unha base de coñecemento que conteña unha lista completa de preguntas que che fan na súa maioría. Agora podes preguntar como terás esta base de coñecemento representada noutros idiomas. Non te preocupes demasiado, xa que ConveyThis é unha solución de tradución eficaz que pode axudarche a traducir a base de coñecemento con efecto case inmediato a moitos idiomas diferentes segundo o caso.

Os vídeos, a información de benvida ou introdutoria, as preguntas máis frecuentes (FAQ), as instrucións, etc. son esencialmente compoñentes que conforman o que se chama unha base de coñecemento. Agora podes ver que hai máis que traducir que render só textos en varios idiomas. De feito, hai algunhas marcas que aseguraron que os subtítulos se traduzan para vídeos na súa páxina web ou mesmo contratan a alguén que preste a voz en off para ese idioma. Esa é unha vantaxe para ti cando usas ConveyThis. ConveyThis pode axudarche a cambiar o vídeo desde o idioma de orixe para o idioma adecuado.

Ademais, ten en conta que a xente grazas a aprender e comprender as cousas con axudas visuais. Polo tanto, será unha gran axuda para os seus clientes ver que as respostas ás súas preguntas se presentan de tal forma que se acerquen ao punto utilizando as axudas visuais adecuadas. Polo tanto, sempre que sexa posible, use imaxes e imaxes suficientes para levar a casa os puntos.

Beneficios de ter unha base de coñecemento traducida

A continuación móstranse algúns dos beneficios de ter unha base de coñecemento traducida:

  1. Mellora da experiencia do cliente : é máis probable que os clientes se relaxen cando navegan polas páxinas da túa base de coñecemento no idioma do seu corazón. Este tipo de agradable experiencia de usuario/cliente non só creará, senón que axudará a manter as taxas de retención. Isto é vantaxoso porque conseguir novos clientes pode non ser doado, polo que os antigos deben manterse.
  2. Novos clientes: é doado querer sempre volver atrás se descobres que non podes atopar axuda ou recibir unha no idioma que desexes cando intentas comprar un produto ou buscar certos servizos. Polo tanto, os clientes potenciais estarán máis inclinados e máis seguros de comprarche cando teñas unha base de coñecemento traducida. E cando estes reciben estes apoios de quecemento é máis probable que recomenden a túa marca a outros.
  3. Número reducido de tickets para os clientes que buscan axuda: cando os clientes teñen moitas preocupacións, é máis probable que teña un maior volume de solicitudes de asistencia. Non obstante, este gran número de solicitudes pódese reducir se os clientes poden atopar facilmente o que buscan na base de coñecemento. Isto proporciona a axuda que necesitaban con facilidade e sen atrasos, reducindo así as cargas de traballo para o equipo de atención ao cliente. Unha base de coñecemento ben traducida axudará aos clientes a resolver os seus problemas sen necesidade de buscar resposta directa dun servizo de atención ao cliente.
  4. SEO indexado: cando os documentos da túa base de coñecemento están ben traducidos, podes estar seguro dunha mellor clasificación no novo idioma ao que consegues traducir os documentos, especialmente cando as palabras clave están correctamente representadas. Isto prometerache un aumento do tráfico no teu sitio web.

Agora temos a gran pregunta: que máis?

A verdade, tal e como se reiterou neste artigo, é que, cando ofreces unha mellor atención ao cliente para os teus clientes, é probable que testemuñas máis vendas xa que adoitan volver debido á experiencia que teñen patrocinando a túa marca. Neste punto, o seguinte para ti agora é ofrecer a túa base de coñecemento en máis de poucos idiomas. E podes comezar isto rexistrándote en ConveyThis hoxe, xa que isto axudarache a traducir a túa base de coñecementos a preto de 100 idiomas sen estrés.

Deixe un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados*