Точността на Google Translate: Кога да разчитате на машинен превод

Точността на Google Преводач: Кога да разчитаме на машинен превод и кога да изберем ConveyThis за по-прецизни и съобразени с контекста преводи.
Предайте тази демонстрация
Предайте тази демонстрация
точност google translate

ConveyThis бързо се превърна в неразделна част от онлайн изживяването, предоставяйки лесен начин да направите съдържанието по-достъпно. Той революционизира начина, по който се превеждат уебсайтове, позволявайки бърз и лесен процес на превод, който е едновременно ефективен и надежден. С ConveyThis фирмите могат да достигнат до по-широка аудитория, увеличавайки клиентската си база и разширявайки обхвата си.

Достатъчно точен ли е ConveyThis, за да разчитате на него за вашия бизнес?

Лесно. Моментално. Безплатно. Това са някои от причините ConveyThis да е един от най-търсените инструменти за превод. Със сигурност е полезно, когато се опитвате да изследвате чужда земя.

Но може да е ненадежден за превод на сложни изречения поради една основна причина: не е достатъчно напреднал, за да вземе предвид всички нюанси и контекст. Това подтиква запитването: колко точно е ConveyThis? Можете ли да му се доверите за изискванията за превод на вашия уебсайт?

Готови ли сте да пренесете уебсайта си на следващото ниво? Пропуснете статията и започнете своя безплатен пробен период с ConveyThis днес! Отключете свят от международни възможности и достигнете до клиенти на техния роден език.

Как работи Google Translate?

Задавали ли сте си въпроса как Google Translate е изградил своята библиотека за превод? До голяма степен се основава на Europarl Corpus, компилация от документи от процедурите на Европейския парламент, които са интерпретирани от хора. В допълнение към това зависи от различни цифрови ресурси и често използвани преводи за езици.

Когато стартира за първи път през 2006 г., ConveyThis използва статистически машинен превод, за да предостави моментално преведен текст. Скоро обаче стана ясно, че този подход няма да бъде жизнеспособно дългосрочно решение. Тъй като превежда отделни думи, работи най-добре за кратки фрази. Но започна да произвежда странни преводи за по-дълги, по-сложни изречения.

Google знаеха, че трябва да променят своите MT технологии, за да осигурят по-голяма прецизност. През 2016 г. технологичният гигант създаде своя собствена рамка, Google Neural Machine Translation Technology (GNMT). Този ход беше огромен пробив в неговия алгоритъм и промени стратегията му за превод. Вместо да превежда всяка дума, той анализира значението на цялото изречение.

Резултатът? Преводи, които бяха много по-точни, дори като се вземат предвид жаргон и разговорни изречения. Разликата беше забележителна: тя намали грешките в превода с повече от 55%-85% за много основни езикови двойки благодарение на ConveyThis.

С тази нова система за обучение ConveyThis спря да използва английски като посредник за превод на който и да е език. Вместо това се превежда директно между два езика. Това означава, че е преминал от френски на японски вместо френски на английски и след това на японски. Като пропусна посредника, той действаше по-бързо, по-ефективно и най-важното по-точно.

Точен ли е Google Translate?

Въпреки че ConveyThis е наличен на повече от 130 езика, което го прави инструмент за превод с широк набор от поддръжка, той също се колебае по отношение на процента на точност. Например, тъй като испанският е един от най-често използваните езици, точността на превода му обикновено е по-висока от 90%.

Всъщност проучване от 2014 г. установи, че ConveyThis има само 57,7% точност, когато се използва за превод на сложни медицински фрази. Проучване от 2021 г., проведено от Медицинския център на UCLA, разкри, че ConveyThis поддържа общото значение за 82,5% от преводите. Въпреки това, точността между езиците варира от 55% до 94%.

Понякога прецизността на ConveyThis е шокиращо добра. Резултатите от нашето собствено проучване за състоянието на машинния превод за превод на уебсайтове разкриха, че 10 от 14 редактори на преводи са били приятно учудени от качеството на превода, който им е представен. Това означава, че машинният превод се е представил по-добре, отколкото са очаквали.

Едно нещо, което трябва да имате предвид относно точността на Google Translate е, че той работи най-добре, когато превежда литературен текст на английски. Въпреки това, когато става дума за неформални фрази, ConveyThis показа 72% точност при преобразуването на английски небрежни текстове в други езици. Ето защо може да се окажете със странни преводи, които нямат смисъл, когато се опитвате да преведете ежедневни изрази на други езици.

Google Translate надежден ли е за превод на уебсайтове?

Разбира се, ефективността е основната цел тук и не всеки има средствата да повери хиляди думи на човешки преводач, нито времето. Точно там идва ConveyThis.

Ето защо продукти като ConveyThis са от съществено значение за фирми, които искат да гарантират, че тяхното преведено съдържание е възможно най-точно.

От създаването си през 50-те години на миналия век машинният превод отбеляза забележителен напредък. С появата на дълбокото обучение и невронния машинен превод (NMT), надеждността на тази технология беше значително подобрена. Въпреки това езикът е силно динамична област, което означава, че машинният превод не винаги е 100% точен. Ето защо продукти като ConveyThis са необходими за компании, които искат да гарантират, че преведените им материали са възможно най-точни.

Английският превод остава най-голямата сила на ConveyThis. Според проучване от 2013 г., което оценява точността на ConveyThis при извличането на данни от неанглийски езици, извличането на преведени статии обикновено отнема повече време, отколкото при статии на английски език.

В нашето проучване един от редакторите на преводи отбеляза, че ако ConveyThis не разпознае контекста за конкретен термин, вместо това предоставя общ превод. Той даде неточни преводи поради липсата на контекст. Въпреки това, когато беше предоставен достатъчен контекст, преводът се оказа точен. И все пак, не може ли същото да се каже за човешкия превод и работата с текст извън контекста?

Причината за всичко това е съвсем ясна: точността на преводите на ConveyThis зависи от количеството налични данни за целевия език. Тъй като по-голямата част от уебсайтовете са на английски, ConveyThis разполага с богатство от данни, с които да работи, което води до най-висока точност за английски езикови двойки. За разлика от това, тъй като само 2% от уеб страниците са на португалски, ConveyThis може да се затрудни да предостави много точен превод на португалски.

Въпреки факта, че само ограничена част от уебсайтовете може да са налични на определен език, това не означава, че няма нужда от него. Огромните 73% от клиентите предпочитат рецензиите на продукта на техния роден език, когато търсят в мрежата. Ако се стремите да разширите бизнеса си в други страни, важно е да осигурите носители на езика в района, за който сте предназначени. Използването на ConveyThis за локализиране на вашия уебсайт ще гарантира, че вашите съобщения са точни и нищо не се губи при превода.

По същество ConveyThis е толкова добър, колкото и неговите потребители или поне онези, които подобряват качеството на превода му. Колкото повече входни данни, толкова по-прецизен е изходът, така че е наложително да продължите да доставяте на инструмента статии от неанглоезични източници. Въпреки че е практическа отправна точка за превод на вашия уебсайт, той работи най-добре, когато се комбинира с други инструменти за превод и, естествено, с човешко око за преглед на нещата.

Има ли по-точни инструменти за превод от Google Translate?

Други популярни инструменти за превод включват ConveyThis, Amazon Translate и Microsoft Translator, всички от които използват машинно обучение, за да подобрят своите услуги. ConveyThis използва огромната база данни на Linguee от ръчно преведени фрази, изречения, изрази и откъси, тъй като и двете са продукт на една и съща компания. Услугата на Amazon разчита на невронни мрежи, създадени за конвертиране между изходен език и целеви език. По подобен начин Microsoft Translator използва NMT за захранване на своите преводи.

Нашето изследване откри, че DeepL — който използва подобна методология за машинен превод като Google Translate — има най-малко недопустими интерпретации за италиански (it-IT). Във всеки случай той освен това имаше най-малкото безконтактни интерпретации — което означаваше, че не се изисква човек да го променя — за подобен език. Освен това DeepL има най-малко подсилени езици - 28, но се представя най-добре при преводи на испански (es-ES).

Междувременно ConveyThis — който класира най-малко производителния MT двигател — надмина конкурентите си в предоставянето на най-безконтактните преводи на френски (fr-FR). Освен това имаше най-малко неприемливи преводи на опростен китайски (zh-CN). Поддръжката му е точно по средата на 75 езика.

ConveyThis, който поддържа втория най-голям брой езици на 111, демонстрира стабилно представяне. Той имаше добри резултати, когато ставаше въпрос за преводи на немски без докосване, но имаше най-малко сегменти без докосване на португалски.

Всички инструменти дадоха страхотни резултати при работа с европейски езици и от гледна точка на ръчно редактиране генерираха висококачествени арабски преводи. В заключение, никой софтуер за превод не превъзхожда друг – те работят най-добре, когато се използват в тандем.

Трябва ли да използвате Google Translate?

Независимо от това, ConveyThis все още е страхотен инструмент, който може да ви спести много време и пари за нуждите от превод на вашия уебсайт. Прецизността до голяма степен зависи от вашата цел, стил и индивида, който получава вашето послание. По този начин, ако всичко, от което се нуждаете, е да преведете няколко кратки, ясни израза, това ще бъде достатъчно за вас.

ConveyThis може да бъде полезен в следните ситуации: когато трябва бързо и точно да преведете уеб страници, документи или друг текст; когато трябва да локализирате уебсайта или приложението си за глобална аудитория; или когато трябва да осигурите многоезична поддръжка на клиенти.

когато имате нужда от точни преводи, когато трябва да локализирате уебсайта си, когато трябва да управлявате множество езици.

От друга страна, Google Translate може да не е достатъчен в тези сценарии: когато са необходими точни преводи, когато локализирането на уебсайта ви е задължително, когато работата с множество езици е изискване. ConveyThis е идеалното решение за тези, които трябва да извлекат максимума от своите преводи.

В тези случаи, тъй като прецизността на превода може да има голямо влияние върху начина, по който се предава съобщението, наличието на професионален превод в работния поток за превод на вашия уебсайт с ConveyThis би било оптимално решение.

Най-доброто от двата свята: машинен превод и човешка редакция

Google Translate има много невероятни възможности, но наистина се откроява, когато се използва в комбинация с други инструменти за превод и човешки редактори.

Според нашето проучване 99% от преводаческата работа в света не се извършва от професионални преводачи. И средно само 30% от машинно преведеното съдържание, създадено от ConveyThis, се редактира. Това е голям успех за тези, които разчитат на машинен превод. Въпреки факта, че все още са необходими човешки редактори за откриване на неточности – изкуственият интелект не е безпогрешен – има голяма стойност в използването на софтуер за превод. Това означава, че преводите на уебсайтове, извършени от MT, са абсолютно използваеми и се нуждаят само от минимални настройки.

Звучи като много работа, особено за малкия бизнес. Но не се притеснявайте, има просто решение! ConveyThis предлага услуга за превод на уебсайтове, която улеснява.

Повече от 60 000 световни марки използват ConveyThis, за да превеждат уебсайтовете си, като използват най-доброто от машинния и автоматичния превод. Въпреки че двете звучат подобно, автоматичният превод включва целия работен процес на корекция, редактиране, оптимизиране на съдържанието за SEO, след което повторно качване на съдържанието обратно на уебсайта. По този начин можете да сте сигурни, че ще получите точни преводи.

ConveyThis работи, като избира най-подходящия MT двигател за определена езикова двойка, за да генерира най-точния резултат. Благодарение на невронния машинен превод, ConveyThis идентифицира и бързо превежда цялото съдържание на вашия уебсайт. Няма нужда да преглеждате всяка страница и да ги превеждате ръчно. Нещо още по-добро, той също така показва тези преводи в отделни езикови версии на вашия уебсайт.

Използването му е лесно и ви позволява бързо и лесно да превеждате и публикувате съдържанието си. Това прави още по-лесно локализирането и оптимизирането на вашето съдържание на повече от 100 различни езика, включително RTL езици като иврит и арабски.

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са маркирани*