DeepL срещу Google Translate: Сравнение на услугите за машинен превод

Направете уебсайта си многоезичен за 5 минути
Предайте тази демонстрация
Предайте тази демонстрация
Alexander A.

Alexander A.

Възходът на невронния машинен превод

През последните години възможностите за машинен превод напреднаха бързо, като невронният машинен превод се очертава като най-сложната техника. Той използва сложни алгоритми за задълбочено обучение и изкуствен интелект, за да предостави забележително висококачествени автоматизирани преводи, които често съответстват или надвишават човешките нива.

Невронният машинен превод работи чрез обучение на многопластови невронни мрежи върху масивни набори от данни на двуезичен текст. Чрез анализиране на огромен брой професионални човешки преводи, моделите за машинно обучение могат да изведат модели, да схванат правила, да разберат езикови нюанси и да определят оптимални начини за превод на текст между всяка езикова двойка.

Две от водещите услуги, използващи авангардни невронни мрежи, са Google Translate и DeepL. Google Translate се докосва до собствената невронна машина на Google, за да превежда текст на над 100 езика с впечатляваща точност. DeepL интензивно се фокусира върху прецизния превод като конкурентно предимство. Той обучава силно оптимизирани невронни мрежи върху гигантски бази данни с двуезичен текст от институции като Обединените нации, позволявайки на DeepL да се справя дори с фините нюанси с прецизност.

Постоянното развитие на алгоритмите за машинно обучение и нарастването на данните за обучение продължава да води до бързи подобрения в възможностите за автоматизиран превод. Невронните мрежи вече позволяват на бизнеса да превежда рентабилно съдържание в мащаб, като същевременно поддържа високо качество. Това отключва нови възможности за организациите да се включат в глобалните пазари чрез локализиране на тяхното онлайн присъствие.

Основни разлики между DeepL и Google Translate

На високо ниво, докато Google Translate предлага по-широка езикова поддръжка и по-голяма обществена видимост, DeepL залага репутацията си на осигуряване на по-голяма цялостна точност и качество на превода. Независими оценки на трети страни установиха, че DeepL значително превъзхожда Google Translate в директни тестове, оценяващи преводи от английски на езици като немски, френски и испански.

Това предимство вероятно произтича от изключителния фокус на DeepL върху съвършенството, а не върху обхвата. Компанията изглежда е оптимизирала всеки аспект от своите невронни мрежи, за да изтръгне най-висококачествените резултати за поддържаните от нея езикови двойки, вместо да следва по-голям, но потенциално разреден подход за обучение на 100+ езика като Google.

И DeepL, и Google предлагат до голяма степен сходни опции за поддръжка на клиенти като онлайн бази от знания, форуми на общността и платени корпоративни планове с подобрени възможности. DeepL има незначително предимство в потребителското пространство, като предлага самостоятелно настолно приложение за Windows и Mac, докато Google Translate е предимно уеб и мобилно базиран. Въпреки това, за повечето случаи на употреба, двете водещи на пазара опции изглеждат като цяло сравними по характеристики и функционалност, като DeepL е посветил усилия за оптимизация специално към качеството на прецизния машинен превод. Това му дава предимство за потребители, фокусирани главно върху точността.

b6caf641 9166 4e69 ade0 5b9fa2d29d47
3915161f 27d8 4d4a b9d0 8803251afca6

Избор на правилния подход за машинен превод

Определянето на идеалното решение за машинен превод за конкретен бизнес зависи до голяма степен от техните специфични нужди и приоритети. За общи езикови двойки като английски на испански, френски или немски, DeepL със сигурност изглежда има предимство в точността въз основа на проведени проучвания. Въпреки това, за повече нишови езикови двойки поддръжката на Google за над 100 езика му дава предимство.

Вместо да се заключвате само в един доставчик, най-разумната стратегия е възприемането на гъвкав, хибриден подход, който съчетава множество технологии. За превод на уебсайтове платформи като ConveyThis илюстрират тази философия, като безпроблемно включват разнообразна комбинация от водещи машини за невронни преводи, включително DeepL и Google Translate в допълнение към Microsoft Translator и Yandex. Въз основа на уникалните изисквания на всяка езикова двойка и тип съдържание, ConveyThis динамично определя и избира оптималния двигател, който най-вероятно ще осигури най-добрата възможна точност и резултат на превода. Този адаптивен, условен подход позволява да се възползвате от относителните силни страни на всяка технология, като същевременно минимизирате слабостите чрез специализация.

Основните предимства на ConveyThis за уебсайтове

Като автоматизирана платформа за превод на уебсайтове, ConveyThis предлага няколко уникални предимства: Безпроблемна интеграция с всички основни системи и платформи за управление на съдържанието, включително WordPress, Shopify, Wix и др. Това избягва сложно разработване на персонализиран софтуер. Автоматичен превод на цели уебсайтове, а не само на самостоятелен текст. Решението обхожда и извлича цялото текстово съдържание от страниците за локализиране. Възможности за преглед и редактиране за усъвършенстване на необработени машинни изходи чрез човешко последващо редактиране въз основа на приоритети. API достъп до професионални човешки преводачески услуги както за автоматизирано смесване, така и за специализирани нужди. Автоматизирано внедряване на многоезични най-добри практики за SEO, включително URL структура, hreflang тагове и индексиране на търсачката. Възможност за визуален преглед на преведените страници в таблото за управление на платформата, за да се потвърди целостта на съдържанието. Инструменти за сътрудничество като потребителски роли и разрешения за улесняване на екипи и външни преводачи, помагащи при управлението на локализацията на уебсайта. Непрекъснато наблюдение на подобряването на двигателя и тестване на качеството на превода, за да се осигурят оптимални резултати във времето.

Това стратегическо сливане на различни технологии за невронен машинен превод, допълнено от човешки превод, позволява предоставянето на професионални, но рентабилни възможности за локализиране на уебсайтове.

5292e4dd f158 4202 9454 7cf85e074840

Истории на успеха и случаи на употреба за ConveyThis

Ето няколко примера от реалния свят, подчертаващи въздействието, което ConveyThis оказва върху клиентите, превеждащи техните уебсайтове: Европейски сайт за електронна търговия, продаващ луксозно облекло и аксесоари, използва ConveyThis, за да преведе своя каталог от над 150 сложни продукта на 3 езика. Целият процес отне по-малко от 15 дни от интегрирането до стартирането. Международните посещения на уебсайтове впоследствие се увеличиха с над 400%. Глобална SaaS компания със значителна база от знания за съдържание за техническа поддръжка и седмични актуализации на блогове от експерти по темата прекарваше 4+ часа седмично в ръчен превод на статии. Чрез прилагането на ConveyThis те намалиха времето за превод до 30 минути, като същевременно увеличиха обема на изхода. Водеща европейска марка за луксозна мода искаше да разшири трафика към своето онлайн списание, насочено към читателите в Германия. След интегрирането на ConveyThis и автоматизирането на превода на нови статии, те отбелязаха 120% увеличение на немския блог трафик в рамките на 2 месеца.

Разнообразните случаи на употреба и вертикали подчертават как локализацията на уебсайтове чрез автоматизиран машинен превод може да достави огромна стойност в индустриите чрез свързване с чуждестранни аудитории.

570a2bb8 2d22 4e2b 8c39 92dddb561a58

Експертни препоръки за максимизиране на успеха на машинния превод

Докато днешните най-добри услуги за машинен превод правят възможно постигането на качество в мащаб, обмислените процеси и стратегия остават жизненоважни за максимизиране на въздействието. Ето основните експертни препоръки при внедряването на автоматизиран превод: Започнете, като осигурите солидна основа от висококачествени човешки преводи за поне 30-50 основни страници на уебсайт на всеки език. Това предоставя на невронните двигатели основни данни за обучение за адаптиране към терминологията и стила на вашия сайт. Поетапно внедряване на езика по степенуван начин въз основа на управлявани от данни бизнес приоритети и обем от готови преведени от хора страници. Някои пазари може да заслужават целенасочено започване. Консултирайте се с многоезичните най-добри практики за SEO и внедрете ключови оптимизации като hreflang тагове от самото начало за индексиране. Непрекъснато разширявайте преведените от хора страници на целевите езици, за да подобрите машинната точност чрез непрекъснато обучение. Наблюдавайте анализите, за да идентифицирате нивата на ангажираност и ROI по език, за да насочвате инвестициите. Нека данните информират за приоритетите. Усъвършенствайте процесите за заявяване и управление на човешки превод, за да фокусирате усилията върху страници с висока стойност. Търсете оптимизация. Използвайте както човешки, така и автоматизирани проверки на качеството, за да потвърдите изхода. Внедрете корекционен цикъл.

С подходяща стратегическа основа и работни процеси, машинният превод се превръща в мащабируем актив, който радикално ускорява стартирането на локализирани уебсайтове и съдържание.

Бъдещето на технологията за машинен превод

Въпреки че вече са много способни днес, решенията за машинен превод неизбежно ще продължат да напредват и да се подобряват през следващите години с напредването на изследванията. Някои ключови иновации на хоризонта включват: Повишена контекстуална осведоменост отвъд текста. Вместо просто да анализират документи, двигателите могат да включват знания и метаданни от реалния свят, за да подобрят разбирането. Още по-точно боравене с езикови нюанси като настроение, тон и подразбиращо се значение чрез по-голяма изтънченост.

Разширена поддръжка за по-рядко срещани нишови езици чрез системи за обучение на по-широки данни, извлечени от източници като доброволни преводи на Wikipedia. По-висока производителност и специализирана компетентност в домейни с висока стойност като юридически, медицински и технически текстове чрез фокусирани набори от данни. По-тесни интеграции с мултимедийно съдържание, разговорни интерфейси и превод на реч, водени от нарастването на търсенето на видео, глас и IoT. Подобрена интеграция в творчески работни потоци чрез лесни за използване инструменти за редактиране за по-бърз човешки хибриден преглед.

Въпреки това, за повечето практически случаи на бизнес употреба днес невронният машинен превод вече е достатъчно узрял, за да осигури изключителна стойност и ROI за многоезична локализация на уебсайтове. При правилно внедряване технологията е напълно способна да стимулира значителен международен растеж и възможности чрез ангажиране с чуждестранна публика.

d8fe66d1 dd38 40f4 bc2e fd3027dccacd
b54df1e8 d4ed 4be6 acf3 642db804c546

Заключение

В обобщение, днешните най-добри услуги за невронен машинен превод като DeepL и Google Translate предоставят доказано средство за компаниите за рентабилно локализиране на уебсайтове в значителен мащаб. Възприемайки автоматизирания превод, организациите най-накрая могат да се възползват от огромното потенциално търсене от неанглоговорящи интернет потребители по целия свят.

Готови ли сте да започнете?

Преводът, много повече от просто владеене на езици, е сложен процес.

Следвайки нашите съвети и използвайки ConveyThis , вашите преведени страници ще резонират с аудиторията ви, чувствайки се родни на целевия език.

Въпреки че изисква усилия, резултатът е възнаграждаващ. Ако превеждате уебсайт, ConveyThis може да ви спести часове с автоматичен машинен превод.

Изпробвайте ConveyThis безплатно за 7 дни!

градиент 2