ConveyThis көмегімен автоматты аудармаңыздың стандартын жақсартыңыз

Дәлірек және табиғи тілдегі аудармалар үшін AI көмегімен ConveyThis көмегімен автоматтандырылған аударма стандартын жақсартыңыз.
Бұл демонстрацияны жеткізіңіз
Бұл демонстрацияны жеткізіңіз
смарт қала жаһандық желі тұжырымдамасының нобайы

Автоматтандырылған аударма туралы естігенде ойыңызға не келеді? Егер сіздің жауабыңыз Google аудармасы және оның веб-шолғышпен хром ретінде интеграциясы болса, онда сіз одан алыссыз. Google аудармасы шын мәнінде бірінші автоматтандырылған аударма емес. Википедияға сәйкес, « 1954 жылы алпыстан астам орыс сөйлемдерін ағылшын тіліне сәтті толық автоматты түрде аударуды қамтыған Джорджтаун тәжірибесі ең ерте жазылған жобалардың бірі болды » .

Соңғы жылдары іс жүзінде кез келген жерде автоматтандырылған аударма элементтері бар екенін табасыз. Мысалы, Facebook, Instagram және Twitter сияқты танымал әлеуметтік медиа платформаларының кейбірі, сондай-ақ көбірек интернет-шолғыштар енді пайдаланушыларға әртүрлі тілдердегі интернет мазмұнын зерттеуге мүмкіндік береді.

Бұл даңғыл жағдайлар қажет болған кезде бізге қажетті көмекті ұсынады. Мысалы, сізге демалыс кезінде шетелде, әсіресе сізге таныс емес жерде бағыт қажет пе? Сізге міндетті түрде онымен көмектесе алатын аударма машинасы (яғни қолданба) қажет болады. Тағы бір мысал, ана тілі ағылшын тілі болып, Қытайда оқуды жоспарлаған адам. Тіпті ол қытай тілін үйренуге қызығушылық танытпаса да, ол бір сәтте аударма машинасынан көмек сұрайды.

Енді, ең қызықты бөлігі - бізде автоматтандырылған аударма туралы дұрыс ақпарат бар-жоғын білу. Шындығында, автоматтандырылған аударма оны қолданудың орасан зор өсуін байқап отыр және бұл веб-сайттардың үлкен аударма жобаларын өңдеуде плюс.

ConveyThis-те біз автоматтандырылған аударма деп аталатын машиналық аударманы қолданатынымыз анық. Бұл біздің платформамыздың пайдаланушыларына веб-сайттарындағы аудармаға қатысты басқалардан артықшылық беру. Дегенмен, аудармаға қатысты ұсынысымыз мұнымен шектелмейді.

Осыны ескере отырып, автоматтандырылған аудармаға қатысты кейбір мифтер мен өтіріктерді талқылап, әшкерелейміз. Сондай-ақ біз автоматтандырылған аударманың веб-сайтыңызды локализациялауда қалай маңызды рөл атқаратынын талқылаймыз.

Алдымен біз сіздің веб-сайтыңызда автоматты аударманы пайдаланудың нені білдіретінін қарастырамыз.

Веб-сайтыңыз үшін автоматты аударманы пайдалану

Автоматты аударма мазмұнды автоматты түрде көшіру және мазмұнды автоматтандырылған аударма машинасына қою, содан кейін аударылған нұсқасын веб-сайтыңызға көшіріп, қою дегенді білдірмейді. Бұл ешқашан жұмыс істемейді. Автоматты аударманың тағы бір ұқсас әдісі - пайдаланушылар Google Translate тегін виджетін пайдаланғанда, ол сіздің веб-сайтыңызға бірнеше тілде қолжетімді сияқты әсер қалдырады. Бұл мүмкін, өйткені оның сіздің интерфейсіңіз үшін тілді ауыстырғыш түрі бар және келушілер аударылған бетке қол жеткізе алады.

Бұл әдістерде шектеулер бар, себебі ол кейбір тіл жұптары үшін нашар нәтижелер беруі мүмкін, ал кейбіреулері үшін жақсы жұмыс істейді. Бұл сіздің барлық аударма тапсырмаларын Google-ға тапсырғаныңызды көрсетеді. Нәтижелерді өңдеу мүмкін емес, себебі оны өзгерту таңдаусыз Google автоматты түрде жасайды.

Автоматтандырылған аударманы пайдалану өте жақсы болған кезде

Веб-сайтыңызды көптеген тілдерге аудару жауапкершілігін сезінген кезде бұл өте үлкен және шаршатады. Мысалы, мазмұнды локализациялау туралы ойлаған кезде, сіз біраз уақыт кідіртіңіз және сөз санының таңқаларлық саны бар мұндай жобаны қалай өңдейтініңізді қайта ойластырғыңыз келуі мүмкін. Аудармашылар мен ұйымыңыздың басқа мүшелері арасында мезгіл-мезгіл пайда болатын тұрақты байланыс пен байланыстарды қолдау идеясы, соның ішінде Excel пішіміндегі файлдарды ұсыну туралы не деуге болады? Бұл өте қиын процесс! Мұның бәрі сізге веб-сайтыңыз үшін автоматтандырылған аударманы қажет ететіні. Ол сізге уақытты үнемдейтін және веб-сайтыңызды аударудың оңай әдісін ұсынады.

Бұл жерде біз аударма шешімі туралы айтатын болсақ, біз ConveyThis- ке қатаң түрде сілтеме жасаймыз. ConveyThis веб-сайттарыңыздың мазмұнын анықтап, оны аударып қана қоймайды, сонымен қатар осы бірегей опцияны ұсынады; аударылған нәрсені қарап шығу мүмкіндігі. Дегенмен, аударылған мазмұнды өзгертпей-ақ қалдыруға болатын кездер болады, себебі сіз орындалған жұмысқа жақсысыз.

Бұл түсінікті болу үшін, веб-сайтыңызға арналған электрондық коммерция дүкенінде көптеген өнімдер беттері болса, автоматтандырылған аударма арқылы жасалған аударма жұмысын қабылдауыңыз мүмкін, өйткені аударылған фразалар мен мәлімдемелер сөзбе-сөз аударылатындықтан, мінсіз болады. Үстіңгі деректеме мен бет тақырыптарын, астыңғы деректемені және шарлау жолағын аударуды да қараусыз қабылдауға болады. Аударма сіздің брендіңізді түсіріп, оны сіз ұсынатын нәрсені дәл көрсететін етіп көрсеткіңіз келгенде ғана алаңдайсыз. Тек сонда ғана сіз аударылған нәрсені қарап шығу арқылы адам аударма жүйесін енгізгіңіз келуі мүмкін.

Бұл жеткізуді немен ерекшелендіреді?

Біз автоматты аударма қызметтерін ұсынамыз, бұл сізге веб-сайтыңызды беттерді қайталамай-ақ бірден бір бетте аударуға көмектеседі. Бізді басқа машиналық аударма платформасынан ерекшелендіретін нәрсе, біз сізге аударылған мазмұнды өзгерту опциялары мен мүмкіндіктерін ұсына отырып, веб-сайтыңыздың локализациясын нақтылауға көмектесе аламыз.

ConveyThis қолданбасын веб-сайтыңызға біріктіргеннен кейін әрбір сөз, кез келген сурет немесе графика, сайт метадеректері, анимацияланған мазмұн және т.б. автоматты түрде аударылған бірінші қабатты қайтарады. Біз бұл қызметті веб-сайтыңыздың аударма жоспарының басынан бастап автоматтандырылған аударманы пайдалану арқылы қамтамасыз етеміз және сізге ең жақсысын беру үшін тексерілген және дәл автоматтандырылған аударма провайдерлерінің қызметтерін пайдаланамыз. Сол кезде сізге аударма сапасына рұқсат беріледі. Аударма сапасының үш түрін таңдауға болады. Біз сіз үшін таңдау жасамасақ та, осы аударма пішіндерінің әрқайсысының қалай жұмыс істейтінін түсіндіріп, ConveyThis көмегімен жеңілдетеміз. Қол жетімді шешімнің үш формасы - автоматты, қолмен және кәсіби аударма.

Сізге веб-сайтыңыздың мазмұнын жасаудың немесе бізге пайдаланудың қажеті жоқ. Сізге тек ConveyThis-ті веб-сайтыңызға орнату жеткілікті және оның қаншалықты қызықты жұмыс істейтініне таң қаласыз. ConveyThis қолданбасын орнату кезінде аударма жұмысының қалай ұйымдастырылатыны туралы ойлану керек.

Осылайша, жұмыстың күрделі аспектісі қазірдің өзінде анықталған веб-сайттың әрбір бөліктерін қамтиды, яғни сіздің веб-сайтыңыздың көптеген сөздері, сөз тіркестері мен сөйлемдері тартымды көрінетін ғана емес, сонымен қатар автоматты аударма қабатының бірінші деңгейі арқылы аударылған. аударманы қолмен өңдеуге жұмсалатын көбірек уақытты үнемдейді. Бұл мүмкіндік сонымен қатар сізді адам аудармашыларынан туындайтын қателік проблемасынан құтқарады.

Сіздің автоматты аудармаңыз мұны қалай жасайды?

Әдепкі бойынша біз автоматты аударманы ұсынамыз. Дегенмен, оны пайдалану немесе оны пайдаланғыңыз келмесе, автоматты аударманы өшіру туралы шешім сізге қалды. Бұл автоматты аударманы пайдаланғыңыз келмесе:

  • ConveyThis бақылау тақтасына өтіңіз
  • Аударма қойындысын басыңыз
  • Параметрлер қойындысынан автоматты аударуды тоқтатқыңыз келетін тіл жұбын таңдаңыз
  • Автоматты аударманы көрсету мүмкіндігін өшіретін түймені таңдаңыз
  • Толық дайын болғанда ғана веб-сайтыңыздың көптеген тілдерге аудармасын іске қосуға дайын екеніңізді қамтамасыз ету үшін жалпыға қолжетімді ету опциясы да өшірілуі мүмкін.

Бұл сіздің веб-сайтыңызда аударылған мазмұнның ешқайсысы көрсетілмейтінін білдіреді. Егер өңдеуді қолмен жасағыңыз келсе, ол аудармалар тізіміңізде көрінеді. Осылайша, қолмен өңделген аудармаңыз веб-сайтыңызда көрсетіледі.

Адам аудармашыларын пайдалану

Аудармаңызды дәл баптау үшін адам аудармашылардың қызметтерін пайдаланғыңыз келуі мүмкін. Автоматты аударма кезінде веб-сайтыңызды қалдыра алатыныңызды есте сақтаңыз, бірақ одан әрі нақтылау үшін аударылған мазмұнды қолмен өңдеуді бастауға болады. Егер сіз өзіңізден басқа біреу қолмен өңдеуді ойласаңыз, осы аудармашыны қосуыңызға болады. Жай:

  • Бақылау тақтасының параметрлер қойындысына өтіңіз
  • Содан кейін Топ қойындысын басыңыз.
  • Мүше қосу опциясын таңдаңыз.

Қосып жатқан адамға сәйкес рөлді таңдаңыз. Аудармашы параметрін таңдасаңыз, адамға аудармалар тізіміне рұқсат беріледі және визуалды өңдегіште өңдей алады, ал менеджер аудармаңызға қатысты барлық нәрсені өзгерте алады.

Кәсіби аудармашыларды пайдалану

Сіз өзіңіздің командаңызда аудармаңызды өңдеуге қанағаттанбауыңыз мүмкін, әсіресе сіздің командаңызда мақсатты тілде ана тілінде сөйлейтін адам болмаған кезде.

Мұндай жағдай орын алғанда, ConveyThis сізге көмекке келеді. Біз сізге кәсіби аудармаға тапсырыс беру таңдауын береміз. Сіз мұны бақылау тақтасында жасай аласыз және екі күн ішінде жобаңызға көмектесу үшін бақылау тақтасына кәсіби аудармашы қосылады.

Аударманың жұмыс процесін Conveythis арқылы бастаңыз . Осы уақытқа дейін сіз ConveyThis арқылы автоматты аударманы толық басқара алатыныңызды білдіңіз. Біз сізге ұсынатын бірінші қабаттан бастап жұмыс үрдісіңіздің қалай болғанын қалайтыныңыз туралы шешім қабылдауға болады. Автоматты аудармалар арқылы веб-сайтыңызды қалдыруды немесе топ мүшелері арқылы оған дәрі-дәрмек беруді таңдауыңызға немесе мүмкін, ConveyThis бақылау тақтасында кәсіби аудармашыға тапсырыс беруге болады. Осы артықшылықтармен сіз ConveyThis веб-сайтыңызды локализациялау және бренд үшін тамаша таңдау екеніне сенімді болуыңыз керек. Енді оны пайдалануды бастаудың уақыты келді!

Түсініктеме (1)

  1. Аударма бойынша ынтымақтастыққа арналған төрт (4) негізгі кеңес - ConveyThis
    3 қараша, 2020 жыл Жауап беру

    […] өткен мақалаларда біз автоматтандырылған аударма стандартын жақсарту тұжырымдамасын талқыладық. Мақалада жеке тұлғалар немесе компаниялардың шешімімен қалдырылатыны айтылған [...]

Пікір қалдыру

Электрондық пошта мекенжайыңыз жарияланбайды. Міндетті өрістер таңбаланған*