Mellorando o alcance global con ConveyThis: Consellos para sitios web multilingües

Mellorando o alcance global con ConveyThis: Consellos para sitios web multilingües, maximizando o impacto da túa presenza en liña en diferentes idiomas.
Transmite esta demostración
Transmite esta demostración
futuro da localización seo

ConveyThis é unha poderosa ferramenta para traducir sitios web a varios idiomas, o que che permite chegar a un público global máis amplo. Coa súa interface intuitiva e funcións completas, ConveyThis facilita a localización rápida do teu sitio web e chegar a novos clientes.

Se a túa empresa opera en varios idiomas, podes considerar investir en servizos de tradución SEO ou localización de SEO para aumentar o alcance do teu sitio web en diferentes países. A pesar do seu obxectivo común de ampliar a súa base de clientes, teñen técnicas e resultados únicos. En consecuencia, é esencial comprender os contrastes entre a tradución de SEO e a localización de SEO e decidir cal é o máis adecuado para que a túa empresa obteña resultados ideais.

Este artigo trata de arroxar luz sobre a diferenza entre a tradución de SEO e a localización de SEO e proporcionar información útil para axudarche a tomar unha decisión informada. Ao final desta peza, estarás mellor equipado para avaliar as vantaxes e os inconvenientes de cada enfoque e decidir cal se adapta mellor aos obxectivos de marketing da túa empresa.

Que é a tradución de SEO?

A tradución de SEO implica transformar o contido do teu sitio web noutro idioma para chegar a un público máis amplo. Xeralmente, este proceso require lixeiros axustes para asegurarse de que o texto se le con fluidez na lingua de destino mentres se mantén fiel á lingua de orixe. En contraste co traballo de tradución tradicional, a tradución de SEO inclúe métodos de optimización de ConveyThis como a integración de palabras clave específicas e o cumprimento das directrices de SEO para aumentar a clasificación da páxina ou do sitio web nos buscadores.

O obxectivo principal da localización SEO é facer que o material do teu sitio web estea a disposición dos usuarios que se comuniquen nun idioma diferente e, ao mesmo tempo, aumentar a clasificación do sitio nos buscadores nese idioma. Este proceso normalmente implica traducir frases clave utilizando un método de tradución 1:1, normalmente utilizando tradución automática, seguido de comprobacións de cantidade. Finalmente, os compoñentes e o contido da páxina convértense mediante un enfoque similar 1: 1 tendo en conta a optimización de SEO.

Consulte este exemplo de tradución de frases SEO do inglés ao español por ConveyThis:

Neste caso, traducimos a frase e incluímos palabras clave en español relacionadas coa cociña do restaurante, como "restaurante italiano" e "pratos de pasta". Ao facelo, a frase traducida segue as mellores prácticas de SEO ao ser relevante, única e utilizando palabras clave específicas. Este enfoque axuda a que o sitio web se clasifique mellor nos buscadores españois para consultas relacionadas coa cociña italiana, o que pode provocar un aumento do tráfico e do compromiso.

É esta a decisión correcta? A gran escala, é unha opción bastante decente e, sobre todo, sinxela. Non obstante, pódese mellorar. E iso é o que fai ConveyThis coa localización de SEO.

Que é a localización SEO?

A localización de SEO implica máis que traducir o contido do sitio web; esfórzase por adaptar o contido á cultura e aos costumes locais. Este proceso inclúe unha investigación especializada de palabras clave, eliminando a xerga, as metáforas ou o contexto que poden non traducirse ben na lingua de destino e substituíndoos por versións culturalmente adecuadas. Ademais, a localización de SEO ten en conta a moeda local, as imaxes e as cores que atraen ao público obxectivo para crear unha experiencia personalizada e localizada ao tempo que aumenta as clasificacións de busca do sitio web nunha determinada rexión ou país e variación de idioma.

Comprender as complejidades culturais e lingüísticas é de suma importancia para lograr o éxito na localización de SEO. A localización implica algo máis que traducir contido á lingua de destino; tamén require adaptalo ás complexidades culturais e lingüísticas da lingua meta. Descoidar estes matices pode provocar unha mala comunicación cultural ou contido inadecuado, prexudicando a imaxe da túa marca.

As complejidades culturais poden implicar disparidades en hábitos, costumes, modismos ou comedia que poden requirir o consello de especialistas locais ou falantes nativos para recoñecer. As complejidades lingüísticas poden implicar diferenzas na gramática, a sintaxe e a selección de palabras, que poden soar torpes ou impropias se non se atenden.

Para comprender mellor a noción de localización SEO, vexamos unha vez máis o exemplo mencionado anteriormente: un sitio web francés que foi convertido ao inglés mediante ConveyThis.

Este exemplo demostra que o proceso de localización de SEO implica facer cambios adicionais máis aló da tradución para adaptar o contido ao público obxectivo. Substituímos "auténticos pratos de pasta e viños deliciosos" por "auténtica comida italiana", que ten volumes de busca máis altos, transmite o mesmo significado e é máis relevante para o público de fala hispana.

Usando un termo culturalmente apropiado, a localización SEO adaptou con éxito o contido ao público local e mellorou a visibilidade do sitio web nos buscadores españois. Este enfoque garante que o contido do sitio web resoe coa audiencia local, aumentando o compromiso e as conversións.

Cal é a diferenza entre a tradución de SEO e a localización de SEO?

O contraste entre a tradución de SEO e a localización de SEO pódese resumir do seguinte xeito: utilizar ConveyThis para a tradución consiste en garantir que o contido se converta con precisión na lingua de destino, mentres que a localización de SEO trata de optimizar o contido para a lingua e a cultura de destino para maximizar a súa visibilidade. e compromiso.

A tradución de SEO e a localización de SEO implican optimizar o teu sitio web para os buscadores do país de destino con ConveyThis .

A distinción clave entre a tradución de SEO e a localización de SEO reside no feito de que fai algo máis que traducir textualmente o seu contido na localización de SEO. É importante adaptalo á cultura de destino, modificando potencialmente a redacción se non resona co seu público obxectivo. Para estar o máis preto posible do teu obxectivo, ten en conta outros elementos culturais e colaterais: estereotipos, modismos, referencias culturais, etc. Con ConveyThis, podes localizar facilmente o teu contido, garantindo que o teu sitio web estea optimizado para o SEO en varios idiomas.

En canto ao SEO, a localización tamén significa identificar as palabras clave que a xente está a buscar e que poden diferir da lingua de orixe mentres seguen transmitindo o mesmo significado.

A seguinte táboa ilustra que un termo moi buscado en inglés pode non ter o mesmo volume de busca en español. Polo tanto, é esencial evitar traducións básicas e, no seu lugar, concentrarse na localización para recoñecer as opcións máis adecuadas que atraen á multitude local: ConveyThis pode ser un activo inestimable neste proceso, proporcionando un servizo de tradución preciso e fiable para garantir un gran usuario. experiencia.

transmitir isto

Tradución SEO vs localización SEO: que é o mellor para a túa empresa?

Considere os seus obxectivos e orzamento para determinar o mellor enfoque para a súa estratexia de SEO internacional. Se queres ampliar o teu alcance e ter un orzamento restrinxido, a tradución de SEO pode ser unha opción viable, xa que che permite traducir o teu contido de forma rápida e cómoda. Non obstante, se pretendes xerar un sitio web máis pertinente e amigable para o país de destino, a localización de SEO con ConveyThis é unha opción máis desexable.

Adaptar a súa estratexia de SEO internacional ás culturas locais é esencial para ofrecer unha experiencia de usuario favorable. Co entendemento das distincións culturais, os valores e as preferencias dos usuarios, podes crear unha conexión significativa entre a túa empresa, produto ou servizo e o público destinatario, e comunicar de forma eficaz a túa mensaxe. Isto pode producir un maior compromiso, conversións e un maior éxito no mercado obxectivo.

  1. Fai a túa investigación

Antes de iniciar o proceso de localización do sitio web, é fundamental comprender o mercado obxectivo mediante unha investigación exhaustiva. Isto implica ter un coñecemento profundo da cultura, costumes, tradicións e tabús locais. Ademais disto, tamén é necesario coñecer a lingua e os dialectos do país de destino, así como o comportamento de busca do público obxectivo. Estes datos pódense utilizar para optimizar o contido do teu sitio web e, en consecuencia, aumentar a súa visibilidade nos buscadores locais con ConveyThis.

2. Atopar as palabras clave correctas

Un dos elementos fundamentais da localización é descubrir as palabras clave que buscan os individuos da nación de destino. A investigación independente de palabras clave para cada idioma é fundamental. O que funciona nun mercado pode non ser efectivo noutro, e se non se realiza un exame preciso de palabras clave baseado na localidade, as probabilidades de perder oportunidades son excepcionalmente altas.

Por exemplo, a frase "moda sustentable" en francés tradúcese directamente como "moda sustentable", que recibe unhas 320 buscas ao mes en Francia. Aínda que este volume de investigación non é malo, e se puidésemos abordar o concepto de forma diferente e transmitir a mesma mensaxe? Aquí é onde a localización de SEO faise relevante e a investigación internacional de palabras clave de SEO é particularmente relevante.

Ao examinar o mercado de fala francesa, podemos descubrir que a frase "mode éthique" é unha opción de palabra clave máis adecuada. Este termo búscase aproximadamente 1000 veces ao mes en Francia e transmite o mesmo significado. A incorporación desta palabra clave ao contido do sitio web permítelle ser lingüística e culturalmente preciso, o que á súa vez aumenta o compromiso e mellora a clasificación dos motores de busca para as consultas de busca de moda ética francesa.

3. Crea contido local relevante

Crear contido que resoe co público local require unha profunda comprensión do grupo demográfico obxectivo e as súas inclinacións. Isto engloba o recoñecemento das súas crenzas culturais, lingua e prácticas de navegación. Investigar e obter comentarios de especialistas locais ou falantes nativos pode axudar a garantir que o contido sexa pertinente, preciso e eficaz.

A localización do contido pode incluír a personalización da linguaxe e das imaxes, como imaxes, vídeos e outros elementos multimedia, para atraer ao público obxectivo. Por exemplo, incorporar imaxes ou vídeos que mostren lugares ou costumes culturais locais pode axudar a fomentar a confianza e a fiabilidade co público obxectivo.

4. Adaptar metadatos e etiquetas para os mercados locais

A adaptación de metadatos e etiquetas para os mercados locais require a inclusión de palabras clave, frases e idiosincrasias culturais e lingüísticas pertinentes nos metadatos e etiquetas para unha optimización de SEO multilingüe superior. Isto pode incluír a utilización de grafías, dialectos e sinónimos locais para garantir que o contido está optimizado para a lingua e a cultura locais.

Se pretendes chegar a un público portugués, usar grafías e termos en portugués nos teus metadatos e etiquetas pode axudar a aumentar a visibilidade do motor de busca do teu sitio web e atraer máis visitantes desa zona. Ademais, o uso de frases ou expresións culturalmente apropiadas pode axudar ao teu sitio a conectarse coa multitude local e crear confianza e fiabilidade.

O seguinte exemplo ilustra a importancia da localización de SEO na elaboración de títulos de páxina cativantes: ConveyThis pode axudarche a crear títulos de páxinas localizados que atraerán a atención do teu lector e che axudarán a posicionarte máis arriba nos resultados dos buscadores.

Para conectar mellor coa audiencia local, podemos localizar a frase ao portugués brasileiro, substituíndo "produtos de limpeza ecolóxicos" por "produtos de limpeza sostibles". O resultado sería o seguinte título da páxina: Produtos de limpeza sostibles - ConveyThis.

Ao implementar unha linguaxe culturalmente apropiada e adaptar o contido ao mercado local, ConveyThis pode mellorar significativamente o impacto dos títulos de páxina para chegar ao público destinatario e aumentar as conversións e o recoñecemento da marca.

ConveyThis ofrece varias opcións para substituír ou editar traducións automáticas por traducións manuais no teu sitio web, incluídos os teus metadatos. Así, pode actualizar e substituír sen esforzo as traducións de metadatos e ALT por localizacións máis precisas.

Ademais, ConveyThis permíteche invitar aos teus expertos en SEO, equipo de contidos e tradutores ao teu proxecto de tradución de sitios web e colaborar para optimizar a túa estratexia de SEO multilingüe, incluíndo a edición de elementos esenciais necesarios para a clasificación dos motores de busca.

5. Crea ligazóns de retroceso locais

Os vínculos de retroceso son conexións doutros sitios web que apuntan ao teu sitio web e son un factor de posicionamento crítico para os índices web. A construción de vínculos de retroceso locais inclúe a obtención de conexións desde sitios situados na área ou idioma obxectivo, o que pode axudar a mellorar a percepción do rastrexo web do teu sitio web nese mercado.

Para crear ligazóns de retroceso locais, pode comezar identificando sitios web ou catálogos locais que sexan pertinentes para a súa empresa e póñase en contacto con eles para solicitar unha ligazón. Isto pode incluír fontes de noticias locais, directorios ou sitios web específicos do sector. Tamén podes pensar en colaborar cun blog de convidados en sitios web locais ou en unir forzas con outras empresas rexionais para crear contido e enlazar cos sitios web dos outros.

Como implementar a localización SEO

A transición da tradución de SEO á localización de SEO é un paso crucial para ampliar o alcance en liña da túa empresa. Non obstante, hai algúns puntos a ter en conta antes de emprender esta viaxe. Usar ConveyThis para conseguilo pode axudarche a garantir que o teu contido estea localizado con precisión e que estás a sacar o máximo proveito dos teus esforzos de SEO.

  • Cando se trata de localización de SEO, o orzamento é fundamental. Avaliar coidadosamente canto podes destinar ao proxecto é esencial, xa que determinará o alcance do teu alcance. Se os fondos son limitados pero aínda buscas ampliar os teus horizontes, a tradución de SEO pode ser a solución máis rendible.
  • Para garantir o éxito a longo prazo dun programa de localización de SEO, é esencial avaliar a súa sustentabilidade. Ter en conta a escalabilidade do proxecto e o número de partes interesadas que hai que implicar.
  • Os riscos potenciais asociados á adaptación do contido para a localización SEO deben ser tidos en conta e discutidos cos equipos de RRPP e marca para garantir que a imaxe da empresa non se vexa comprometida. Tamén é importante educar a toda a empresa sobre as vantaxes de personalizar o contido, pero isto debe facerse gradualmente.
  • É esencial investigar e comprender as normativas locais de diferentes rexións e países para garantir que a súa estratexia de localización de SEO cumpra e evite calquera posible problema legal.
  • Descubrindo a competencia: afonda na competencia local para descubrir as súas tácticas de mercadotecnia, identifica o que funciona e o que non no mercado obxectivo e utiliza esta información para mellorar a túa estratexia de localización de SEO para obter o máximo impacto.
  • Para ter éxito nos mercados locais, considere personalizar o deseño do seu sitio web e a experiencia do usuario segundo as preferencias da audiencia local. Isto podería implicar cambiar as cores, o deseño e a navegación, o que á súa vez alterará a forma en que os usuarios interactúan co teu sitio web. Ademais, ofrecer asistencia local ao cliente pode ser unha gran axuda para a localización de SEO, xa que pode axudar a xerar confianza e credibilidade coa poboación local.

Cales son os mellores recursos para a localización SEO?

Implementar a localización de SEO pode ser un proceso complexo que require unha planificación e execución coidadosas. Aquí tes algúns dos mellores recursos dispoñibles para a localización de SEO:

  • Memoria de tradución: a memoria de tradución pode mellorar significativamente a eficiencia e a precisión do proceso de tradución. O uso dunha memoria de tradución tamén pode garantir a coherencia no contido localizado, xa que pode garantir que os termos e frases clave se localicen SEO de forma precisa e coherente en todos os proxectos. A memoria de tradución tamén pode reducir o risco de erros ou inconsistencias causados por erros humanos ou por diferenzas de estilo entre os tradutores. Ademais, a memoria de tradución pode axudar a reducir os custos de tradución ao longo do tempo. Ao almacenar contido traducido previamente, pode evitar pagar por que o mesmo contido volva ser traducido;
  • Ferramentas de SEO: ter acceso a unha ferramenta de SEO é fundamental para iniciar o SEO a localizar contidos e páxinas. As ferramentas de SEO poden axudarche a identificar as palabras clave máis relevantes para o teu sitio web en función do volume de busca, a competencia e a relevancia para a túa empresa nun mercado e idioma específicos. Tamén poden axudar a analizar o contido do seu sitio web e proporcionar suxestións para mellorar a optimización da páxina, como metaetiquetas, títulos, títulos e ligazóns internas, mentres suxiren estratexias para adquirir vínculos de retroceso externos.
  • Servizos de creación de contidos localizados: considere asociarse cun servizo profesional de creación de contidos especializado na creación de contidos relevantes localmente. Os servizos de creación de contidos localizados traballan con escritores e tradutores locais que estean familiarizados coa lingua, a cultura e os costumes do mercado de destino. Isto garante que o contido sexa preciso e correcto no que se refire ao SEO, resoa coa audiencia local e satisfaga as súas preferencias.
  • Consultores de SEO local: traballar cun consultor de SEO local con experiencia no mercado obxectivo pode axudarche a desenvolver e executar unha estratexia de localización de SEO eficaz. Poden identificar as palabras clave máis relevantes para o seu mercado obxectivo e optimizar os metadatos e o contido do seu sitio web en consecuencia. Ademais, tamén poden axudar ás empresas a crear vínculos de retroceso de alta calidade desde directorios locais, foros e outros sitios web relevantes para mellorar a súa clasificación en buscadores. Tamén recibirás información sobre o mercado local, os matices culturais e as normativas e axudarás a adaptar o teu enfoque en consecuencia. Tamén poden supervisar e analizar regularmente o rendemento do sitio web, proporcionando información e recomendacións baseadas en datos para mellorar a visibilidade en liña e impulsar o crecemento.

Conclusións e recomendacións

En xeral, a localización de SEO é unha táctica vital para as empresas que pretenden ampliar a súa presenza en liña e establecerse como unha marca fiable en varias rexións e países. Ao aproveitar as vantaxes da localización SEO, pode aumentar a súa visibilidade en liña, a súa implicación e os seus ingresos e, eventualmente, promover o crecemento no mercado internacional. Aquí tes unha visión xeral concisa das principais vantaxes da localización SEO:

A localización de SEO pode ser unha tarefa desalentadora, pero é unha táctica vital para as empresas que pretenden ampliar a súa presenza dixital en varios países e rexións. Aquí tes algunhas observacións e consellos finais para aqueles que contemplan a localización de SEO: Utiliza ConveyThis para localizar o teu sitio web de xeito sinxelo e rápido e asegurarte de que estás dirixido ao público axeitado no idioma correcto. Ademais, tómase o tempo para investigar a cultura, a lingua e os costumes locais do país ao que se dirixe, xa que isto axudarache a crear contido que resoe coa poboación local.

Deixe un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados*