Како направити двојезичну веб локацију помоћу ЦонвеиТхис

Учините своју веб локацију вишејезичном за 5 минута
Пренесите овај демо
Пренесите овај демо

Спремни да своју веб локацију учините двојезичном?

Преведи веб-сајт

Како направити двојезичну веб страницу

Алати ће вам требати:

  • Користите двојезични креатор веб локација
  • Користите систем за управљање садржајем
  • Користите алатку за превођење
  • Користите локални СЕО алат
  • Користите услугу превођења
  • Користите Гугл преводилац

Двојезична веб локација је она која има садржај на два језика. На пример, веб локација компаније која нуди услуге у више земаља би желела да се њена почетна страница приказује на матерњем језику сваке земље. Садржај на страници може бити преведен помоћу алата за аутоматско превођење или од стране људских преводилаца. Овај чланак ће покрити како да креирате и одржавате двојезичну веб страницу тако да не само да изгледа добро већ и да ради добро.

Билингуал Вебсите Буилдер

Да бисте започели, мораћете да изаберете систем за управљање садржајем (ЦМС) и креатор веб локација који подржава двојезичне веб локације. Можете користити један од ових алата самостално, али су најефикаснији када се комбинују са другим алатима у вашем арсеналу. Ево најбољих избора:

  • Алат за превођење. Овај програм ће аутоматски превести ваш сајт на други језик када буде објављен на мрежи. Ако желите да ово урадите ручно, то ће потрајати – и биће подложно људској грешци – али ако имате велику веб локацију са десетинама или стотинама страница, услуга аутоматског превођења може имати више смисла за уштеду времена и осигуравање тачности

  • Локални СЕО алат. Ако су правилно примењене, ове апликације ће оптимизовати сваку страницу на вашем сајту тако да буду оптимизоване посебно за претраге на језику друге земље (нпр. „Купци који говоре немачки“). Они такође помажу Гоогле-у да разуме који се језици користе на свакој страници тако да посетиоци из различитих земаља могу да им приступе на одговарајући начин.

Преводи веб сајтова, прилагођени вама!

ЦонвеиОво је најбољи алат за прављење двојезичних веб локација

стрелац
01
процес1
Преведите свој Кс сајт

ЦонвеиТхис нуди преводе на преко 100 језика, од африкаанса до зулуа

стрелац
02
процес2
Имајући на уму СЕО

Наши преводи су оптимизовани за претраживаче за рад у иностранству

03
процес3
Бесплатан да пробате

Наш бесплатни пробни план вам омогућава да видите колико добро ЦонвеиТхис функционише за вашу веб локацију

Систем за управљање садржајем

Систем за управљање садржајем (ЦМС). Овај алат вам омогућава да креирате и објављујете садржај на више језика без потребе за знањем кодирања. Неки ЦМС-ови су посебно дизајнирани за двојезичне веб локације, док се други могу ручно конфигурисати ако не подржавају ову функцију из кутије.

Алат за вишејезично превођење

Вишејезична СЕО алатка. Овај софтвер вам може помоћи да оптимизујете свој сајт за претраживаче на сваком језику. Ово је важно јер Гоогле користи различите алгоритме за одређивање ранга у зависности од тога где се корисници налазе и којим језиком говоре; ако ваша веб локација није оптимизована за ове разлике, имаће лош учинак ван граница.

Зашто смо креирали ЦонвеиТхис?

Још 2015. желео сам да своју веб локацију ВордПресс учиним вишејезичном и да додам неколико нових језика као што су шпански, француски, руски и кинески ; Суочио сам се са малим проблемом. Сви ВордПресс додаци које сам покушао да инсталирам били су окрутни и срушили су моју веб локацију. Један посебан додатак је био толико лош да је тако дубоко разбио моју ВооЦоммерце продавницу - чак и након што сам га деинсталирао, остао је покварен! Покушао сам да контактирам подршку додатка, али нисам добио одговор. Покушао сам то сам да поправим, али није било могуће поправити. Био сам толико фрустриран да сам одлучио да направим нови вишејезични додатак за ВордПресс и да га бесплатно учиним доступним малим веб локацијама и направим што више ВордПресс веб локација на што више језика! Тако је рођен ЦонвеиТхис !

имаге2 сервице3 1

СЕО оптимизовани преводи

Да би ваш сајт учинио привлачнијим и прихватљивијим за претраживаче као што су Гоогле, Иандек и Бинг, ЦонвеиТхис преводи мета ознаке као што су наслови , кључне речи и описи . Такође додаје ознаку хрефланг , тако да претраживачи знају да ваш сајт има преведене странице.
За боље СЕО резултате, такође представљамо нашу структуру УРЛ-а поддомена, где преведена верзија вашег сајта (на пример на шпанском) може изгледати овако: хттпс: //ес.иоурсите.цом

За опсежну листу свих доступних превода идите на нашу страницу Подржани језици !

Брзи и поуздани сервери за превођење

Градимо високо скалабилну серверску инфраструктуру и кеш системе који пружају тренутне преводе вашем крајњем клијенту. Пошто се сви преводи чувају и сервирају са наших сервера, нема додатног оптерећења за сервер вашег сајта.

Сви преводи се безбедно чувају и никада неће бити прослеђени трећим лицима.

сигурни преводи
имаге2 хоме4

Није потребно кодирање

ЦонвеиТхис је подигао једноставност на следећи ниво. Више није потребно тврдо кодирање. Нема више размене са ЛСП-овима (добављачи превода на језик)потребна. Све се управља на једном безбедном месту. Спреман за распоређивање за само 10 минута. Кликните на дугме испод за упутства о томе како да интегришете ЦонвеиТхис са својом веб локацијом.