Hvað ætti þýðingarþjónusta á vefsíðum að kosta? Innsýn frá ConveyThis

Hvað ætti þýðingarþjónusta á vefsíðum að kosta?
Flytja þessa kynningu
Flytja þessa kynningu
besta verðið

 

Hversu mikið á að þýða vefsíðu?

Eftir að hafa tekið ákvörðun um að þú þurfir að þýða netsíðuna þína og hafa fengið kostnaðarpakka frá þýðingaþjónustu á netinu, hvað núna? Pakkarnir eru frekar stórir og þú þarft að vita hvers vegna? Á hvaða hátt myndir þú telja kostnaðinn sem því fylgir og að það sem þú áætlaðir myndi henta þínum vasa? Hvernig og með hvaða aðferð myndir þú reikna verðið? Varpa ljósi á heildarkostnaðinn og hvernig það hefur verið reiknað út eru þær upplýsingar sem þú þarft. Mikilvægur þáttur er einnig að átta sig á því hvernig og einstakar stillingar sem mismunandi þjónustuveitendur nota, hvað þeir höfðu bætt við og einnig skilið eftir í pakkanum sínum.

Það er skynsamlegt fyrir vefsíðuþýðingarfyrirtæki og netþjónustuaðila að afla sér þjónustu hæft fólk þar sem móðurmál þeirra er helst í brennidepli í þýðingum. Þjónustuveitendur sem bjóða meira en meðaltal loforð á samkeppnishæfu verði, og einnig sérstaklega, eru með aðsetur í sérstökum samfélögum sem krefjast peningamála, ekki búnir núverandi upplýsingakerfum og fyrsta flokks hugbúnaði, og treysta á kunnáttu frá oft undir meðallagi menntuðum höndum sem ekki þekkja núverandi mál, gæti verið vandamál. Oft er efni sem veitt er frá þessum aðilum kynnt og afhent sem vara sem er undir stöðluðu efni.

Til að sjá fyrir okkur vélfræði þessarar umræðu, munum við kafa aðeins dýpra. Frá peningalegu sjónarhorni er þjónustan sem slík stofnun veitir bein tengsl við daglegt verð á staðbundinni vöru og hvernig það getur haft áhrif á afhendingargetu með tilliti til kostnaðar til fyrirtækis. Með hliðsjón af td innan Evrópulands getur þjónustuveitandinn sem einstaklingur safnað tekjum sem nemur um fjögur þúsund ESB innan 30 daga vinnulotu, með tilliti til vel settra meðalstaðla í þessu samfélagi. Ef þetta er skipt í daglegt sjónarhorn, ef einstaklingurinn safnar um eitthundrað og fimmtíu klukkustundum á 30 daga lotunni, að meðaltali um átta klukkustundir af vinnu á venjulegum skrifstofutíma, jafngildir það tölunni tvö hundruð ESB fyrir skrifstofutíma, á hraða við segjum, tuttugu og fimm ESB í gangi á 60 mín. Um tvö þúsund orð á þessu skrifstofutímatímabili og með skiptingu tvöhundruð ESB í tvö þúsund orð sem slegið hefur verið inn á skrifstofutímanum nemur talan tíu sentum á orðinu. Þegar þetta er sett í samhengi: þóknun fyrir raunverulega vinnu sem unnin er, orð fyrir orð geta numið um það bil þremur sentum, að viðbættum stofnunargjaldi og admin, getur þetta numið um tuttugu á amerískum gjaldmiðli ($) sentum, sem má líta á sem sanngjarn kostnaður lagður á þetta háa þjónustustig sem veitt er.

Nú vaknar spurningin: með hvaða aðferð leggja tilteknir nettúlkunarþjónustuaðilar verð á tólf til fjórtán amerískir sent á orð fyrir orð gjald? Við skulum skoða þessa spurningu:

A. Sá sem skrifar textann getur verið frá allt öðru landsvæði.
B. Þessi einstaklingur getur verið hæfur á lægra stigi án viðeigandi námsmannsréttinda.
C. Gæðaeftirlit er ekki tekið á eftir framleiðslu.
D. Má viðurkenna að lið AC séu sönn staðreynd um allt efni sem tengist.

Því má fullyrða að þar sem Net-Translation jafngildir aðeins hluta ferðalagsins, innan stofnunarinnar er miklu fjármagni dreift til að framleiða leiðarupplýsingar, en mikilvægt er líka að þróa almennar upplýsingar til að veita áreiðanlegt efni til hagsbóta fyrir viðskiptavinunum. Þrátt fyrir þá staðreynd að frekari byggingareiningar gætu verið kynntar sem hér segir:

A. Fjöltungumálamat - Þetta er nauðsynlegt og mjög mikilvægt gæðaeftirlitsskref til að ákvarða hvort farið sé að reglum um sköpun og að netvettvangurinn muni þola framsetningu í hreinum, fullkomlega skiljanlegum texta. Verði þessum sviðum vísað frá geta málfarsvandamál komið upp og valdið langri töf á úrvinnslu leiðréttinga eftir á.
B. Skrá yfir merktar skammstafanir og annan mikilvægan texta – Listi yfir þessi orðalag mun hjálpa til við að afrita og forsníða meðan á áfangaþróun stendur auk þess að vera minna tímafrekt og hagkvæmt peningalegt gildi sem mun einnig aðstoða við eftirlit með tryggingum á meðan þróun.
C. Gæðapróf birgða – eftir endurgerð er birgðatrygging ákvörðuð með framleiðsluverkfærum fyrirtækisins.
D. Sniðreglur – þær munu upplýsa þróunaraðila um hvernig textahönnun þarf að vera byggð upp með tilliti til orðaritunar, tungumálanotkunar á innihaldssniðum og annarri textagerð.
E. Efni – búið til af textaframleiðandanum.
F. Nákvæmniprófun – Táknuð til að nota á nettengda þýðingavinnu með áherslu á ákveðin svæði einstaklingsbundin innan tengdrar vöru.
G. Stýringar – þetta þarf að beita og prófa gegn raunverulegu sniði netvinnunnar til að fjarlægja villur í hönnun innan textamiðaðra miðla og annarra sniðavandamála.
H. Viðgerðir – hugbúnaður og aðrar hindranir geta verið straujaðar á þessum áfanga.
I. Fylgjast með eftirliti til að prófa viðgerðir í hönnun sem viðbótaröryggisráðstafanir.
J. Forprófun – framkvæmt af viðskiptavinum til að ákvarða nákvæmni innan krafna.
K. Endurgjöf - tekið er á niðurstöðum viðskiptavina og þeim hagrætt ef einhverjar eru teknar fram.
L. Afhending- viðskiptavinurinn tekur eignarhald á fullgerðu verki.

Mikilvægt væri einnig að sveigjanleiki með auga á viðhaldi og meiri aðlögun innan netkerfisins þíns í tíma. Hvaða vettvangshönnunarhugtök yrðu kynnt sem áhrifaríkur miðill sem metinn er í peningamálum gagnvart skipulagssjóðum? Hvað með verðlagningu fyrirtækja í framtíðinni sem tengist sveigjanleika hugbúnaðar og annarra hluta? Líttu á það í fremstu víglínu að nettólþýðingartæki væru áhrifarík aðferð til að tryggja stöðugleika vettvangs.

Nokkrar síðustu hugsanir:

Skipulag í þessum iðnaði býður upp á margs konar kostnaðarstaði og þekking á þessu sviði mun fara á leið til hugmynda um verð. Til að fá bestu fáanlegu þjónustuna í markaðsrannsóknaþjónustuveitendum innan Net-Translation vettvangsins sem uppfyllir kröfur þínar til teigsins. Fyrir frábæra þjónustu og gallalausa upplifun, vinsamlegast farðu á netsíðuna okkar á www.ConveyThis.com

Láttu frábæra teymið á ConveyThis.com auðvelda beiðni þína og leiðbeina þér í gegnum ferlið við allar kröfur þínar á netinu.

Skildu eftir athugasemd

Netfangið þitt verður ekki birt. Nauðsynlegir reitir eru merktir*