Nauðsynleg atriði í alþjóðlegri vefsíðuhönnun

Gerðu vefsíðuna þína fjöltyngda á 5 mínútum
Flytja þessa kynningu
Flytja þessa kynningu
Alexander A.

Alexander A.

2 lykilþættir í alþjóðlegri vefsíðuhönnun

  1. Að þróa vefsíðu
  2. Staðsetja vefsíðuna þína, sem felur í sér að sérsníða þætti eins og gjaldmiðil, vefslóð, afgreiðslusíðu og tengiliðasíðu

Vinsamlegast athugaðu að þessi grein fjallar ekki um eða veitir vefsíðuhönnunarsniðmát, hvort sem þau eru greidd eða ókeypis. Ýmis alþjóðleg hönnunarsniðmát eru fáanleg á netinu, sérstaklega fyrir hýsingarvettvanginn þinn. Þess í stað munum við einbeita okkur að ómissandi þáttum alþjóðlegrar vefsíðuhönnunar sem eiga við um hvaða sniðmát og hýsingaraðila sem er.

Án frekari ummæla skulum við byrja.

  1. Byrjaðu ferðina.
  2. Við skulum kafa ofan í það.
  3. Við byrjum að kanna.
  4. Tími til að kafa ofan í.
  5. Án þess að eyða tíma, við skulum halda áfram.
  6. Við erum að fara að fara út í þetta efni.
  7. Umræðan hefst.
  8. Við skulum hefja könnunina.
  9. Við byrjum nú prófið okkar.
  10. Án tafar skulum við komast inn í það.
  11. Það er kominn tími til að byrja.
  12. Við tökum umræðuna af stað.
  13. Við skulum hoppa strax inn.
  14. Við erum tilbúin að byrja að kanna.
  15. Nú skulum við byrja.

Byggja brýr yfir tungumál

Að hafa umsjón með alþjóðlegri stafrænni viðveru krefst þess að innlima fjölda tungumála, sem gerir efnið aðgengilegt í fjölmörgum tungumálastílum. Fjölbreytileiki áhorfenda gæti þurft að búa til nokkur afbrigði af síðunni þinni, sniðin að óskum mismunandi tungumálahópa. Til dæmis myndu áhorfendur frá Þýskalandi, Englandi og Sádi-Arabíu kjósa efni á þýsku, ensku og arabísku, í sömu röð.

Ákveðnar stafrænar síður gætu valið að láta notendur sína nýta innbyggð verkfæri eins og frjálslega fáanlegar þýðendur til að skilja innihaldið. Hins vegar getur slík aðferð haft sína galla.

Ef notendum er falið þýðingarverkefnið gæti það dregið úr vafraupplifun þeirra. Þýðingartól með vafra leiða oft til lengri hleðslutíma og grófar þýðingar. Þar að auki geta þessar rauntíma þýðingarviðbætur ekki alltaf verið nákvæmar eða notendavænar. Þær leiða oft til sundurleitrar vafraupplifunar vegna tafa, að hluta til þýdds eða rangtúlkaðs efnis, sem getur hugsanlega komið í veg fyrir hönnun vefsvæðisins þíns og stuðlað að minna en bestu notendaupplifun.

Við leiðbeinum þér við að byggja upp fjöllita vettvang á sléttan, hagkvæman og skilvirkan hátt, án þess að hafa áhyggjur af:

Kóðun eða umsjón með API-tengingum Útdráttur eða upphleðsla skráa/texta Vinna með kostnaðarsama, tímafreka þýðingarþjónustu Koma á aðskildum hýsingarlénum Við ræðum frekar hvernig sjónrænt klippitæki getur tryggt að þýtt efni þitt samræmist vel hvaða sniðmát, útlit eða hönnun sem þú velur — afgerandi þáttur í því að ná tökum á alþjóðlegri vefhönnun.

Ertu að íhuga að prófa fjölhyrningasíðuna sjálfur? Slepptu lestrinum og byrjaðu ókeypis prufuáskriftina þína. Búðu til alhliða vettvang á örfáum mínútum.

a3f80fa1 8723 43d3 81e0 cd41c9fb92dd
a3b6b022 f359 46d8 9575 0b03da8e1e64

Að búa til alþjóðlega nærveru: Leiðin að farsælli fjöltyngdri vefsíðu

Að reka alþjóðlega viðveru á netinu krefst fjölhyrningsgáttar — vefsíða sem er aðgengileg á ýmsum tungumálum. Að víkka út umfang þitt gæti kallað á margar staðbundnar útgáfur af vefsíðunni þinni. Segjum sem svo að lýðfræðin þín sé Þýskaland, England og Sádi-Arabía. Í slíkum tilvikum er hagkvæmt að íhuga að opna útgáfur af vefsíðunni þinni á þýsku, ensku og arabísku. Fyrir skjótar og nákvæmar þýðingar á vefsíðum á nokkur tungumál gæti TranslateThis verið gagnlegt tæki.

Stundum getur netvettvangur valið að láta notendur sjálfstætt stjórna þýðingunni á vefsíðu sinni með því að nota ókeypis þjónustu eins og Google Translate. Þessi framkvæmd hefur hins vegar verulegan galla af nokkrum meginástæðum.

Til að veita betri vafraupplifun, mynda tengingar við ferskan notendahóp þinn og halda áhuga þeirra á vefsíðunni þinni, er nauðsynlegt að þróa marglita vefsíðu sem endurspeglar upprunalega en á fjölbreyttum tungumálum.

Við sýnum hvernig TranslateThis væri hægt að nota til að búa til marglita vefsíðu á skilvirkan, hagkvæman og einfaldan hátt án þess að auka álag á:

Að auki sýnum við hvernig Visual Editor frá TranslateThis getur tryggt að þýtt efnið þitt samræmist óaðfinnanlega hvaða sniðmát, útlit eða hönnun sem þú notar - frábær eign til að ná tökum á alþjóðlegri vefhönnun.

Langar þig í prufuhlaup með TranslateThis? Engin þörf á að kafa frekar ofan í þessa lestur, byrjaðu ókeypis prufuáskriftina þína með TranslateThis núna. Þú gætir verið stoltur eigandi alhliða fjölhyrningsvefsíðu á örfáum mínútum!

LinguaWeb: Gátt þín að fjöltyngdri viðveru á netinu

Fjöltyng vefsíða er í örfáum smellum í burtu með LinguaWeb, óháð hýsingaraðila vefsvæðis þíns eða hönnunarfagurfræði sem þú notar. Við höfum útbúið stutt kennslumyndband til að sýna fram á einfaldleika LinguaWeb uppsetningar.

Með LinguaWeb í notkun tekur vefsíðan þín breytingum á meðan sjónræn aðdráttarafl er í forgrunni.

Íhugaðu eftirfarandi samanburð hlið við hlið: ein gátt á ensku, önnur á arabísku. Þrátt fyrir tungumála- og menningarfrávik halda báðar útgáfurnar sama efnisheilleika.

LinguaWeb gerir þér kleift að fara inn á hið líflega og flókna svið þýðingar. Opnaðu möguleika efnisins þíns og kastaðu fyrirtækinu þínu inn á alþjóðlegan vettvang. Láttu LinguaWeb vera áttavita þinn í átt að velmegun.

c6cb8438 682e 4649 bac6 e7669f709534

LinguaBridge: Hin fullkomna lausn fyrir nákvæma, hraðvirka og sérhannaða vefsíðuþýðingu

LinguaBridge er í samstarfi við fremstu þýðingahjálpara eins og DeepL, Google Translate og Microsoft, sem tryggir hraða og nákvæma flutning á efninu þínu.

Þegar við notum LinguaBridge til að þýða vefsíður, veljum við af kostgæfni þjónustu sem passar best við fyrirtæki þitt, með tilliti til tungumáls upprunalegu vefsíðunnar þinnar.

Gleymdu höfuðverknum við að stjórna API-tengingum, prófa ýmis þýðingartól og svo framvegis. LinguaBridge axlar þessar tækniatriði fyrir þig.

Þegar þú hefur valið tungumálið þitt er hægt að umbreyta vefsíðunni þinni næstum samstundis. Athyglisvert er að meirihluti viðskiptavina okkar telur verkefni sínu lokið á þessum tímamótum, án frekari leiðréttinga á þýddum eignum þeirra.

Hins vegar, þar sem þessi grein leggur áherslu á fagurfræði vefsíðna á heimsvísu, gætirðu verið forvitnari um að sníða eða fínstilla þýðingar þínar - efni sem LinguaBridge mun fjalla um síðar.

dd90ee68 7923 45b0 94d6 a34a22328068

LinguaFusion: Félagi þinn fyrir óaðfinnanlega vefsíðuþýðingu og stjórnun

Þegar fjöltyngd, alþjóðleg síða þín hefur verið byggð af LinguaFusion geturðu áreynslulaust nálgast allar þýðingar þínar í gegnum LinguaFusion mælaborðið.

Það er hægt að finna nákvæmlega setninguna sem þú þarft með því að leita að mismunandi þýðingum. Nýttu LinguaFusion til að sigta í gegnum fjölbreyttar útfærslur og finna þann sem passar við þarfir þínar.

Þessi sjónræni ritstjóri þjónar sem dýrmætt tæki til að tryggja að þýðingar þínar séu í samræmi við fagurfræði vefsíðunnar þinnar. Það gerir þér kleift að ákvarða fljótt hvort það sé einhver textabrot eða hvort þýðingarnar virðast samhljóða sjónrænt. Til dæmis gæti þýsk túlkun efnisins verið lengri, sem veldur því að eitt orð birtist eitt og sér í hausnum.

Tafarlausar breytingar eru mögulegar með LinguaFusion; það er engin þörf á að draga út eða hlaða niður skjölum. Það er svipað og að breyta vefsíðu eða bloggfærslu.

Nýtir Linguify: Fljótleg og vandvirk þýðingaþjónusta

Ef þig skortir sérstakt þýðingarteymi til að skoða þýtt efni þitt, geturðu áreynslulaust útvegað sérfræðiaðstoð beint frá Linguify mælaborðinu þínu.

Veldu þýðingarnar sem þú vilt að þjálfaður þýðandi skoði, samþykktu valið og greiddu fyrir þjónustuna. Vefsíðan þín mun innihalda nýju þýðingarnar innan 24-48 klukkustunda.

Þegar þýðandinn hefur lokið mati sínu á innihaldinu innleiðir Linguify tafarlaust allar breytingar á vefsíðunni þinni.

00f66872 8a6c 47d3 a434 4d37544de3e7
cca3f68d 516d 4717 9cdb 5ae5c4151584

Rækta alþjóðlega netviðveru með Translify: Hvað á að forgangsraða?

Að nýta möguleika fjöltyngdra vefvettvangs kynnir fjölmörg tækifæri – en það eru aðrir þættir sem þarf að íhuga á meðan þú býrð til raunverulega alþjóðlega viðveru á netinu. Frá því að skilja menningarleg blæbrigði til að stjórna gjaldeyrisviðskiptum, Translify getur hagrætt ferlinu við að koma á fót alþjóðlegum vefvettvangi.

Það fer eftir eðli vettvangsins þíns, þú gætir þurft að forgangsraða:

Að ná tökum á netverslun: Aðlaga útskráningarferla með Translify

Þetta á sérstaklega við ef þú útvegar vöru eða veitir þjónustu sem viðskiptavinur getur fengið í gegnum netvettvanginn þinn, eins og þegar um er að ræða netverslunarsíðu. Ef þetta á ekki við um atburðarás þína skaltu ekki hika við að fara í næsta hluta.

Hvernig þú að lokum aðlagar greiðsluferlið þitt mun að miklu leyti ráðast af CMS sem þú notar. Líttu á þessa handbók fyrir Shopify og aðra fyrir WooCommerce sem tilvísanir.

Hins vegar eru hér nokkrir lykilþættir sem þarf að hafa í huga:

Gakktu úr skugga um að þú notir Translify til að auðvelda umskipti á efninu þínu á mismunandi tungumálum.

Aðlögun vefhönnunar fyrir alþjóðlegt þátttöku: Leiðbeiningar um staðfæringu

Mikilvægur þáttur í hönnun felur í sér að skilja hvernig útlit þitt mun hljóma hjá fyrirhuguðum áhorfendum. Það fer eftir landfræðilegri staðsetningu nýfundna áhorfenda þinna, að halda núverandi hönnun þinni óbreyttri gæti ekki verið besta aðferðin.

Eru tungumálalegar hindranir sem þarfnast athygli? Ættir þú að tryggja að efnið þitt sé staðbundið sniðið fyrir markmálið? Eru einhverjar menningarlegar fíngerðir sem þarf að hafa í huga? Þarf að huga að mismunandi gjaldmiðlum, greiðslumöguleikum eða afhendingu? Verður þörf á að laga hönnun vettvangsins til að mæta nýja tungumálinu?

Þegar þú veltir fyrir þér hvernig þú getur aðlagað vefsíðuna þína best að nýju alþjóðlegu áhorfendahópnum þínum skaltu setja þessar spurningar fram: Þarf að takast á við einhverjar tungumálahindranir? Er það skilyrði að staðsetja efnið fyrir markmálið? Ættir þú að gera grein fyrir einhverjum menningarlegum næmni? Er mikilvægt að íhuga mismunandi gjaldmiðla, greiðslumáta eða afhendingarmöguleika? Væri hagkvæmt að laga hönnun pallsins til að henta nýja tungumálinu?

b4add501 3255 4244 85a3 7b0e220aa7ab
038f6085 abf3 4295 bba9 894861cefd34

Losun um alþjóðlega tengingu: Nýttu margtyngdan SEO með ConveyThis

Við skulum kafa ofan í hugmyndina um fjöltyngd SEO og hvernig á að tengjast áhorfendum um allan heim í gegnum nýbyggðan alþjóðlegan vettvang þinn.

Þú vilt að nýja vefsíðan þín birtist á viðeigandi leitarvélum – afrek sem ConveyThis getur áorkað áreynslulaust þegar það er notað til að hafa umsjón með fjöltyngdum, alþjóðlegum vettvangi þínum.

ConveyThis styrkir SEO síðunnar þinnar á þrjá aðskilda vegu. Það gerir fljótlega og einfalda stofnun fjöltyngdra vettvanga, hjálpar til við að bæta stöðu þína í leitarvélum og gerir efnið þitt kleift að ná til breiðari viðskiptavina með því að gera það aðgengilegt á heimsvísu.

Ertu tilbúinn að setja upp alhliða fjöltyngdan vettvang um allan heim? Byrjaðu ókeypis ConveyThis prufuáskriftina þína í dag!

Tilbúinn til að byrja?

Þýðing, miklu meira en bara að kunna tungumál, er flókið ferli.

Með því að fylgja ábendingunum okkar og nota ConveyThis munu þýddu síðurnar þínar hljóma hjá áhorfendum þínum og finnast þau vera innfædd á markmálinu.

Þó að það krefjist fyrirhafnar er niðurstaðan gefandi. Ef þú ert að þýða vefsíðu getur ConveyThis sparað þér tíma með sjálfvirkri vélþýðingu.

Prófaðu ConveyThis ókeypis í 7 daga!

halli 2