Transcreation: ConveyThis ilə tərcümədə mədəni boşluqların aradan qaldırılması

ConveyThis ilə Transcreation: Tərcümədə mədəni boşluqları aradan qaldırmaq, mesajınızın mədəni dəqiqliklə qlobal rezonans doğurmasını təmin etmək.
Bu demonu çatdırın
Bu demonu çatdırın
Başlıqsız 4 2

Bu mövzunu araşdırırsınız, ona görə ki, başqa bir regionda və ya ölkədə hədəflənən geniş auditoriya üçün oxunaqlı və başa düşülən yazılı material və ya məzmun hazırlamısınız, çünki bu, başqa dildən istifadə edən potensial müştərilərlə əlaqənizə kömək edəcək.

Yəqin ki, siz biznesinizi ixrac etməyi və ya biznesinizi eyni vaxtda qlobal miqyasda ələ keçirməyi düşünürsünüz və ya bəlkə də məqsədiniz müştəri satışlarını və əlaqəsini artırmaqdır.

Yaxşı, yuxarıdakı təsvirlərdən hər hansı biri sizə uyğun gəlirsə, sizə lazım olacaq bir şey yalnız tərcümə edilmiş deyil, həm də uyğun, effektiv, səmərəli, mədəni baxımdan məqbul, məntiqli və hədəf xarici bazarın yerli dili üçün uyğun olan veb məzmundur.

Bunu idarə etmək transkript etməlisiniz.

Transkreasiya nədir?

Transkreasiya termini iki fərqli sözün sikkəsidir. Yəni “tərcümə” və “yaradılış”. Beləliklə, transkreasiya məntiqi, ardıcıl, mədəni cəhətdən məqbul və s. olması gözlənilən mənbə materialının məzmununun kopiraytinq və ya tam başqa dildə təqdim edilməsi aktı kimi təsvir edilir.

Başqa sözlə, transkreasiyaya “yaradıcı tərcümə” və ya “yaradıcı tərcümə” də aid edilə bilər. Bunun səbəbi, yaxşı tərcümə edilmiş məzmunun mənbə materialın hədəf dilə sözbəsöz göstərilməsi olmayacaqdır. Transkripsiya edilmiş material səmimidir və əsas orijinal mətnə sadiq qalır. Bu o deməkdir ki, sözlər, idiomlar və idiomatik ifadələr, eləcə də obrazlı ifadələr mənbədən hədəf dildə haqlı olaraq uyğunlaşdırılır.

Bununla siz sadəcə olaraq dil tərcüməsini deyil, hər şeyi, yəni hədəf dilin bütün aspektlərini nəzərə almalı olduğunuz üçün transkreasiyanın sözdən sözə dil tərcüməsi qədər sadə olmadığını görəcəksiniz.

Bir dilçi dilin öyrənilməsi sahəsində çox məlumatlı ola bilsə də, transkreasiya dildə çox yaxşı olmaq, yaradıcı yazmaq bacarığı və kopiraytinqdə çox yönlü olmaq üçün təbii bir qabiliyyəti ehtiva edir. Buna görə də kopirayterlərin və dil tərcüməçilərinin transkresiya layihəsi üzərində əməkdaşlıq etdiyini və birlikdə işlədiyini görmək qeyri-adi deyil.

Başlıqsız 5 2

Veb saytınız üçün transkresiyadan istifadə etməyin səbəbləri

Xarici bazarları hədəfləyən müəssisələr, yeni potensial müştərilərin diqqətini cəlb etmək üçün öz markalarını və marketinq strategiyalarını qiymətləndirməyi düşünməlidirlər. Bu brendinq və marketinq strategiyaları o deməkdir ki, sizin transkripsiya edilmiş məzmununuz:

  • Brend şüurunu artırır.
  • Yeni iş və biznes imkanlarını cəlb edir və ya cəlb edir.
  • Genişləndirdiyiniz cari müştəri bazasını göstərir.
  • Mədəni ayıqlıq və həssaslıq nümayiş etdirin.

Transcreation'ın sadələşdirilməsi

Transkresiya prosesini asan və sadə etmək üçün düzgün proqram alətindən istifadə etmək lazımdır.

Budur ConveyThis super aləti gəlir.

ConveyThis sizə maşın tərcüməsindən istifadə etməklə tərcümə prosesinizi sadə, birbaşa və sadə etməyə kömək edir. Avtomatlaşdırılmış tərcümənin bəzi işləri hansılardır? ConveyThis kimi avtomatik tərcümə təklif edir:

  • Yaxşı konseptuallaşdırılmış geniş lokalizasiya və transkresiya. (Yəni onun təklif etdiyi lokalizasiya və transkresiya Google Translate ilə müqayisədə daha standartdır)
  • Tərcümə prosesinin əl aspektini sürətləndirərək sürətli tərcümə prosesi.
  • Orijinal materialın tonunu, mahiyyətini və üslubunu itirmədən ötürmək istədiyiniz mesajın və məlumatın hədəf dildə düzgün uyğunlaşdırılması.

Bu kifayət deyilmiş kimi, ConveyThis daha çox təklif edir. Maşın tərcüməsindən istifadə etdiyimiz doğru olsa da, idarə panelinizdən ixtisaslı insan tərcüməçiləri üçün sifarişlər verməklə və ya əməkdaşlıq etmək istədiyiniz şəxsi tərcüməçiləriniz varsa, tərcümə edilmiş məzmununuzu daha da təkmilləşdirmək və dəqiqləşdirmək imkanınız var. ilə yaxşı zərif məzmununuz olduğundan əmin olmaq üçün onları ConveyThis idarə panelinizə əlavə edə bilərsiniz.

Transkreasiyanın mənşəyi nədir?

Bəzən 1960-1970-ci illər arasında başqa yerlərin və ölkələrin mədəni həssaslığına, dil səmərəliliyinə və s. uyğunlaşmaq üçün tərcümələrin uyğunlaşdırılması zərurəti ortaya çıxdı. Nəticədə, transkreasiya ənənəvi olaraq edilən ümumi ümumi tərcümələrdən daha standart olan xüsusi tərcümə aktını ifadə edir.

Transkreasiyanın müasir konsepsiyası

Transkresiya 60-cı illərdəki kimi qalmadı. Hazırda xarici ərazilərdə və bazarlarda istehlakçıların və potensial müştərilərin diqqətini cəlb etməkdə mühüm rol oynayır. Məzmunu yaxşı köçürdükdə, nəzərdə tutulan mesaj elə bir şəkildə çatdırılacaq ki, hədəf məkandakı auditoriya çatdırılan hər şeyi eyni şəkildə qavrayacaq ki, ev bazarındakı auditoriya mesajınızı başa düşməkdə stress keçirməyəcək.

Qloballaşmağı düşünən və/və ya bütün dünyada müxtəlif bazarlar üçün reklam almağı düşünən müəssisələr aşağıdakılara nail olmaq üçün biznes kampaniyalarında transkripsiyaya ehtiyac duyurlar:

  • Artan onlayn nişanlar
  • Yerli, mədəni baxımdan həssas və potensial müştərilər üçün olduqca cəlbedici məzmunların yaradılması.
  • Artan İnvestisiya Gəlirlərinin (ROI) şahidi.
  • Güclü onlayn mövcudluğun təzahürü.
  • Bazarın yerli mədəniyyətinə xas olan kampaniyaların aparılması.
  • Seçilmiş demoqrafik göstəricilərin hədəflənməsi.
  • Tərcümə etmək çətin ola biləcək sözlərdən istifadə etmək və tətbiq etmək, yəni brendlə əlaqəli terminlər və ya sənaye əsaslı terminlər.

Bütün bunlarla, indi işinizdə uğur qazanmağınız üçün transkripsiyada hansı addımların iştirak etdiyini bilmək istəyə bilərsiniz. Aşağıda addımlar verilmişdir:

  1. Transcreation üçün səbəbinizə əmin olun: bir gün yuxudan oyanıb transkripsiya etmək istədiyinizi söyləməkdənsə, sizdə layihəyə başlamaq və başa çatdırmaq istəməyinizə səbəb olacaq dəqiq müəyyən edilmiş bir hədəfə sahib olun. Transkreasiya layihəsinə başlamaq istəməyinizin səbəbi potensial müştəriləri işə salmaq üzrə olduğunuz məhsullar haqqında məlumatlandırmaq istəməyiniz ola bilər. Və ya hədəflədiyiniz yerdə SEO-nun artmasına kömək edəcək yeni bir kampaniya haqqında düşünə bilərsiniz. Bu, markanızın məlumatlılığını artırmaq istədiyiniz üçün də ola bilər.

Səbəbiniz nə olursa olsun, peşəkar tərcüməçilər:

  • Bununla bağlı dərin araşdırma aparın və bunun resurslara dəyər olub olmadığını görün#
  • Sizə qarşıya qoyduğunuz məqsədlərə nail olmağın mümkün olub-olmaması ilə bağlı qiymətləndirmə hesabatını verin.
  • Nəticə və ya nəticə kimi nə gözləyə biləcəyinizi bildirin.
  • Məqsədlərinizi aydın şəkildə ifadə edin: layihənizin həyata keçirilməsinin mümkünlüyünü müəyyən etdikdən sonra və siz layihə ilə davam edə biləcəyinizi gördükdən sonra, transkripsiya məqsədinizi aydın şəkildə müəyyənləşdirməlisiniz, yəni mənbə materialının və ya məzmunun layihədə nə dərəcədə çatdırılacağını müəyyən etməli və müəyyən etməlisiniz. hədəf dil.

Siz özünüzə "kontekst və üslubu qorumaq bu qədər vacibdirmi?", "göndərilən mesajlarda az dəyişiklik etməliyəmmi?" kimi suallar verə bilərsiniz. və s.

  • Büdcənizi yoxlayın, xərcləri hesablayın və son tarixi dəqiqləşdirin: digər tərcümə üsulları prosesdə çox az insan toxunuşu tələb edə bilər və ya heç bir ehtiyac duymur. Bununla belə, transkripsiya zamanı insan ekspertlərinə ehtiyacınız olacaq. Beləliklə, bu, çox baha başa gələcək və bu, layihənin idarə olunması üçün çox vaxt tələb olunacaq. Transcreatorların yaradıcılıqla yazması faktı göstərir ki, onlar diqqətlə köçürmək üçün vaxt tələb edir və hətta bəzən başqa vaxtda əsərlərini nəzərdən keçirməli olurlar. Əgər siz həddən artıq narahatsınızsa və büdcə və vaxt çərçivəsini bilirsinizsə, bu, transkripsiyanızın keyfiyyətinə təsir edə bilər.
  • Lazım olan yerdə və lazım olduqda, sərhədlər təyin edin və onlara əməl edin: siz transkripsiyaçıların təqdim etdiyi transkripsiya edilmiş məzmunun müxtəlif variantları arasından seçim etmək istəyə bilərsiniz. Bununla belə, bu seçimlərdən hansının rahat oturacağını və veb saytınızın üslubuna və quruluşuna mükəmməl görünəcəyini düşünməlisiniz. Və ya layihəni idarə edərkən söz seçimlərinə daxil edilməli olan müəyyən açar sözlər barədə onlara məlumat vermək istəyəcəksiniz.
  • Nəhayət, iş axınınızı uyğunlaşdırın: maşın tərcüməsindən istifadə edərkən transkresiya xüsusilə çətin ola bilər. Bununla belə, narahat olmayın. ConveyThis bu cür çətinliklərin öhdəsindən gəlməkdə təsirli olur.

Məsələn, ConveyThis-dən istifadə edərək, insan tərcüməsi və maşın tərcüməsini birləşdirə bilərsiniz. ConveyThis istifadə etmək istədiyiniz tərcümə yanaşmasından asılı olmayaraq sizə çevik və həssas mühit təklif edir. Siz ConveyThis idarə panelinizdə asanlıqla əməkdaşlara həvalə edilmiş işi əldə edə bilərsiniz. Siz həmçinin xarici yaradıcı yazıçıları və ya komanda üzvlərini sizinlə transkresiya layihəsində işləməyə dəvət etmək imkanınız var.

Maraqlıdır ki, siz ConveyThis-i indiki iş prosesinizə asanlıqla inteqrasiya edə bilərsiniz. ConveyThis, aşağıdakı şəkildə gördüyünüz kimi bir çox CMS və hətta CMS olmayan texnologiyalarla uyğun gəlir:

Başlıqsız 3 1

Transkripsiya vasitəsilə auditoriyanızı daha yaxşı tanımaq

Doğrudur, transkreasiya çox vaxt aparır və sadəcə tərcümə qədər ucuz deyil. Bununla belə, pis tərcümənin biznesinizə gətirə biləcəyi zərəri nəzərə alsaq, səy və resurslara dəyər.

Əgər beynəlxalq auditoriyanızın özünü rahat hiss etməsini və məzmununuzla asanlıqla əlaqə saxlamasını istəyirsinizsə, ən yaxşısı mənbə məzmununu hədəf dildə sözbəsöz göstərmək fikrindən imtina etməkdir, çünki tərcümədə sözdən-sözə yanaşma sizə kömək edir. həmişə mənbə dilinə sadiqliyini sübut etmir.

Transkreasiyanın köməyi ilə siz adətən sizin üçün təhlükə yaradan dil maneəsini dəf edə biləcəksiniz. Yüksək keyfiyyətli transkreasiyaya cəlb olunan vaxt, maddi və maliyyə resursları, onun brendinizə göstərəcəyi müsbət təsirləri nəzərə aldıqda buna dəyər.

ConveyThis-dən istifadə etdiyiniz zaman transkresiyanı rəvan idarə etmək sizin üçün asandır və tərcümənizin bütün aspektlərinin əhatə olunmasını təmin etmək üçün transkreatorlarla asanlıqla əməkdaşlıq edə bilərsiniz. Bu gün ConveyThis ilə pulsuz qeydiyyatdan keçməklə, transkretasiyanın nə qədər asan olduğunu özünüz görə bilərsiniz.

Şərh et

E-poçt ünvanınız dərc olunmayacaq. Tələb olunan sahələr qeyd olunub*