ConveyThis ilə Veb saytınızın Tərcümə Layihələrinin İş Aktını Necə Təkmilləşdirmək olar

Sadələşdirilmiş və səmərəli proseslər üçün süni intellektdən istifadə edərək ConveyThis ilə veb saytınızın tərcümə layihələrinin iş axınının necə təkmilləşdiriləcəyini kəşf edin.
Bu demonu çatdırın
Bu demonu çatdırın

Nimdzi insights görə, qlobal istifadəçilərin doxsan faizi məhsullar ürəklərinin dilində olmadıqda onlara məhəl qoymur; onların yerli dili. Məhz bu qeyddə öz məhsullarının dünya miqyasında satışında kifayət qədər uğurlu olmaq niyyətində olan bütün dünya üzrə biznes sahibləri öz veb-saytlarının çoxsaylı dillərə tərcüməsinin vacib olduğunu asanlıqla anlayacaqlar.

Bu fikri dəstəkləmək üçün Statista özünün son statistik məlumatında qeyd edir: “2020-ci ilin yanvar ayına olan məlumata görə, ingilis dili internetdə ən populyar dil olub, dünya üzrə internet istifadəçilərinin 25,9 faizini təmsil edir...”. Bu onu göstərir ki, internet istifadəçilərinin yetmiş faizindən çoxu (70%) ingilis dilindən fərqli dildə onlayn alış-veriş, axtarış və satış və alış-veriş etməyi üstün tutur.

Başlıqsız 18

Buna görə də, buna biznes nöqteyi-nəzərindən baxdıqda razılaşacaqsınız ki, biznesinizin belə şəraitdə inkişaf etməsi üçün ən yaxşı variant çoxdilli vebsayt yaratmaq, qurmaq və ona sahib olmaqdır. Tərcümənin təməl daşı olduğu veb saytınızın lokallaşdırılmasına ehtiyac var. Veb saytınızın lokallaşdırılması Qloballaşma və Lokallaşdırma Assosiasiyasına əsasən “məhsulun, təklifin və ya sadəcə məzmunun müəyyən bir yerə və ya bazara uyğunlaşdırılması” prosesidir. Sadə dillə desək, lokallaşdırma potensial müştərilərin yerli şəraitini nəzərə alaraq biznesə dünyanın ucqar nöqtələrində inkişaf etməyə kömək edir. Müvəffəqiyyətə əsaslanan biznes sahibi etiraf edir ki, öz biznes veb-saytını lokallaşdırmaq zərurətdir, çünki bir yerdən digər yerə insanların narahatlıqları, tələbləri, ehtiyacları, davranışları, konsepsiyaları və gözləntilərində böyük dəyişikliklər var.

Bununla belə, veb-saytınızı bir çox dillərə tərcümə etmək üçün asanlıqla əlçatan olan üsullar və seçimlər zaman keçdikcə tərcümənizin iş prosesini asanlaşdırmağa kömək edə biləcək getdikcə artan texnoloji yönümlü həllərin təsirləri və təsirləri səbəbindən dəyişikliklər gördü. Nəticə olaraq, biz adi ənənəvi metodlardan başqa ConveyThis istifadə edərək tərcümənizin iş axınını necə təkmilləşdirə biləcəyinizi müzakirə edəcəyik. Başlamaq üçün gəlin əvvəlcə ənənəvi üsulları nəzərdən keçirək və sonra ConveyThis-in təklif etdikləri ilə müqayisə edəcəyik.

Tərcümə işinin gücləndirilməsinin ənənəvi üsulları

ConveyThis kimi platformanın təklif etdiyi vebsaytların tərcüməsi innovasiyası ortaya çıxmazdan əvvəl veb-saytları lokallaşdırmağa çalışmaq çox çətin bir iş idi. Bunu etmək üçün keçmişdə birdən çox təcrübəli tərcüməçi işə götürməlisiniz. Bu tərcüməçilər qrupu təşkilatın lokalizasiya menecerləri və məzmun menecerləri və ya hər ikisi ilə bir komanda təşkil edir.

Məsələn, məzmun meneceri iş axınının ilk nöqtəsidir. O, excel formatında faylları ona köçürməklə lokalizasiya meneceri ilə işləyir. Bu fayllar mənbə dildən başqa dildə göstərilməyi gözləyən saysız-hesabsız cümlələr və ifadələrdən ibarətdir. Bu nöqtədən tərcüməçilər hər biri üzərində işləmək üçün faylların paylanmış nüsxələrini alırlar. Bu vasitədən istifadə edərək veb-saytları bir neçə dilə tərcümə etməyin çətin iş olacağı faktı ilə razılaşacaqsınız, çünki bir neçə tərcüməçi ilə əlaqə saxlayıb işə götürmək məcburiyyətində qalacaqsınız, hətta o qədər də geniş yayılmayan dillər üçün müxtəlif dillər üçün peşəkar tərcüməçilər.

Tərcümə olunanı dəqiq çatdırmaq üçün peşəkar tərcüməçilər lokallaşdırma menecerləri ilə daimi əlaqə saxlamalı olacaqlar. Bunun səbəbi tərcümənin başqa dildə sözlərin göstərilməsindən kənara çıxmasıdır. Tərcüməçilər məzmunun hansı kontekstdə tərcümə olunduğunu, eləcə də fondan çox yaxşı xəbərdar olmalıdırlar. Bütün bu səylərə baxmayaraq, iş hələ başlamamışdır. Təşkilat tərcümə edilmiş materialların vebsaytla inteqrasiyası üzərində işləmək üçün veb tərtibatçıları ilə əlaqə saxlamalı və onları işə götürməli olacaq.

Tərcümə işini gücləndirmək üçün ənənəvi üsulların bəzi çatışmazlıqları bunlardır:

  • Effektiv deyil : görüləcək tərcümə işlərini yerinə yetirəcək lazımi sayda tərcüməçi işə götürmək çox baha başa gəlir. Hər bir sözün tərcüməsi üçün orta hesabla 0,08-0,25 ABŞ dolları tələb olunur. Bu məbləğ nə qədər az görünsə də, tərcümə ediləcək sözlərin sayına və hətta hər bir dil üçün tərcüməçilərin sayına vurulduqda çox böyük ola bilər. Fərz edək ki, təxminən 12.000 sözü bir dilə çevirmək üçün 1300 dollar lazımdır. 15 fərqli dil üçün nə ödəyəcəyinizi təsəvvür edin.
  • Bu çox vaxt aparır : çoxlu faylları bir neçə dilə tərcümə etmək bir neçə həftədən bir neçə ay çəkə bilər.
  • Tərcümə edilmiş məzmunlu vebsaytın yenilənməsi : məzmununuzun tərcüməsindən sonra siz hələ də bu əl ilə tərcümə edilmiş sənədi vebsayta inteqrasiya etməlisiniz. Bu cür tapşırığın öhdəsindən gəlmək üçün veb tərtibatçılarına yeni səhifə yaratmaq, qurmaq və inkişaf etdirmək lazımdır. Çox vaxt bu tərtibatçılar səhifələrin dublikatını yaradır və sonra məzmunu onların içərisinə yerləşdirirlər. Bu da vaxta uyğun deyil və bu veb tərtibatçılarını işə götürmək baha başa gəlir.
  • Təkmilləşdirilə bilməz : təşkilatınızın hər zaman yenilənəcək məzmunu varsa, bu ənənəvi metoddan keçmək xüsusilə məsləhət görülməyəcək. Bunun səbəbi, hər dəfə yeniləməyə ehtiyac olduqda tərcüməçilərin və veb tərtibatçılarının işə götürülməsi üçün ciddi prosesdən keçməli olacaqsınız. Beləliklə, yeni məzmunun yüklənməsi problemə çevrilir.

Tərcümə İş Akışını Təkmilləşdirməyin Bu ConveyThis Metodu

ConveyThis tərcümənizin iş prosesində böyük təkmilləşdirmələr təklif edir. Bu kompozit üsul xüsusilə sürəti və daha az qiyməti üçün tövsiyə olunur. Bu, neyron maşını ilə tərcümə edilmiş işi insanların işi ilə inteqrasiya etməklə əldə edilə bilər. Əsərlərin belə birləşməsi tərcümələrin ən yaxşısını ortaya qoyur. Aşağıda ConveyThis tərcümə iş prosesini asanlaşdıran yollar verilmişdir:

  • O, məzmunu avtomatik aşkarlayır : xarici proqramlar və plaginlər kimi digər mənbələrdən gələn məzmunlar, eləcə də vebsaytınızda tapıla bilən məzmunlar, siz bunu quraşdırdıqdan sonra ConveyThis tərəfindən asanlıqla və avtomatik aşkarlanır. Demək olar ki, dərhal, o, veb saytınıza yeni əlavə edilmiş məzmunun hər hansı bir boşalmasını aşkar edə bilər və eyni zamanda ona lazımi dil formasını verir.
  • O, avtomatik maşın tərcüməsini birləşdirir : əvvəllər qeyd edildiyi kimi, ConveyThis avtomatik olaraq məzmunu aşkarlayır və məzmunu demək olar ki, dərhal tərcümə edir. Bu, sadəcə olaraq mümkündür, çünki neyron maşın tərəfindən sürətli tərcümə təbəqəsi var.
  • O, məzmunu avtomatik dərc edir : qaralamalarda məzmunu saxlamaq seçiminiz olsa da, avtomatik məzmun dərci seçiminə daxil olmaq istəyə bilərsiniz. O, tərcümə edilmiş veb səhifələrinizi avtomatik olaraq dərc edəcək. Bu, sizə çox vaxt qənaət edəcək, çünki əvvəlcədən kodlaşdırma biliyinə və ya hər bir dil üçün əl ilə səhifələr yaratmağa ehtiyac yoxdur. Saytınızın ön səhifəsinə əlavə edilmiş avtomatik dil dəyişdiricisi bu səhifələri əlçatan edir.
  • Bu, əl ilə redaktə etməyə imkan verir : maşının etdiyi tərcümə işindən razı deyilsiniz? Əgər belədirsə, siz maşın tərəfindən görülən işi redaktə edə və ya yoxlaya bilərsiniz. Bu, çox vaxt faydalıdır. ConveyThis ilə siz tərcümə idarəetmə interfeysi vasitəsilə maşın tərəfindən görülən tərcümə işini tez bir zamanda dəyişə bilərsiniz. Bunu az və ya heç bir səy olmadan edə bilərsiniz. Hətta miqyaslana bilir; modifikasiya bitdikdən dərhal sonra internetdə olur və veb tərtibatçılarının işə götürülməsinə ehtiyac qalmayacaq.
  • Siz komanda üzvləri ilə əməkdaşlıq edə bilərsiniz : ConveyThis platformasında əməkdaşlıq xüsusiyyəti var. Bu funksiya sizə komandanızın üzvlərinə cari tərcümə tapşırığına giriş imkanı verməklə onları cəlb etməyə imkan verir. Maraqlıdır ki, bu cür müddəa vəzifə və ixtisas bölgüsünə təkan verir.
  • Siz peşəkar tərcüməçilər ilə əməkdaşlıq edə bilərsiniz : bunu ya birbaşa tərcüməçilər əlavə etməklə və onlara ConveyThis idarə panelinə daxil olmaq imkanı verməklə, ya da ConveyThis-in idarə paneli vasitəsilə peşəkarlar üçün sifariş verməklə edə bilərsiniz.

Tərcümə işini təkmilləşdirmək üçün ConveyThis metodundan istifadə etməyin səbəbləri aşağıda verilmişdir:

  • Effektivdir : xaricdə tərcümə işləri ilə müqavilə bağlamağa ehtiyac yoxdur. Beləliklə, insan tərcüməçiləri və veb tərtibatçılarını işə götürmək üçün çəkiləcək xeyli xərcə qənaət etmiş olursunuz. Maşın tərcümələri xərcləri azaltmağa kömək edir. ConveyThis-in hibrid və ya kompozit yanaşması daha yaxşıdır, çünki vacib səhifələr insanlar tərəfindən nəzərdən keçirilərkən bütün səhifələri tərcümə edə bilərsiniz.
  • Vaxt səmərəliliyi : veb saytınızda tapıla bilən sözlərin sayından asılı olmayaraq, ConveyThis sizə bir neçə dəqiqə ərzində effektiv işləyən çoxdilli veb sayt əldə edə bilər. ConveyThis ilə aylarla tərcümə işindən istifadə etmək və veb tərtibatçıları tərəfindən xidmətlər yükləmək əvəzinə, siz avtomatik olaraq tərcüməni əldə edə, tərcümə edə və hətta məzmununuzu dərc edə, bununla da iş axınınızı asanlaşdıra bilərsiniz.
  • SEO dostu : ConveyThis metadatanızı avtomatik tərcümə edə, dil alt domenlərini və ya alt kataloqlarını quraşdıra və hreflang atributlarını əlavə edə bilən həlldir (vebinizi SERP-lərdə sıralamaq üçün). Xarici dildə bir şey üçün zəng olduqda, tərcümə edilmiş vebinizin axtarış motorları üçün optimallaşdırılmasına kömək etmək lazımdır.

Nəhayət, dünya Qlobal kəndə çevrilməyə davam etdikcə, biznes sahiblərinin veb-saytlarını bir neçə dildə əldə etmələrinə böyük ehtiyac var; veb-sayt tərcümə iş axınının təkmilləşdirilməsi və təkmilləşdirilməsi. ConveyThis, yeni dil təkmilləşdirməsinə və həllinə bu dahiyanə tərcüməni təklif edir ki, bu da nəinki vaxt və sərfəli həllər təmin edir, həm də bunu asan və qüsursuz edir.

Şərh et

E-poçt ünvanınız dərc olunmayacaq. Tələb olunan sahələr qeyd olunub*