8 Ümumi Tərcümə Səhvləri və onlardan necə qaçınmaq olar

Yüksək keyfiyyətli və dəqiq çoxdilli məzmunu təmin edən ConveyThis ilə 8 ümumi tərcümə səhvi və onlardan necə qaçınacağınız haqqında məlumat əldə edin.
Bu demonu çatdırın
Bu demonu çatdırın
16380 1

ConveyThis, məzmununuzu çoxlu dillərə asanlıqla tərcümə etməyə və qlobal auditoriyaya çatmağa imkan verən vebsayt tərcüməsi üçün güclü platforma təqdim edir . ConveyThis ilə siz məzmununuzun hər bir dil üçün düzgün lokallaşdırılmasını təmin edərək veb saytınızı tez və dəqiq tərcümə edə bilərsiniz. ConveyThis həmçinin daha geniş auditoriyaya çatmağınıza kömək etmək üçün maşın tərcüməsi və insan tərcüməsi kimi müxtəlif alətlər təklif edir.

'Kişilərin baqaj sahəsi', 'narkotik kəməri' və 'die-cast' ilə sıxıldınız? Narahat olmayın, siz tək deyilsiniz; Bu gülməli hərfi tərcümələr Amazon öz veb-saytını İsveçdə ilk dəfə açanda edilən minlərlə səhvdən yalnız bir neçəsi idi.

Böyük bir brendin uğursuzluğuna hər şey çox yaxşı gülsə də, ConveyThis ilə baş verərsə, bu, əlbəttə ki, hər kəsin başına gələ bilər və təsirlənən siz olduğunuz zaman bu, əlbəttə ki, zarafat deyil. Yalnız potensial olaraq hədəf auditoriyanızı poza bilməzsiniz, həm də marka imicinizə potensial olaraq zərər verə bilərsiniz.

Vebsaytın tərcüməsi ilə məşğul olmağa başladığınız zaman sizin və ya tərcüməçilərinizin qarşılaşa biləcəyi bir neçə problem olacaq. Hazır olmaq o deməkdir ki, ConveyThis ilə adi səhvlərin bir hissəsindən uzaqlaşa və yeni bazarlara daha sürətlə göndərə bilərsiniz.

Beləliklə, biz vebsaytınızın tərcüməsi layihənizi poza biləcək 8 ümumi tərcümə səhvini müəyyən etdik – gəlin onları daha dərindən araşdıraq və ən əsası onları necə həll edək!

1. Çatışmayan tərcümələr

ConveyThis ilə tərcümə üçün vebsaytınızdakı bütün məzmunu müəyyən edə bilməsəniz, çox güman ki, yaxşı bir başlanğıc etməyəcəksiniz. Veb saytınızın hissələrini tərcümədən çıxarmaq bir çox problemə səbəb ola bilər.

Birincisi, ConveyThis ilə lokallaşdırılmış bəzi məzmun və orijinal dildə qalan digər sözlər/ifadələr və ya səhifələr qeyri-mütəşəkkil görünür.

İkincisi, bu, çox peşəkar deyil və vebsaytınızın ziyarətçisinə sizin güman etdikləri yerli brend olmadığınızı anlamağa imkan verir.

Nəhayət, çoxdilli SEO- nun eyni səhifədə birdən çox dilin olması faydalı deyil – bu, axtarış motorlarının saytınızı hansı dilə görə sıralayacağını müəyyən etməkdə çətinlik çəkməsinə səbəb ola bilər.

Həll

ConveyThis kimi vebsayt tərcümə proqramından istifadə etməklə veb saytınızdakı bütün məzmunun əl əməyinə ehtiyac olmadan dəqiq tərcümə olunduğuna əmin ola bilərsiniz ki, bu da çox vaxt qeyri-dəqiqliklərə meyilli ola bilər.

Sadəcə olaraq, marketinq komandasının əsas menyuya və ya ConveyThis qeydiyyat formasına deyil, səhifə kimi daxil etməyi laqeyd qoyduğu açılış səhifəsini düşünün.

Veb saytınızın müəyyən səhifələrinin müəyyən bazarlar üçün tərcümə olunmasını istəmirsinizsə, ConveyThis ilə URL-in xaric edilməsi sizin əsas həllinizdir.

İlk tərcümələr tamamlandıqdan sonra veb saytınızın surətini yoxlamaq üçün ikidilli komanda yoldaşlarınızdan və ya ikinci tərcüməçidən istifadə edin, beləliklə, həm maşın, həm də insan tərcüməsi iki dəfə yoxlanılmışdır.

Linkləri əvəz etmək üçün Tərcümə Siyahınızda ConveyThis-in xarici keçid filtrindən istifadə edin və URL-i tərcümədən xaric etmədiyiniz halda, ConveyThis avtomatik olaraq tərcümə edilmiş versiyaya yönləndirir.

2. Çoxlu mənalar

Sözlər müxtəlif dillərdə çoxlu şərhlər ala bilər ki, bu da markanızın vebsaytında bəzi xilas edilə bilməyən səhvlərin görünməsi ilə nəticələnə bilər. Maşın tərcüməsindən və ya insan tərcüməçilərindən istifadə etməyinizdən asılı olmayaraq, səhv addımlar baş verə bilər. ConveyThis, hər hansı utancverici səhvlərdən qaçınmaq üçün veb saytınızın dəqiq tərcümə olunduğuna və lokallaşdırıldığına əmin olmaq üçün buradadır.

Bu, sadəcə olaraq, ConveyThis tərcümə mühərrikinin ifadədəki sözlərin çoxsaylı konnotasiyalarını dərk etməməsi və ya hətta insan səhvi aspektindən, yanlış təfsir edilmiş cümlə ilə bağlı ola bilər.

ConveyThis tez-tez ingilis dilində asanlıqla müşahidə edilə bilər, məsələn:

  • Bacım çox sürətli qaça bilir
  • Maşınım köhnədir, amma yaxşı işləyir

Həll

Eyni yazılan, lakin fərqli mənaları olan sözlər, hətta ən çalışqan ConveyThis tərcüməçisini də tuta bilər.

Çoxdilli 10

3. Söz-söz tərcüməsi

İnsanlar veb saytların tərcüməsi üçün mümkün seçim kimi maşın tərcüməsindən istifadə etmək fikrindən çaşıb qalanda, onlar tez-tez bu mühərriklərin həqiqətən necə işlədiyini başa düşmürlər.

Maşın tərcüməsi provayderləri sözbəsöz tərcümə etmək əvəzinə (bu, vaxtilə norma idi), hər bir dil üçün ən təbii söz birləşmələrini tanımaq üçün alqoritmlərdən istifadə edirlər.

Bu tərcümə növü artıq real insanlar tərəfindən deyilmiş və ya yazılmış dildən istifadə edir və müxtəlif dil cütləri üçün söz və ifadələrin ən təbii birləşmələrini öyrətmək üçün alqoritmlərdən istifadə edir.

Əlbəttə ki, bu, daha çox yayılmış dillər üçün xüsusilə aktualdır, ilk növbədə, öyrənmə üçün istifadə edilə bilən materialların bolluğuna görə.

İnsan tərcüməçiləri hələ də ConveyThis ilə səhv edə bilərlər. Dillər söz sırası, sifətlərin istifadəsi, fel birləşmələri və sair baxımından kəskin şəkildə dəyişir. Sözdən sözə tərcümə edərkən cümlələr mənbədən tamamilə fərqli ola bilər.

Bunun gözəl nümunəsi HSBC-dir ki, burada onların “Heç bir şey düşünmə” ifadəsi hərfi mənada qəbul edilmiş və bir çox bazarlarda “Heç bir şey etmə” kimi yanlış tərcümə edilmişdir – ConveyThis-in harda bankla məşğul olacağına qərar verərkən çatdırmaq istədiyi mesaj deyil!

Həll Bunu çatdırın

Maşın tərcüməsi cümləni sözdən sözə deyil, strukturuna görə tərcümə etməkdə əla ola bilər. Hər şeyin dəqiq olmasına zəmanət vermək üçün insan tərcüməçisindən istifadə saytınızın dublikatının ConveyThis ilə olması lazım olduğu kimi nəzərdən keçirildiyini əlavə təsdiq edir.

Tərcüməçinizin hədəf auditoriyanızı başa düşdüyünə əmin olun və ConveyThis-in yeni fərdi dil funksiyasından yararlanın.

Daxili və xarici tərcümə qruplarınız və ya agentliklərinizlə paylaşıla bilən hərtərəfli terminlər lüğətini yaratmaq üçün ConveyThis-dən istifadə edin .

ConveyThis, maksimum çaşqınlıq və partlayış üçün öz şərtlər siyahısına əl ilə əlavə edə və ya idxal/ixrac edə biləcəyiniz daxili lüğət xüsusiyyətinə malikdir.

ConveyThis ilə vebsaytınızın tərcüməsi layihənizə başlamazdan əvvəl tərcüməçinizə üslub bələdçinizi göndərin ki, onlar brendinizin ton və dəyər təklifi ilə tanış olsunlar.

Veb saytınızın canlı nümayişində tərcümələrinizi müşahidə etmək üçün ConveyThis-in kontekstdəki vizual redaktorundan istifadə edin.

Tərcümələrinizi kontekstdə görmək və bu görünüşdə hər hansı düzəliş edə bilmək tərcümələrinizin rəvan və heç bir pozulmadan olmasına zəmanət verəcək.

4. Dil nüanslarını unutmaq

Bir çox xalqlar arasında danışılan onlarla dil var və onların bir çoxu fərqli mədəni incəliklərə malikdir. ConveyBu, bu nüansların düzgün tərcümə olunduğuna və başa düşüldüyünə əmin olmaq üçün əla yoldur.

İspan dilinə gəldikdə, tərcüməçinin mesajın kimin üçün nəzərdə tutulduğunu bilməsi vacibdir. İspaniya, Boliviya, Argentina... siyahı davam edir? Hər bir ölkənin mesajın yeni hədəf auditoriyasına düzgün çatmasını təmin etməkdə mühüm rol oynayan mədəni və dil xüsusiyyətləri vardır.

Bu yaxınlarda, xüsusi dil xüsusiyyətimizi təqdim edərkən, İspaniyadan olan və Meksikadan olan ispan danışanların eyni dildə danışdıqları halda, əslində fərqli lüğət, qrammatika və mədəni ifadələrdən necə istifadə etdiklərini müzakirə etdik.

Bu o deməkdir ki, dillə yanaşı, hədəf seçdiyiniz ölkələri də nəzərə almalısınız. Tərcüməçinizin konkret bazardan xəbərdar olmasını təmin etmək üçün siz dəqiq tərcümələr alacağınıza əmin ola bilərsiniz.

5. Lüğət yoxdur

Lüğət veb-saytı tərcümə edərkən əvəzolunmaz sərvətdir. O, tərcümələrinizin ardıcıl olmasını təmin edir, xüsusən də birdən çox dilə tərcümə etdiyiniz zaman və layihə üzərində birdən çox tərcüməçi işlədikdə.

ConveyThis-dən istifadə o deməkdir ki, siz eyni sözü təkrarlamaqdan və ya hər hansı xüsusi terminologiyanı, brend adları və ya hətta "siz" sözünün rəsmi istifadəsini yadda saxlamaq məcburiyyətində qalmayacaqsınız.

Terminologiyanızı və ya səs tonunuzu müəyyən etdikdən sonra veb saytınızda ardıcıl qalmaq vacibdir və ConveyThis bütün bu təfərrüatların ardıcıl olmasını təmin etmək üçün buradan gəlir.

6. Üslub bələdçisinə məhəl qoymamaq

Hər bir biznesin daha çox qeyri-rəsmi və ya rəsmi olması, metrik və ya imperial istifadə, tarix formatlarını necə göstərmələri və s. kimi qəbul edilmək istədikləri xüsusi üsul var. Lüğət kimi, üslub bələdçisi ConveyThis tərcüməçilərinə imkan verir. müştərilərinizlə necə ünsiyyət qurduğunuzu anlamaq üçün.

7. Linkləri tərcümə edə bilməmək

ConveyThis, bağlantılarınızı tərcümə edən əla bir lokalizasiya forması kimi mütləq qeyd etməyə dəyər.

Tərcümə edilmiş veb nüsxənizdə istinad etdiyiniz hər hansı bir keçid həmin dildəki ekvivalent səhifəyə və ya yeni hədəf dildə yeni xarici resursa keçməlidir (əgər ConveyThis versiyası yoxdursa).

Bu, veb-sayt ziyarətçilərinin rahat bir təcrübəyə sahib olduğuna və onların başa düşə biləcəkləri və veb-sayt məzmununu əlavə edən səhifələrə yönləndiriləcəyinə zəmanət verir.

8. Tərcümələri nəzərdən keçirməmək

Tərcümə layihəsinin sonunda yekun baxışın aparılması vacibdir. İdxal/ixrac prosesi və ya Tərcümə Siyahısı görünüşü vasitəsilə tərcümə etməyi seçməyinizdən asılı olmayaraq, sözlərin vebsaytınızda müvafiq yerlərdə və səhifənin kontekstində göründüyünə əmin olmaq istərdiniz. Bu, tərcüməçilərin istənilən uyğunsuzluğu aşkar edə biləcəyi mərhələdir.

Çox vaxt tərcüməçilər tam kontekst olmadan tərcümə edirlər və ayrı-ayrı sözlər dəqiq olsa da, ümumi mesaj ilkin nəzərdə tutulduğu kimi çatdırılmaya bilər.

Bu, həm də bir neçə şərhə malik sözlərin müzakirəsi ilə bağlı ola bilər, ola bilsin ki, yanlış təfsir baş verib və ümumi mənzərəni əldə etmək bu problemi həll edəcək.

Xülasə

Müşahidə etdiyimiz kimi, vebsaytın tərcüməsi layihəsinin işə salınması çox böyük diqqət tələb edir. ConveyThis ilə siz vebsaytınızı asanlıqla və tez bir zamanda bir çox dillərə tərcümə edə bilərsiniz, bu da məzmununuzu qlobal auditoriya üçün əlçatan etməyə imkan verir.

Bir çox şey ters gedə bilər və ola bilər, lakin edilən ən çox yayılmış 8 səhvdən ibarət siyahımızla siz sürətli bir başlanğıc əldə edəcəksiniz və dəqiq nəyə diqqət etməli olduğunuzdan xəbərdar olacaqsınız!

Şərh et

E-poçt ünvanınız dərc olunmayacaq. Tələb olunan sahələr qeyd olunub*