Ngokukhula kwehlabathi jikelele kunye nokunyuka kwe-intanethi, imfuno yonxibelelwano olusebenzayo phakathi kwabantu abathetha iilwimi ezahlukeneyo ibaluleke kakhulu. Esinye isisombululo kule ngxaki kukusetyenziswa kweenkonzo zokuguqulela kwi-intanethi. Zininzi iiwebhusayithi zokuguqulela kwi-intanethi ezikhoyo, nganye ibonelela ngeempawu zayo ezizodwa kunye neenzuzo. Kweli nqaku, siza kujonga ngakumbi ezinye iiwebhusayithi zoguqulelo olungcono kwaye yintoni ezenza zivelele.
IToliki kaGoogle kaGoogle yinkonzo yasimahla kwi-intanethi ebonelela ngeenguqulelo ezizenzekelayo kwiilwimi ezingaphezu kwe-100. Ngojongano lwayo olusebenziseka lula kunye nobuchule bokufunda koomatshini, inokubonelela ngokukhawuleza kwaye rhoqo iziphumo ezichanekileyo kwizivakalisi ezilula kunye namabinzana. Nangona kunjalo, kubalulekile ukukhumbula ukuba iToliki kaGoogle ayisoloko ichanekile nge-100%, ngakumbi kwizivakalisi ezintsonkothileyo kunye neelwimi.
Umguquli weMicrosoft Microsoft Translator yinkonzo yoguqulelo olusekwe kwilifu oluphuhliswe nguMicrosoft. Ixhasa ngaphezu kweelwimi ezingama-60 kwaye inokudityaniswa kwiiwebhusayithi kunye neeapps. NjengeToliki kaGoogle, ibonelela ngokukhawuleza kwaye rhoqo ichaneka inguqulelo, kodwa inokuvelisa iziphumo ezingalunganga okanye ezingathandekiyo kwizivakalisi ezintsonkothileyo kunye neelwimi.
I-iTranslate i-iTranslate yinkonzo ehlawulwayo ebonelela ngeenguqulelo kwiilwimi ezingaphezu kwe-100. Iyafumaneka njenge-app ye-iOS kunye ne-Android, kwaye inojongano olusekwe kwiwebhu. Isebenzisa ukufunda ngoomatshini ukwenza iinguqulelo kwaye ikwabonelela ngokhetho lwenguqulelo eqinisekiswe ngumntu ngomrhumo ophezulu.