Более 10 лет мы помогаем компаниям в достижении их финансовых и торговых целей. Onum - это SEO-агентство, ориентированное на ценности.

Контакты

Когда дело доходит до добавления нескольких языков на ваш сайт, больше не является предметом переговоров. Это результат быстро растущих взаимосвязей между людьми во всем мире через технологии и Интернет. Мир стал настолько взаимосвязанным, что люди в любой точке мира могут иметь доступ к любому типу продуктов и информации из любой точки мира.

Совершенно очевидно, что у этих пользователей Интернета разные местные языки, которые служат их местным языком или родным языком. Это привело к необходимости перевода доступной информации в Интернете. Неудивительно, что многие владельцы веб-сайтов, которые заинтересованы в охвате подавляющего большинства аудитории, часто спрашивают, как они могут добавить на свои веб-сайты несколько языков. Тот факт, что вы находитесь на этой странице, является показателем того, что вы готовы вывести свой сайт на международный уровень.

Поэтому в этой статье мы рассмотрим не только то, как вы можете добавить несколько языков на свой веб-сайт, но также обсудим и порекомендуем решение для перевода, которое больше подходит для многоязычного веб-сайта.

Но сначала ответим на этот вопрос:

Зачем мне добавлять на свой сайт несколько языков?

Хотя это личный вопрос. Однако, прочитав это, вы сможете сами ответить на вопрос.

Ваш веб-сайт создан для того, чтобы люди получали оттуда то, что им нужно. Однако не все, кто посещает ваш сайт, понимают или говорят на одном языке. Вы упустите большую потенциальную аудиторию, если ваш сайт останется на единственном языке.

Кроме того, если вы являетесь владельцем бизнеса и веб-сайт предназначен для бизнеса, вы можете ожидать значительного роста числа посетителей вашего веб-сайта. Это приведет к большему вовлечению и, в конечном итоге, к возможной конверсии просто потому, что люди более склонны доверять информации, которую они получают на языке своего сердца, чем той, которая доступна на иностранном языке.

Попытка добавить на сайт несколько языков может быть очень сложной задачей. Это особенно верно, если никто из сотрудников вашей организации или фирмы не понимает языки, на которые вы ориентируетесь, или если вы планируете использовать решение для перевода веб-сайтов, выбор подходящего для себя может быть сложной задачей. Несмотря на любые возможные проблемы, для перевода это все равно стоит того.

Фактически, как никогда раньше, добавлять новые языки на ваш сайт стало проще. В настоящее время у нас есть различные варианты решений для перевода, которые могут помочь в переводе вашего веб-сайта. Давайте теперь обсудим, какие варианты доступны для вас, чтобы добавить несколько языков на свой веб-сайт или, другими словами, создать многоязычный веб-сайт.

Использование Google Translate

Google Translate - это своего рода бесплатный вариант перевода веб-сайтов, предоставляемый Google. Это одно из самых известных, если не самое распространенное решение для перевода, потому что многие считают, что с его помощью легко добавить несколько языков на свои веб-сайты.

Если вы хотите добавить Google Translate на свой веб-сайт, вам сначала нужно будет зарегистрировать учетную запись, и вам нужно будет скопировать и вставить некоторые коды в HTML. При этом вы сможете выбрать разные языки, на которых вы хотите, чтобы ваш веб-сайт был доступен. С помощью Google Translate у вас есть возможность выбрать один из 90 различных поддерживаемых языков.

Причина, по которой многие люди обращаются к Google Translate за своим переводческим решением, заключается в том, что они считают его простым в настройке и экономичным. Кроме того, вам не придется нанимать каких-либо профессиональных переводчиков, прежде чем вы сможете переводить содержание своего веб-сайта.

Однако Google Translate не обошелся без проблем. Точность переведенного далеко не лучшая. Причина в том, что Google Translate предлагает автоматический машинный перевод без помощи профессионального переводчика. В результате машина не может понять чувства и контекст того, что переводится. Это может вызвать неправильный перевод или искажение идеи исходного языка на целевом языке. Кроме того, когда дело доходит до технически ориентированных веб-сайтов, Google Translate обычно не работает. Технические аспекты, такие как медицинские, технологические, юридические и т. Д., Связанные с содержанием.

Как будто этого недостаточно, Google Translate не заслуживает доверия, когда дело доходит до перевода изображений и ссылок. Он не может переводить слова, начертанные на изображениях, доступных на веб-сайте. Все эти недостатки делают Google Translate менее рекомендуемым переводческим решением для вашего бренда.

Перевод только целевой страницы

Некоторые владельцы веб-сайтов решили не тратить время на перевод всех страниц своего веб-сайта. Такие люди прибегают к переводу на главной или целевой странице своего веб-сайта на желаемые языки. Это заставит пользователей этого языка почувствовать себя желанными гостями всякий раз, когда они окажутся на первой странице.

Стоимость этого относительно невысока, так как вы заплатите профессиональному переводчику лишь небольшую сумму за первую полосу. Кроме того, те, кто подписывается на этот стиль, вероятно, должны были разместить важную информацию, продукты и услуги на целевой странице, чтобы посетителям не приходилось бродить, прежде чем получить то, что им нужно.

Эта система добавления нескольких языков на ваш сайт имеет свой недостаток. Посетителям будет сложно исследовать ваш сайт за пределами целевой страницы. Основные части веб-сайта, такие как страницы оформления заказа, страницы контактов, часто задаваемые вопросы и т. Д., Останутся загадкой для посетителей сайта. Следовательно, это не рекомендуется для людей, которые хотят вывести свой бренд на международный уровень.

Создание отдельного веб-сайта для каждого языка

Другой метод, который некоторые люди используют для создания многоязычного веб-сайта, - это создание отдельных веб-сайтов для каждого из целевых языков. Однако такое решение для перевода может быть очень утомительным, поскольку для эффективной работы каждого из веб-сайтов потребуется больше денег, времени и ресурсов. Это особенно верно, когда вы знаете, что вам придется делать одно и то же для каждого из языков каждый раз, когда появляется новый контент или есть обновление для предыдущего. Помните, что если вы ориентируетесь примерно на 30 различных языков, вам придется иметь 30 различных работающих веб-сайтов.

Поэтому, как бы хорошо ни звучал этот вариант, он все же не лучший, если подумать о серьезной работе и приверженности, которые требуются с вашей стороны, чтобы иметь возможность эффективно работать на разных языках.

Правильное и лучшее решение для перевода – ConveyThis

Наилучшей формой решения для перевода, которое может позволить вам добавить несколько языков на ваш сайт, должен быть тип, который сведет к минимуму оборотную сторону вышеуказанных вариантов. Он должен быть в состоянии заботиться о вашем переводе так, что вы можете добавить несколько языков из любой части мира, не беспокоясь о том, даст ли он лучший результат или нет. Очень хорошим примером решения для перевода, которое просто в использовании, экономически эффективным и что многие владельцы бизнеса в настоящее время используют ConveyThis. ConveyThis является перевод решение, которое будет переводить все части вашего сайта, локализовать свой сайт, и принять ваш сайт на международно признанного стандарта с вами того, чтобы сделать мало или вообще ничего. Вам не нужно предварительное знание кодирования или программирования, чтобы иметь возможность добавлять несколько языков на ваш сайт.

Когда вы используете ConveyThis в добавлении нескольких языков на ваш сайт, вы можете ожидать сочетание машины и человеческого перевода, иметь доступ к сложной Visual Editor, где вы можете настроить переведенный контент в том, чтобы соответствовать вашим проектам веб-сайта и ожидаемых результатов, и вы можете быть уверены в оптимизированном многоязычном SEO для вашего сайта.

Если вы хотите лучшее для вашего многоязычного веб-сайта, лучше всего использовать ConveyThis. С его помощью вы можете автоматически переводить любой веб-сайт.  Это может быть Wix, SquareSpace, Shopify, WordPress любой веб-сайт или интернет-магазины, которые вы можете думать. Это очень хорошо совместимо со всеми ними. Все, что вам нужно сделать, это установить его на вашем сайте и сделать соответствующие соединения, и все.

До сих пор мы рассматривали, как вы можете добавить несколько языков на свой веб-сайт, например с помощью Google Translate, перевести целевую страницу или первую страницу и создать отдельный веб-сайт для разных языков. Кроме того, мы также обсудили с рекомендациями подходящее решение для перевода, которое больше подходит для многоязычного веб-сайта. Помните, что для процветания в этом конкурентном мире вы должны делать больше, чем просто иметь веб-сайт. Перевод, а также локализация вашего веб-сайта сделает вас глобальным и увеличит потенциальное количество посетителей вашего веб-сайта.

Начните добавлять несколько языков на свой веб-сайт уже сегодня, используя быстрое, простое в использовании и экономически эффективное решение для перевода, известное как ConveyThis.

Автор

Кавита Рамгахан

Оставьте комментарий

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля помечены *