Lima Area yang Tidak Anda Ketahui yang Harus Anda Lokalkan untuk Kesuksesan Global

Temukan lima area yang sebelumnya Anda tidak tahu harus Anda lokalkan untuk meraih kesuksesan global, sehingga meningkatkan daya tarik internasional Anda dengan ConveyThis.
Sampaikan demo ini
Sampaikan demo ini
Tanpa judul 1 1

Waktu tanpa angka, kami telah menyebutkan ini di beberapa posting blog kami bahwa ada kemungkinan perlunya pelokalan situs web. Yang benar adalah bahwa elemen penting dan esensial yang dapat membantu Anda menjadi multibahasa adalah pelokalan. Anda akan dapat terhubung dengan beberapa orang secara global ketika konten Anda mencerminkan keakraban budaya.

Mudah diingat untuk melokalkan aspek yang jelas dari situs web Anda. Bagian yang jelas ini adalah format, gaya, gambar, teks, dll. Namun, Anda mungkin tidak menangkap nuansa budaya jika Anda mengabaikan beberapa detail yang tampak 'lebih kecil'.

Detail kecil ini mungkin halus dan rumit sehingga Anda mungkin kesulitan untuk mulai melokalkannya. Inilah alasan mengapa artikel ini akan berfokus pada lima (5) area yang banyak, termasuk yang Anda tidak tahu harus dilokalkan. Ketika Anda dengan hati-hati membaca artikel ini dan menyesuaikan dengan semua detailnya, Anda akan menyaksikan pertumbuhan besar-besaran dalam skala global.

Sekarang, mari kita mulai.

Area Pertama: Tanda Baca

Sangat mudah untuk mengabaikan tanda baca lokal. Beberapa bahkan mungkin berpikir tidak perlu mempertimbangkan untuk melokalkan tanda baca. Namun, untuk membantu Anda melihat alasannya, mari kita contohkan seperti ini: “Halo!” dalam bahasa Inggris sambil “¡Hola!” adalah dalam bahasa Spanyol. Melihat dengan saksama pada kedua kata tersebut menunjukkan bahwa ada lebih banyak terjemahan yang dilakukan pada kata-kata tersebut daripada hanya abjad. Perbedaan yang jelas dari kedua kata tersebut adalah bagaimana tanda seru (!) digunakan. Sangat mudah untuk berpikir bahwa semua bahasa menggunakan tanda seru yang sama sampai Anda melihat contoh ini.

Dalam tulisan apa pun yang Anda tangani, pentingnya tanda baca tidak boleh terlalu ditekankan karena membantu menyampaikan pesan dengan cara yang jelas dan lebih mudah dipahami. Penggunaan tanda baca sudah ada sejak lama ketika digunakan sebagai indikasi bagi pembicara untuk berhenti atau berhenti saat berbicara di Yunani dan Roma kuno. Namun seiring berjalannya waktu, Anda mungkin menyaksikan perubahan signifikan dalam budaya yang berbeda dan di antara bahasa yang berbeda saat ini. Untuk mengilustrasikannya lebih lanjut, tahukah Anda bahwa titik koma menggantikan tanda tanya dalam bahasa Yunani masa kini dan cara penulisannya, ditulis sedemikian rupa sehingga titik komanya adalah titik timbul? Tahukah Anda bahwa dalam bahasa Jepang, titik padat (.) untuk titik diganti dengan titik terbuka (◦)? Tahukah Anda juga bahwa semua tanda baca dalam bahasa Inggris dalam bentuk terbalik dalam bahasa Arab, Ibrani, dan Urdu karena fakta bahwa bahasa tersebut biasanya ditulis dari kanan ke kiri?

Tanpa judul 21 1

Memang benar bahwa penggunaan tanda baca bervariasi dari satu tempat ke tempat lain, itu adalah komponen penting dari komunikasi yang bermakna. Mereka membantu memberi lebih banyak makna pada kalimat Anda. Oleh karena itu, berhati-hatilah untuk mencatat penggunaan tanda baca dalam bahasa target Anda. Ketika Anda mengikuti aturan, pesan Anda akan tersampaikan dengan benar dan efektif.

Area Kedua: Idiom

Pendekatan kata demi kata untuk terjemahan sangat buruk ketika harus menerjemahkan idiom dan ekspresi idiomatik. Ungkapan idiomatik sangat cenderung secara budaya sehingga dapat berarti hal yang berbeda di kota yang berbeda dalam lokasi geografis yang sama. Akibatnya, sangat sulit untuk menerjemahkannya.

Misalnya, ungkapan “makan ceker ayam” di daerah tertentu di Afrika berarti gelisah. Gerai makanan di area tersebut mungkin harus berhati-hati dengan iklan mereka dan situs web mereka mungkin harus peka terhadap ungkapan idiomatis tersebut.

Saat Anda menggunakan idiom dengan benar, Anda memberi tahu audiens bahwa Anda fasih dengan bahasa mereka. Sangat efektif untuk memiliki pengetahuan yang luas tentang budaya sehingga dapat menggunakan idiom secara efisien. Namun, jika tidak ditangani dengan benar, itu bisa menjadi berantakan dan tidak akan menampilkan Anda dengan baik di hadapan audiens Anda.

Salah satu contoh populer yang banyak didengar adalah tentang kesalahan penerjemahan moto Pepsi dalam bahasa Cina. "Pepsi Menghidupkan Kembali Anda" tidak berarti "Pepsi Membawa Leluhur Anda Kembali dari Kuburan" seperti yang muncul di pasar Cina. Oleh karena itu, yang terbaik adalah menerjemahkan idiom dengan hati-hati dengan benar sebelum diterjemahkan menjadi masalah di luar sana.

Kadang-kadang, akan sangat sulit untuk menemukan idiom yang tepat atau sesuatu yang lebih dekat dengan bahasa target. Jika itu terjadi, daripada memaksakan apa yang tidak sesuai, lebih baik membuang atau menghapusnya sama sekali.

Area Ketiga: Warna

Warna lebih dari sekedar tampilan cantik. Ini mungkin dirasakan berbeda di berbagai belahan dunia.

Contoh pertama yang akan kami pertimbangkan di bawah warna adalah orang-orang Namibia. Ketika warna seperti hijau terlihat sama, masih sangat mungkin bagi orang Himba untuk menemukan variasi dalam warna yang sama. Mengapa? Ini karena mereka sudah memiliki beberapa sebutan untuk warna hijau dengan corak yang berbeda-beda.

Tanpa judul 221

Contoh kedua, adalah penggunaan warna merah di kalangan orang India. Bagi mereka itu adalah tanda cinta, keindahan, kesucian, rayuan dan kesuburan. Dan terkadang mereka menggunakannya untuk mewakili peristiwa kehidupan seperti pernikahan. Seperti halnya bagi orang India, orang Thailand mengasosiasikan warna merah dengan hari Minggu. Ini karena mereka memiliki warna khusus untuk setiap hari dalam seminggu.

Cara warna diterjemahkan bervariasi karena bergantung pada bahasa dan budaya. Ketika Anda menyadari bagaimana mereka melihat warna, itu akan membantu Anda mencapai penggunaan warna yang tepat.

Sekarang pikirkan betapa mengesankannya pesan Anda ketika Anda memilih warna dengan hati-hati untuk konten Anda. Anda mungkin berpikir itu adalah sesuatu yang sangat mudah dan sederhana dan tidak terlalu diperhitungkan, tetapi ketika Anda mempertimbangkan ini dengan hati-hati dan menindaklanjutinya, itu akan membuat Anda menonjol di antara para pesaing Anda. Pastikan Anda terbiasa dengan arti setiap warna di lokasi yang ditargetkan dan untuk audiens yang ditargetkan. Memanfaatkan ini dan Anda akan terkejut melihat bagaimana hal itu akan meningkatkan pesan yang Anda sampaikan.

Area Keempat: Tautan

Cara Anda dapat meningkatkan konten dan juga berhasil mengarahkan pengunjung situs web Anda ke lebih banyak sumber daya yang mungkin ingin mereka jelajahi adalah melalui tautan.

Misalnya, Anda membaca informasi tertentu di halaman Spanyol dan Anda memiliki keinginan untuk memeriksa sumber daya lain karena tautan sudah disediakan di halaman Anda. Tapi yang mengejutkan Anda, itu membawa Anda ke halaman Jepang. Bagaimana perasaan Anda? Seperti itulah rasanya ketika tidak mempersonalisasi dan melokalkan tautan di situs web Anda.

Pengalaman pengguna tidak akan menggembirakan jika situs web Anda tidak mencerminkan personalisasi. Ketika ada ketidakkonsistenan dalam bahasa halaman Anda dan bahasa halaman tertaut, pengalaman pengguna mungkin tidak menyenangkan dan akan terlihat seperti usaha yang sia-sia. Oleh karena itu, pastikan bahwa tautan di laman web Anda memiliki bahasa yang sama dengan bahasa terjemahan situs web Anda.

Saat Anda melakukan ini, Anda menyediakan konten lokal yang relevan dengan audiens Anda. Anda dapat melakukannya dengan mudah dengan menerjemahkan tautan eksternal Anda dengan bantuan ConveyThis dan audiens global Anda akan memiliki pengalaman pengguna yang luar biasa saat menjelajahi situs web Anda.

Area Kelima: Emoji

Tidak seperti sebelumnya di mana emoji jarang digunakan, saat ini kami memiliki emoji hampir di mana-mana. Ini telah menjadi bagian dari leksikon pengguna internet sedemikian rupa sehingga banyak yang tidak dapat melewatkan sehari pun tanpa menggunakannya bahkan dalam komunikasi profesional mereka. Sangat mudah untuk mengekspresikan emosi ketika tidak ada kesempatan untuk komunikasi tatap muka.

Namun, menggunakan emoji bukanlah praktik universal. Faktanya, pengguna yang berbeda memiliki sikap yang berbeda terhadap penggunaannya.

Sebagai contoh, sebuah penelitian menunjukkan bahwa emoji gaya lama lebih disukai oleh Inggris, sedangkan orang Kanada biasa menggunakan emoji terkait uang, pada kenyataannya, dalam lipatan ganda daripada negara lain. Bagaimana dengan emoji terkait makanan? Ini lazim di antara AS. Orang Prancis dikenal dengan emoji yang berhubungan dengan romansa. Orang Arab menggunakan emoji matahari lebih dari siapa pun ketika orang Rusia lebih suka emoji kepingan salju.

Pilihan emoji adalah sesuatu yang harus Anda perhatikan saat menerjemahkan dan melokalkan konten Anda. Misalnya, emoji jempol ke atas mungkin dianggap ofensif oleh orang-orang dari Timur Tengah dan Yunani, sedangkan emoji yang tersenyum tidak berarti kebahagiaan di wilayah China.

Oleh karena itu, lakukan riset ekstensif sebelum Anda memilih emoji apa pun dan perhatikan pesan yang ingin Anda sampaikan kepada audiens target Anda. Untuk mengetahui kepanjangan masing-masing emoji, kunjungi emojipedia untuk mempelajarinya .

Area yang telah kami diskusikan ini mungkin tidak penting untuk pelokalan situs web Anda mengingat orang lain mungkin tidak punya waktu untuk melakukannya. Artikel ini telah membahas 5 (lima) area yang banyak, termasuk yang belum Anda ketahui harus dilokalkan. Jika Anda dengan hati-hati membaca artikel ini dan menyesuaikan semua detailnya, Anda akan menyaksikan pertumbuhan besar-besaran dalam skala global.Sampaikan Iniefektif dalam menangani semua aspek yang perlu dilokalkan di situs web Anda.

Tinggalkan komentar

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Bidang yang wajib diisi ditandai*