Praktik Terbaik untuk Situs Web Multibahasa WordPress dengan ConveyThis

Jadikan Situs Web Anda Multibahasa dalam 5 Menit
Sampaikan demo ini
Sampaikan demo ini
Alexander A.

Alexander A.

Pilih Bahasa yang Strategis untuk Diterjemahkan

Setelah situs Anda diterjemahkan ke dalam bahasa inti tersebut, Anda dapat memperluasnya secara bertahap ke bahasa sekunder tambahan nanti sesuai kebutuhan. Tapi tahan godaan untuk menerjemahkan situs Anda secara berlebihan sebelum Anda memiliki data pengunjung untuk mendukungnya. Memulai dengan terlalu banyak bahasa dapat dengan cepat menjadi tidak terkelola untuk memperbarui dan memelihara terjemahan dari waktu ke waktu. Lebih sedikit lebih baik saat pertama kali meluncurkan situs multibahasa. Anda selalu dapat meningkatkan dukungan bahasa seiring pertumbuhan lalu lintas internasional Anda.

Berikan Pengalaman Pengguna yang Dilokalkan

Memberikan pengalaman pengguna yang dilokalkan dengan lancar di seluruh bahasa sangat penting untuk terhubung dengan dan mengonversi audiens internasional. Sertakan opsi pengalihan bahasa yang jelas dan terlihat di area navigasi header atau footer situs Anda. Menu tarik-turun, bendera global, atau widget bilah sisi memudahkan pengunjung untuk menemukan dan mengakses konten terjemahan.

Terapkan URL khusus untuk setiap versi yang dilokalkan menggunakan subdirektori (mis. example.com/es untuk bahasa Spanyol) untuk menghindari penalti konten duplikat dari mesin telusur seperti Google. Saat menerjemahkan teks Anda, pekerjakan penerjemah manusia profesional yang dapat mengadaptasi salinan agar relevan secara budaya di setiap wilayah. Ini menghasilkan pelokalan berkualitas lebih tinggi yang terasa alami dibandingkan dengan terjemahan mesin kata demi kata langsung.

Selain menerjemahkan teks, lokalkan juga gambar, video, dan contoh agar familiar bagi pengguna di setiap negara target. Tingkat kepedulian dengan pelokalan ini membantu pengunjung internasional merasa nyaman menavigasi dan berkonversi di situs Anda. Memberikan pengalaman yang setara dalam berbagai bahasa menunjukkan rasa hormat terhadap audiens asing.

1179
1180

Optimalkan untuk Mesin Pencari Lokal

Komponen utama dari setiap strategi situs web multibahasa adalah mengembangkan SEO yang dioptimalkan yang disesuaikan dengan setiap bahasa yang Anda terjemahkan. Teliti secara menyeluruh mesin telusur lokal paling populer di negara dan wilayah target Anda, seperti Baidu di China, Yandex di Rusia, atau Seznam di Republik Ceko.

Untuk setiap versi bahasa situs Anda, fokuskan pada pengoptimalan konten terjemahan dengan kata kunci dan metadata yang secara khusus ditargetkan ke peringkat di mesin telusur khusus negara tersebut. Ini secara signifikan memperluas keterlihatan Anda dan menjangkau lebih dari sekadar hasil penelusuran berbahasa Inggris. Alat seperti Perencana Kata Kunci Google dapat membantu mengungkap kata kunci lokal yang populer untuk difokuskan.

Selain itu, manfaatkan fitur teknis seperti tag hreflang untuk membantu bot pencarian internasional mengindeks dengan benar berbagai versi halaman Anda yang dilokalkan untuk pengguna di setiap wilayah. Optimalkan arsitektur kode Anda menggunakan praktik terbaik untuk situs web multibahasa untuk menghindari masalah seperti penalti konten duplikat.

Tetap Konsisten di Berbagai Bahasa

Sangatlah penting bahwa terjemahan tetap mutakhir di seluruh bahasa untuk memberikan pengalaman pengguna yang konsisten dan dapat dibandingkan. Saat Anda menambahkan, menghapus, atau memperbarui konten di situs web berbahasa Inggris Anda dari waktu ke waktu, pastikan teks yang baru ditambahkan diterjemahkan secara tepat waktu ke dalam setiap bahasa yang didukung situs Anda.

Tinjau teks yang diterjemahkan secara rutin di seluruh halaman untuk mengidentifikasi dan memperbaiki ketidakkonsistenan, informasi usang, atau kesalahan. Konfirmasikan tidak ada perubahan yang diperkenalkan pada konten bahasa Inggris yang telah menciptakan celah dalam bahasa lain. Pertahankan kesamaan dalam semua fitur, fungsionalitas, navigasi, dan elemen desain di seluruh versi bahasa.

Tingkat kepedulian dan perhatian yang rajin ini menunjukkan rasa hormat dan membantu membangun kepercayaan dengan pengunjung situs internasional. Membiarkan terjemahan basi atau mengabaikan bahasa dari waktu ke waktu berdampak buruk pada merek Anda. Prioritaskan pemeliharaan terjemahan melalui pemantauan perubahan situs dan pengujian jaminan kualitas.

Tetap Konsisten di Berbagai Bahasa

Lokalkan Desain dan Konten

Saat mendesain tata letak dan konten untuk beberapa bahasa, perhitungkan dengan hati-hati perbedaan perluasan teks. Beberapa bahasa seperti bahasa Mandarin lebih ringkas dengan menggunakan lebih sedikit karakter, sedangkan teks bahasa Jerman sering kali membutuhkan lebih banyak ruang untuk menyampaikan informasi yang sama. Audit template situs Anda dan evaluasi apakah terjemahan yang lebih panjang berpotensi memengaruhi tata letak halaman atau merusak elemen.

Di luar teks, sesuaikan juga gambar, video, contoh, dan skenario yang digunakan di seluruh situs Anda agar sesuai dengan budaya untuk setiap wilayah target. Gunakan model lokal, situasi terkait, masakan, referensi budaya pop, dan citra khusus wilayah yang dapat terhubung langsung dengan pengguna internasional.

Berikan terjemahan yang sesuai untuk multimedia seperti subtitle untuk video. Investasikan dalam pelokalan berkualitas tinggi di seluruh konten. Jenis pertimbangan desain dan konten ini membantu menciptakan pengalaman yang autentik dan disesuaikan yang menarik bagi pengguna bahasa asing.

Tetapkan Ekspektasi Pengguna ​

Tetapkan Ekspektasi Pengguna

Mengelola harapan pengguna merupakan aspek penting dari pengalaman situs multibahasa. Tunjukkan dengan jelas halaman atau bagian mana yang mungkin belum tersedia dalam bahasa pilihan pengguna. Memberikan penafian membantu menghindari kebingungan jika pengunjung membuka konten yang tidak diterjemahkan.

Demikian juga, peringatkan jika tautan ke situs eksternal akan mengarahkan ke bahasa yang berbeda dari yang digunakan pengguna untuk menjelajah. Bersikap transparan tentang batasan menunjukkan rasa hormat. Hingga seluruh situs Anda dilokalkan, berfokus secara selektif pada penerjemahan laman bernilai tinggi terlebih dahulu dapat menjadi pendekatan bertahap.

Memberikan pengalaman yang setara dan dilokalkan dalam berbagai bahasa akan meyakinkan audiens internasional bahwa Anda menghargai kebutuhan mereka. Ini pada gilirannya membangun loyalitas, mendorong keterlibatan, dan meningkatkan konversi dengan pelanggan bahasa asing.

Ikuti Praktik Terbaik untuk Situs Web Multibahasa

Membuat situs web multibahasa yang sukses membutuhkan perencanaan dan implementasi yang cermat di berbagai bidang. Dari penerjemahan awal dan pelokalan hingga pemeliharaan berkelanjutan, ada banyak praktik terbaik untuk diikuti.

Memilih bahasa target secara strategis berdasarkan data pengunjung memastikan upaya yang dihabiskan untuk terjemahan memberikan dampak maksimum dan ROI, sekaligus membangun secara bertahap dari waktu ke waktu. Menyediakan konten yang dilokalkan secara budaya, pengalaman pengguna, dan pengoptimalan SEO yang disesuaikan untuk setiap wilayah membangun koneksi dengan audiens asing.

Ikuti Praktik Terbaik untuk Situs Web Multibahasa ​
25053 6

Kesimpulan

Memperbarui terjemahan secara konsisten di seluruh versi akan menanamkan keyakinan dan kepercayaan pada pelanggan internasional. Mengadaptasi desain situs untuk perbedaan perluasan teks, menggunakan citra khusus kawasan, dan menetapkan ekspektasi pengguna menunjukkan penghargaan terhadap kebutuhan pengunjung.

Berinvestasi dalam kehadiran situs web global yang dilaksanakan secara profesional yang mematuhi praktik terbaik yang telah ditetapkan untuk situs multibahasa dapat membantu bisnis memasuki pasar luar negeri baru yang berharga dan mencapai keuntungan dramatis dalam lalu lintas dan pendapatan internasional.

Upaya untuk melokalkan dan memelihara situs web multibahasa dengan benar membuahkan hasil melalui peningkatan kepuasan, keterlibatan, dan konversi pelanggan bahasa asing dalam jangka panjang.

Siap untuk memulai?

Penerjemahan, jauh lebih dari sekadar mengetahui bahasa, adalah proses yang rumit.

Dengan mengikuti tips kami dan menggunakan ConveyThis , halaman terjemahan Anda akan beresonansi dengan audiens Anda, merasa asli dari bahasa target.

Meskipun membutuhkan usaha, hasilnya memuaskan. Jika Anda menerjemahkan situs web, ConveyThis dapat menghemat waktu Anda dengan terjemahan mesin otomatis.

Coba Sampaikan Ini gratis selama 7 hari!

gradien 2