Website-Übersetzungsdienst

Ein tieferes Verständnis der Sprache erlangen, auf die Sie durch Transkreation abzielen.

Sie recherchieren dieses Thema, weil Sie ein schriftliches Material oder einen schriftlichen Inhalt entwickelt haben, der für ein breites Publikum lesbar und verständlich ist, das auf eine andere Region oder ein anderes Land ausgerichtet ist, da dies Ihre Verbindung zu potenziellen Kunden erleichtert, die eine andere Sprache verwenden.

Wahrscheinlich haben Sie eine Überlegung, Ihr Unternehmen zu exportieren oder Ihr Unternehmen gleichzeitig global zu betreiben, oder möglicherweise ist es Ihr Ziel, den Umsatz und die Kundenbindung zu verbessern.

Wenn eine der obigen Beschreibungen zu Ihnen passt, benötigen Sie Webinhalte, die nicht nur übersetzt, sondern auch relevant, effektiv, effizient, kulturell akzeptabel, logisch und für die Landessprache des Zielmarkts im Ausland konsistent sind.

Handhabung bedeutet, dass Sie transcreate.

Was ist Transkreation?

Der Begriff Transkreation ist eine Münze aus zwei verschiedenen Wörtern. Das ist "Übersetzung" und "Schöpfung". Daher wird Transcreation als aktdes Kopieren oder Rendern des Inhalts eines Ausgangsmaterials beschrieben, von dem erwartet wird, dass es logisch, konsistent, kulturell akzeptabel usw. in einer anderen Sprache vollständig ist.

Mit anderen Worten, Transkreation kann auch als "kreative Übersetzung" oder "kreatives Übersetzen" bezeichnet werden. Dies liegt daran, dass ein gut übersetzter Inhalt kein Wort-für-Wort-Rendering des Ausgangsmaterials in die Zielsprache ist. Ein transcreated Material ist aufrichtig und bleibt dem Originaltext treu. Das heißt, Dass Wörter, Idiome und idiomatische Ausdrücke sowie figurative Ausdrücke zu Recht in der Zielsprache aus der Quelle angepasst werden.

Damit werden Sie sehen, dass Transkreation nicht so einfach ist wie eine Wort-für-Wort-Sprachwiedergabe, nur weil Sie nicht nur die Sprachübersetzung, sondern alles, dh alle Aspekte der Zielsprache, berücksichtigen müssen.

Während ein Linguist auf dem Gebiet des Sprachstudiums sehr gut informiert sein kann, beinhaltet Transkreation die natürliche Fähigkeit, sehr gut zu sprechen, kreativ zu schreiben und vielseitig zu schreiben. Aus diesem Grund ist es nicht ungewöhnlich, dass Texter und Sprachübersetzer zusammenarbeiten und an einem Transkreationsprojekt zusammenarbeiten.

Gründe, warum Sie Transkreation für Ihre Website verwenden sollten

Unternehmen, die auf ausländische Märkte abzielen, müssen erwägen, ihr Branding und ihre Marketingstrategien zu bewerten, um die Aufmerksamkeit neuer potenzieller Kunden auf sich zu ziehen. Diese Marken- und Marketingstrategien bedeuten, dass Ihre Inhalte neu erstellt wurden:

  • Erhöht die Markenbekanntheit.
  • Verführen oder ziehen Sie neue Geschäfte und Geschäftsmöglichkeiten an.
  • Zeigt den aktuellen Kundenstamm an, den Sie erweitern.
  • Zeigen Sie kulturelle Wachsamkeit und Sensibilität.

Transcreation einfach machen

Um den Transkreationsprozess einfach und unkompliziert zu gestalten, muss das richtige Softwaretool verwendet werden.

Hier kommt in der Super-Tool, ConveyThis.

ConveyThis hilft Ihnen, Ihren Übersetzungsprozess einfach, direkt und unkompliziert zu gestalten, indem Sie maschinelle Übersetzung verwenden. Was sind einige der Dinge, die automatisierte Übersetzung tut? Die automatische Übersetzung bietet, wie ConveyThis,:

  • Ausreichend lokalisierte Lokalisierung und Transkreation. (Das heißt, dass die Lokalisierung und Transkreation im Vergleich zu Google Translate standardmäßiger ist.)
  • Schneller Übersetzungsprozess durch Beschleunigung des manuellen Aspekts des Übersetzungsprozesses.
  • Richtige Anpassung der Nachricht und Informationen, die Sie weitergeben möchten, ohne den Ton, die Essenz und den Stil des Originalmaterials in der Zielsprache zu verlieren.

Als ob das nicht genug wäre, bietet ConveyThis mehr. Obwohl es wahr ist, dass wir maschinelle Übersetzung verwenden, haben Sie die Möglichkeit, Ihre übersetzten Inhalte weiter zu verfeinern und zu verfeinern, indem Sie Bestellungen für erfahrene menschliche Übersetzer von Ihrem Dashboard aus aufgeben, oder wenn Sie Ihre persönlichen Transcreators haben, mit denen Sie zusammenarbeiten möchten, um sicherzustellen, dass Sie einen gut verfeinerten Inhalt haben, können Sie diese zu Ihrem ConveyThis-Dashboard hinzufügen.

Was ist der Ursprung der Transkreation?

Manchmal kam zwischen den 1960er und den 1970er Jahren die Notwendigkeit, Übersetzungen anzupassen, um der kulturellen Sensibilität, Spracheffizienz usw. anderer Orte und Länder Gerecht zu werden. Daher steht die Transkreation für den Akt der spezialisierten Übersetzung, der standardist als jede der üblichen allgemeinen Übersetzungen, die traditionell durchgeführt werden.

Modernes Konzept der Transkreation

Transcreation ist nicht mehr so geblieben wie in den 60er Jahren. Es spielt heute eine wichtige Rolle, um die Aufmerksamkeit der Verbraucher und potenziellen Kunden in fremden Gebieten und Märkten zu gewinnen. Wenn Inhalte gut transerstellt werden, wird die beabsichtigte Botschaft so vermittelt, dass das Publikum am Zielort alles erfasst, was genauso kommuniziert wird, wie das Publikum auf dem Heimatmarkt keine Stress hat, Ihre Botschaft zu verstehen.

Unternehmen, die daran denken, global zu agieren und / oder Werbung für verschiedene Märkte auf der ganzen Welt zu schalten, müssen in ihren Geschäftskampagnen eine Transkreation durchführen, um Folgendes zu erreichen:

  • Ein erhöhtes Online-Engagement
  • Erstellen von Inhalten, die lokal relevant, kulturell sensibel und für potenzielle Kunden sehr attraktiv sind.
  • Erleben Sie einen höheren Return on Investment (ROI).
  • Eine starke Online-Präsenz manifestieren.
  • Durchführung von Kampagnen, die der lokalen Marktkultur eigen sind.
  • Ausrichtung auf ausgewählte demografische Merkmale.
  • Verwenden und Anwenden von Wörtern, die möglicherweise schwer zu übersetzen sind, z. B. markenbezogene Begriffe oder branchenbasierte Begriffe.

Mit all diesen möchten Sie jetzt vielleicht wissen, welche Schritte mit der Transkreation verbunden sind, damit Sie einen Erfolg Ihres Unternehmens erzielen können. Unten sind die Schritte:

  1. Seien Sie sich ihres Grundes für die Transkreation sicher: Anstatt nur eines Tages aufzuwachen und zu sagen, dass Sie transcreateieren möchten, haben Sie ein klar definiertes Ziel, das Sie dazu bringt, das Projekt starten und abschließen zu wollen. Der Grund, warum Sie ein Transcreation-Projekt starten möchten, könnte sein, dass Sie potenzielle Kunden über ein Produkt informieren möchten, das Sie gerade auf den Markt bringen werden. Oder Sie denken über eine neue Kampagne nach, die Ihnen helfen wird, eine erhöhte SEO an dem Ort zu haben, auf den Sie abzielen. Es könnte auch daran liegen, dass Sie das Bewusstsein Ihrer Marke erhöhen möchten.

Was auch immer Ihr Grund sein mag, professionelle Transkreatoren werden:

  • Machen Sie eine gründliche Recherche darüber und sehen Sie, ob es die Ressourcen wert ist #
  • Geben Sie den Bericht über ihre Einschätzung, ob es möglich ist, Ihre festgelegten Ziele zu erreichen oder nicht.
  • Geben Sie an, was Sie als Ergebnis oder Ergebnis erwarten können.
  • Geben Sie Ihre Ziele klar an: Nachdem Sie die Machbarkeit Ihres Projektes ermittelt haben und Sie sehen, dass Sie mit dem Projekt weitermachen können, sollten Sie Ihr Ziel für die Transkreation klar definieren, d.h. definieren und bestimmen, inwieweit das Ausgangsmaterial oder der Inhalt in der Zielsprache vermittelt werden soll.

Sie können sich Fragen stellen, denn "ist die Aufrechterhaltung von Kontext und Stil so wichtig?", "muss ich wenig Variation in den gesendeten Nachrichten haben?" usw.

  • Überprüfen Sie Ihr Budget, berechnen Sie die Ausgaben und fixieren Sie die Frist im Kern: Andere Übersetzungsmethoden benötigen dabei möglicherweise wenig oder gar keine menschliche Berührung. Sie benötigen jedoch menschliche Experten beim Transcreating. Daher wird es sehr teuer sein und es bedeutet, dass viel Zeit für die Abwicklung des Projekts benötigt wird. Die Tatsache, dass Transschöpfer kreativ schreiben, zeigt, dass sie sich Zeit nehmen, ihre Werke sorgfältig zu transproduzieren und manchmal sogar in einer anderen Runde überprüfen müssen. Wenn Sie sich des Budgets und des Zeitrahmens bewusst sind, kann dies die Qualität Ihrer Transkreation beeinträchtigen.
  • Wo und wenn nötig, setzen Sie Grenzen und halten Sie sich daran: Sie können aus den verschiedenen Optionen der transcreated Inhalte wählen, die die Transcreators zur Verfügung gestellt haben. Sie sollten jedoch darüber nachdenken, welche dieser Optionen bequem gut sitzen und perfekt für den Stil und die Struktur Ihrer Website aussehen. Oder Sie möchten sie über bestimmte Schlüsselwörter informieren, die bei der Bearbeitung des Projekts in ihre Wortwahl aufgenommen werden sollten.
  • Passen Sie schließlich Ihren Workflow an: Die Transerstellung kann besonders schwierig sein, wenn Sie maschinelle Übersetzung verwenden. Aber nicht stören. ConveyThis ist bei der Bewältigung solcher Herausforderungen wirksam.

Mit ConveyThis können Sie z. B. eine Kombination aus menschlicher Übersetzung und maschineller Übersetzung verwenden. ConveyThis bietet Ihnen eine flexible und reaktionsschnelle Umgebung, unabhängig von ihrem Übersetzungsansatz. Sie können die Arbeit ganz einfach an Mitarbeiter in Ihrem ConveyThis-Dashboard delegieren. Sie haben auch die Möglichkeit, externe kreative Autoren oder Teammitglieder einzuladen, mit Ihnen am Transcreation-Projekt zu arbeiten.

Interessanterweise können Sie ConveyThis einfach in Ihren aktuellen Workflow integrieren. ConveyThis ist mit vielen CMS und sogar Technologien kompatibel, die nicht CMS sind, wie Sie in der Abbildung unten sehen können:

Lernen Sie Ihr Publikum durch Transkreation besser kennen

Es ist wahr, dass Transkreation viel Zeit in Anspruch nimmt und nicht so billig ist wie bloße Übersetzung. Es lohnt sich jedoch die Mühe und die Ressourcen, wenn wir den Schaden berücksichtigen, den eine schlechte Übersetzung Ihrem Unternehmen zufügen kann.

Wenn Sie möchten, dass sich Ihr internationales Publikum wohlfühlt und sich leicht mit Ihren Inhalten identifizieren kann, sollten Sie die Idee verwerfen, den Quellinhalt Wort für Wort in der Zielsprache wiederzugeben, da dies bei einem Wort-für-Wort-Ansatz der Übersetzung der Fall ist nicht immer der Ausgangssprache treu bleiben.

Mit Hilfe der Transkreation können Sie Sprachbarrieren überwinden, die normalerweise eine Bedrohung für Sie darstellen würden. Die Zeit, das Material und die finanziellen Ressourcen, die für eine qualitativ hochwertige Transkreation erforderlich sind, sind es wert, wenn Sie die positiven Auswirkungen auf Ihre Marke berücksichtigen.

Wenn Sie ConveyThis verwenden, ist es für Sie einfach, die Transkreation reibungslos zu handhaben und sie können mit Leichtigkeit mit Transcreators zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass alle Aspekte Ihrer Übersetzung abgedeckt sind. Wie einfach Transcreation sein kann, sehen Sie selbst, wenn Sie sich heute kostenlos bei ConveyThis anmelden.

Autor

Kavita Ramgahan

Hinterlassen Sie einen Kommentar

Ihre E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind markiert *