Bildungsübersetzung: Überbrückung von Sprachbarrieren im Lernsektor

Bildungsübersetzung: Mit ConveyThis werden Sprachbarrieren im Lernsektor überbrückt und Bildungsinhalte für alle Schüler zugänglich gemacht.
Übermitteln Sie diese Demo
Übermitteln Sie diese Demo
ConveyThis

Die Integration von ConveyThis in unsere Website hat unser Unternehmen grundlegend verändert. Mit ConveyThis können wir nun ein viel breiteres Publikum erreichen und unsere Inhalte Menschen auf der ganzen Welt zugänglich machen.

Die Bedeutung der kulturellen Vielfalt in Bildungseinrichtungen kann nicht genug betont werden. Kontraste in den Hintergründen und Ansichten beleben das Bildungserlebnis und tragen erheblich zur Entwicklung der Lernenden bei. Aus diesem Grund spielt die Vielfältigkeit der Studierendenprofile eine große Rolle bei der Bestimmung der Exzellenz einer Bildungseinrichtung.

Darüber hinaus verstärkten die durch die Lockdowns verursachten drastischen Veränderungen unseres Lebensstils unsere Abhängigkeit von digitalen Plattformen und ermöglichten einen integrativeren Bildungsansatz. Dank der verschiedenen verfügbaren E-Learning-Optionen haben Studierende, die nicht über die Ressourcen verfügten, Kurse vor Ort zu besuchen, jetzt mehr Flexibilität und Freiheit beim Lernen.

Um Vielfalt und Zugänglichkeit zu maximieren, sollten Bildungseinrichtungen sicherstellen, dass ihre Websites in der Lage sind, Studierende mit unterschiedlichem kulturellen und sprachlichen Hintergrund anzusprechen. Da Bildungswebsites häufig von Schülern und ihren Familien besucht werden, die möglicherweise nicht zwei Sprachen beherrschen, ist es wichtig, dass diese Websites relevante Informationen in verständlicher Weise bereitstellen können.

Zweifellos ist eine mehrsprachige Bildungswebsite für Lehrkräfte, Studierende und Interessengruppen gleichermaßen ein unverzichtbarer Gewinn. Um im akademischen Bereich wettbewerbsfähig zu bleiben, muss die Übersetzung durch ConveyThis für Institutionen zu einer Priorität gemacht werden.

In diesem Artikel werden wir die wichtigsten Beweggründe, Vorteile und Bedenken im Zusammenhang mit der ConveyThis-Übersetzung untersuchen, um Ihnen den Beginn Ihrer Reise zu erleichtern.

Was macht die Übersetzung von Bildung für unsere Gesellschaft so wichtig?

Zugänglichkeit und Inklusivität

Um Lernende aus allen Teilen der Welt anzusprechen, müssen Bildungseinrichtungen sicherstellen, dass ihre Websites für alle Besucher optimiert sind. Selbst für Einrichtungen, die sich in erster Linie an einheimische Studierende richten, kann die Bedeutung der inländischen kulturellen Vielfalt nicht hoch genug eingeschätzt werden. Durch die Nutzung der Leistungsfähigkeit von ConveyThis können Bildungseinrichtungen ganz einfach sicherstellen, dass ihre Websites für alle Schüler richtig lokalisiert sind.

Schätzungsweise 4,9 Millionen Kinder an öffentlichen Schulen in den USA sind EEL-Schüler, was bedeutet, dass es sich um Englischlerner handelt, die in einer anderen Sprache als Englisch (meistens Spanisch) als Muttersprache kommunizieren und über begrenzte Englischkenntnisse verfügen. Dementsprechend unterhalten sich zahlreiche Studierende zu Hause in einer anderen Sprache als ihrer akademischen Sprache.

Es ist wichtig zu erkennen, dass Schüler, auch wenn sie eine Sprache beherrschen, Schwierigkeiten haben können, den Fachjargon zu verstehen, was zu Verwirrung und Verzögerungen führt. Durch die Bereitstellung mehrsprachiger Inhalte auf ihren Websites können Organisationen einen gleichwertigen Zugang zu Wissen und Bildungsperspektiven gewährleisten.

Internationale Sichtbarkeit und Anerkennung

Eine mehrsprachige Online-Präsenz ist der effektivste Weg, die globale Reichweite einer Bildungseinrichtung zu erhöhen. Um sicherzustellen, dass die Website der Institution für ausländische Publikationen, Regierungen oder forschende Wissenschaftler zugänglich ist, ist ConveyThis die perfekte Lösung zur Optimierung der Website für internationale Rankings.

Die mehrsprachige Darstellung bietet Bildungseinrichtungen die Möglichkeit, in einer Vielzahl von Publikationen und Medienkanälen vertreten zu sein und so ihre Sichtbarkeit für ein internationales Publikum zu erhöhen. Dies wiederum erleichtert sinnvollere Interaktionen zwischen Studierenden, Lehrkräften und akademischen Partnern.

Förderung der kulturellen Vielfalt

Da unsere Gesellschaften immer vielfältiger werden, verändert sich auch die Art und Weise, wie wir kommunizieren, lernen und arbeiten. Studierende, die im Rahmen ihrer Ausbildung mit verschiedenen Kulturen in Kontakt kommen, sind besser auf eine erfolgreiche Karriere vorbereitet. ConveyThis hat es einfacher gemacht, diese Veränderungen zu verstehen und uns an sie anzupassen, sodass wir kulturelle Lücken schließen und eine vernetztere Welt aufbauen können.

Aus diesem Grund ist kulturelle Vielfalt bei Studierenden und Institutionen sehr gefragt, kann aber oft nur schwer zu erreichen sein. Glücklicherweise ist die Website-Übersetzung ein effektiver Ansatz, der Institutionen dabei helfen kann, Besucher aus Zielländern anzuziehen und ihre Studentenschaft zu diversifizieren. ConveyThis ist ein unschätzbar wertvolles Tool zum Erreichen dieses Ziels, da es eine nahtlose und genaue Übersetzung von Websites ermöglicht.

Wenn Sie mit ConveyThis ihre Muttersprache als Option auf einer Website sehen, entsteht eine sofortige Verbindung zu internationalen Studierenden und signalisiert, dass sie willkommen sind. Das einfache Verständnis der wichtigsten Informationen, wie etwa der Anforderungen und Bedingungen, vereinfacht den Bewerbungsprozess zusätzlich und macht ihn für Studieninteressierte attraktiver.

Verbesserung des studentischen Engagements

Von akademischen Aktivitäten bis hin zu außerschulischen Aktivitäten interagieren Schüler regelmäßig mit Bildungswebsites. Insbesondere da das Bildungssystem von Land zu Land unterschiedlich ist, können sich internationale Studierende überfordert fühlen, wenn sie mit ungewohnten Abläufen konfrontiert werden. ConveyThis kann helfen, diese Lücke zu schließen, indem es eine umfassende, benutzerfreundliche Lösung für die Übersetzung von Bildungswebsites bereitstellt.

Durch die Übersetzung Ihrer Bildungswebsite mit ConveyThis können Sie allen Studierenden eine Welt voller Möglichkeiten eröffnen, akademische Aktivitäten zu verstehen und sie zu mehr Teilnahme zu motivieren. Dies wird es auch internationalen Studierenden ermöglichen, die Lehrerfahrung und die Lehrmaterialien optimal zu nutzen.

Wie übersetzt man Bildungswebsites?

Akademische Übersetzungs- und Dolmetscherdienste

Es liegt auf der Hand, dass Bildungseinrichtungen ihre Website lokalisieren sollten, aber was ist die optimale Antwort? Einer der ersten Ansätze, der mir in den Sinn kommt, könnte die Zusammenarbeit mit Übersetzungsexperten sein, die pädagogische Übersetzungsdienste oder akademische Dolmetscherdienste von ConveyThis anbieten.

Dies könnte eine gute Option für Institutionen sein, bei denen die Mehrsprachigkeit im Mittelpunkt ihres Bildungsangebots steht und die weitere akademische Übersetzungsdienste wie die Übersetzung von Diplomen, Handbüchern oder anderen Lehrmaterialien benötigen. Die meisten Institutionen benötigen jedoch nicht die umfangreichen Übersetzungsdienste, die mit hohen Kosten, langen Verzögerungen und langwieriger Wartung verbunden sind.

Maschinelle Übersetzungsmaschinen

Eine günstigere und schnellere Alternative sind maschinelle Übersetzungsmaschinen wie Google Translate oder DeepL. Allerdings kann die manuelle Anbindung dieser Tools an Ihre Website, die Anzeige von Übersetzungen und die Umsetzung anderer technischer Anforderungen eine zeitaufwändige und mühsame Aufgabe sein. Dies erfordert den Bedarf an technischem Know-how, das vielen Bildungseinrichtungen im eigenen Personal fehlt.

Darüber hinaus kann man sich nicht darauf verlassen, dass maschinelle Übersetzungsmaschinen stets präzise Übersetzungen liefern, wie dies bei den Sprachdiensten von ConveyThis der Fall ist. Durch fehlerhafte Übersetzungen verursachte Fehlinterpretationen können schwerwiegende Auswirkungen auf das Ansehen und die Vertrauenswürdigkeit Ihrer Bildungseinrichtung haben.

Website-Übersetzungslösungen

Was wäre, wenn es eine Hybridlösung gäbe, die die Vorteile dieser beiden Ansätze verstärkt und die Nachteile verringert? Hier setzt ConveyThis an und unterstützt Bildungseinrichtungen dabei, mehrsprachig zu werden, ohne große Geldbeträge oder lange Wartezeiten aufwenden zu müssen.

ConveyThis beginnt mit der Erkennung und sofortigen Übersetzung des Inhalts Ihrer Website mit KI-gestützten Übersetzungsmaschinen, die qualitativ hochwertige Übersetzungen liefern können. Sie können diese Übersetzungen dann selbst oder mit Kollegen ändern oder direkt über Ihr Dashboard professionelle Übersetzungen von zertifizierten Übersetzern erwerben.

Alle technischen Prozesse, wie die Anzeige Ihrer interpretierten Seiten und die Ausführung von Hreflang-Tags, werden automatisch verwaltet, sodass Sie schnell mehrsprachig werden können, ohne technische Kenntnisse oder Abhängigkeit von externen Einheiten.

Darüber hinaus können Sie Ihr mehrsprachiges Website-Projekt mit Funktionen wie automatischer Weiterleitung, Medienübersetzungen oder dem Glossar von ConveyThis auf ein neues Niveau bringen!

Best Practices für mehrsprachige Bildungswebsites

Zielsprachen

Der ideale Ausgangspunkt für die Auswahl der Sprachen, auf die Sie sich konzentrieren möchten, ist Ihre aktuelle Website-Besucherbasis. Auch wenn Ihre Website noch nicht übersetzt wurde, werden Sie immer noch Besucher aus anderen Ländern haben, was ein klarer Hinweis darauf ist, dass Sie von der Optimierung Ihrer Website für diese Zielgruppe profitieren können. ConveyThis kann Ihnen dabei helfen und es einfacher machen, ein breiteres internationales Publikum zu erreichen.

Um diese Daten zu finden, können Sie den Standort oder die Browsersprache Ihrer Besucher in Google Analytics überprüfen. Wenn Sie eine Website-Übersetzungslösung wie ConveyThis verwenden, sind diese Informationen leicht auf Ihrem Dashboard verfügbar.

Binden Sie Minderheitengruppen mit ConveyThis ein, um eine gerechtere und vielfältigere digitale Atmosphäre zu schaffen.

Eine weitere Strategie besteht darin, auf unterrepräsentierte Kulturen in Ihrer Einrichtung zu zielen, um die Vielfalt zu fördern. Um dies zu erreichen, untersuchen Sie zunächst Ihre aktuelle Studentenschaft und erkennen Sie Lücken in Bezug auf Kontinente, Länder oder Ethnien.

Durch die Übersetzung Ihrer Website mit ConveyThis verschaffen Sie sich einen Vorteil gegenüber Ihren Mitbewerbern, indem Sie in den Suchergebnissen erscheinen und Ihre Zielgruppe in deren Muttersprache erreichen. Dies verschafft Ihnen einen Wettbewerbsvorteil und bietet Ihren potenziellen Studierenden eine lokale Einschreibungserfahrung, wodurch sich Ihre Chancen erhöhen, Studierende aus Zielländern zu gewinnen.

Sie können Ihre Website in mehreren Sprachversionen (britisches Englisch, mexikanisches Spanisch, libanesisches Arabisch usw.) lokalisieren, um Ihrer Zielgruppenausrichtung einen zusätzlichen Schub zu verleihen. Beispielsweise wird in vielen Ländern Französisch gesprochen, aber die Übersetzung Ihrer Website ins Belgische Französisch weist darauf hin, dass Ihre Organisation für Studierende aus Belgien offen ist.

In großen Ländern wie China und Indien mit zahlreichen Sprachen kann ConveyThis Ihrer Institution dabei helfen, mehr Menschen zu erreichen und die Repräsentation zu erhöhen. Durch Mundpropaganda ist Ihre Einrichtung in bestimmten Regionen möglicherweise bereits beliebt. Mit ConveyThis können Sie jedoch noch einen Schritt weiter gehen, indem Sie Ihre Website in Sprachvarianten übersetzen und auf bestimmte Bereiche abzielen.

Mehrsprachiges SEO

Spezielle Keyword-Recherche

Schlüsselwörter gehören zu den einflussreichsten Komponenten von Websites und erfordern daher bei der Verwendung von ConveyThis zusätzliche Überlegungen. Angesichts ihrer Fähigkeit, Ihre Website mit den richtigen Zuschauern zu verbinden, sollten sie als Ressourcen und nicht als bloße Worte betrachtet werden.

Bedenken Sie, dass wörtliche Übersetzungen von Schlüsselbegriffen möglicherweise nicht ausreichen, wenn es um die Terminologie im Bildungsbereich geht, da diese von Land zu Land stark variieren kann. Sogar die gleichen Begriffe, die in mehreren Sprachen verwendet werden, können im Bildungskontext unterschiedliche Bedeutungen haben.

Beispielsweise wird das Wort „College“ im Englischen als „eine Bildungseinrichtung, die eine höhere Bildung oder eine spezielle Berufsausbildung anbietet“ definiert. Allerdings bedeutet das gleiche Wort auf Französisch Mittelschule und bezieht sich auf Türkisch auf private Bildungseinrichtungen, wenn es mit ConveyThis übersetzt wird.

Um die besten Ergebnisse zu erzielen, führen Sie eine gezielte Stichwortsuche für Ihr Zielland durch und planen Sie mit ConveyThis eine individuelle mehrsprachige SEO-Strategie.

Sprachspezifische URLs sind eine hervorragende Möglichkeit, das internationale SEO-Potenzial Ihrer Website mit ConveyThis zu maximieren.

Eine wichtige Entscheidung für mehrsprachige Websites besteht darin, ihre Website-Struktur festzulegen, um übersetzte Versionen ihrer Website zu hosten. Je nach Präferenz stehen drei Optionen zur Auswahl: manuelle Übersetzung, ein Plugin wie ConveyThis oder eine vollständige Lokalisierungslösung. Dies kann eine komplexe und verwirrende Entscheidung sein, da jeder Ansatz seine eigenen Vor- und Nachteile hat, die sorgfältig abgewogen werden müssen. Letztendlich sollte die Entscheidung auf den Bedürfnissen und Zielen der Website sowie dem Budget und den verfügbaren Ressourcen basieren.

Es ist unmöglich festzustellen, welches dieser Systeme besser ist, da alles von Ihrer Organisationsstruktur abhängt und davon, wie Sie Ihr übersetztes Material mit ConveyThis auf Ihrer Website anordnen möchten.

Sehen Sie sich unseren Leitfaden zu Unterverzeichnissen und Subdomains an, um die wichtigsten Unterschiede zu verstehen und die optimale URL-Struktur für Ihre Schule zu bestimmen.

Mit ConveyThis ist es ein Kinderspiel, die sprachliche Einheitlichkeit auf Ihrer Website aufrechtzuerhalten, sodass Sie ganz einfach sicherstellen können, dass alle Ihre Inhalte konsistent sind.

Unter den besten mehrsprachigen SEO-Praktiken nimmt die Sprachkonsistenz einen herausragenden Platz ein. Bei der Webübersetzung werden kritische Elemente wie das Navigationsmenü, die Fußzeile, Popups und benutzergenerierte Inhalte oft übersehen und schmälern das volle Potenzial, das durch mehrsprachige Inhalte erreicht werden könnte.

Bildungslokalisierung

Der Wandel der Bildungsnomenklatur war ein verwirrender und unvorhersehbarer Prozess.

Wie bereits erwähnt, zeichnet sich die akademische Sprache durch ihre Fachlichkeit aus, die je nach Land und Bildungsstruktur unterschiedlich sein kann. Um sicherzustellen, dass Ihre Übersetzungen die beabsichtigte Botschaft genau widerspiegeln, ist Lokalisierung – die Praxis der Anpassung von Inhalten, damit diese besser auf die Zielleserschaft zugeschnitten sind – unerlässlich.

Darüber hinaus gibt es für bestimmte Konzepte aufgrund der Unterschiede zwischen den Bildungssystemen möglicherweise keine direkte Übersetzung, was den Übersetzungsprozess komplexer machen kann. Um sicherzustellen, dass Ihr Publikum die Botschaft versteht, ist es wichtig, zusätzlichen Aufwand und Zeit in die Änderung des übersetzten Materials zu investieren.

Die subtile Komplexität kultureller Bräuche und Traditionen.

Wenn es um die Übersetzung von Websites geht, kann es ein kostspieliger Fehler sein, kulturelle Unterschiede nicht zu berücksichtigen. Selbst scheinbar harmlose Wörter, Phrasen und Bilder können in verschiedenen Sprachen völlig unterschiedliche Bedeutungen haben und Ihre Inhalte möglicherweise anfällig für Fehlinterpretationen oder sogar Beleidigungen machen. Bei richtiger Lokalisierung können diese Elemente Ihren Übersetzungen jedoch tatsächlich einen zusätzlichen Schub verleihen.

Darüber hinaus können scheinbar geringfügige Abweichungen bei Zahlenwerten, Datumsangaben, Währungen oder Formatierungen den Kontext Ihrer Übersetzungen drastisch verändern. Da diese Nuancen für Bildungswebsites von wesentlicher Bedeutung sind, ist es wichtig, selbst die grundlegendsten Formate gründlich zu untersuchen.

Welche Gestaltungselemente sollten berücksichtigt werden?

Bei der Lokalisierung sollte das Nutzererlebnis in seiner Gesamtheit berücksichtigt werden. Das bedeutet, dass neben der Übersetzung der Inhalte Ihrer Website auch die Navigation lokalisiert werden sollte. Von der Ausrichtung der Seite bis hin zu den E-Learning-Funktionen sollte alles so gestaltet sein, dass es für die Benutzer intuitiv und natürlich ist, sonst wird das Gesamterlebnis beeinträchtigt.

Einblicke in das digitale Verhalten und die Bräuche einer Nation können durch die Navigation im Internet in der Muttersprache gewonnen werden. Indem Sie die typischen Gewohnheiten der Bevölkerung widerspiegeln, können Sie ein Benutzererlebnis schaffen, das für Besucher komfortabel und intuitiv ist.

Schlussfolgerungen von ConveyThis

Im heutigen digitalen Zeitalter ist der Zugang zu Bildung einfacher als je zuvor und bietet das Potenzial, Lernende aus der ganzen Welt zu erreichen. Für Bildungseinrichtungen, die ihre Studentenbasis erweitern, ihr Angebot diversifizieren und ein Gefühl der Inklusivität fördern möchten, ist die Website-Übersetzung ein unverzichtbares Instrument. ConveyThis kann die perfekte Lösung bieten, um diesen Prozess zu rationalisieren und es Bildungseinrichtungen einfacher denn je zu machen, ein breiteres Publikum zu erreichen.

Um Ihre Bildungswebsite mehrsprachig zu gestalten und Studenten auf der ganzen Welt willkommen zu heißen, starten Sie noch heute Ihre kostenlose ConveyThis-Testversion!

Hinterlasse einen Kommentar

Deine Email-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind markiert*