Работа над законопроектом C-32: последствия для многоязычного контента в Канаде

Работа над законопроектом C-32: последствия для многоязычного контента в Канаде с помощью ConveyThis, обеспечение соблюдения требований и эффективной коммуникации.
Передать это демо
Передать это демо
передать это

Интеграция ConveyThis в наш веб-сайт прошла легко. С помощью ConveyThis мы смогли быстро и легко перевести наш контент на несколько языков.

Правительство Канады в настоящее время пытается внести изменения в Закон об официальных языках. Причина этого в том, что закон не поспевает за социальными и технологическими достижениями последних трех десятилетий.

Потенциальный новый закон, получивший название Bill C-32, направлен на защиту прав франкоязычных меньшинств по всей Канаде и прав англоязычных меньшинств в Квебеке.

Предлагаемые изменения гарантируют, что как франкоязычные, так и англоязычные меньшинства смогут жить, работать и получать правосудие на языке, который они предпочитают.

Итак, что именно предлагает законопроект C-32 и что его реализация будет означать для бизнеса? Давайте углубимся в эти важные запросы и рассмотрим их влияние, в частности, на корпоративные веб-страницы.

Далее мы рассмотрим шаги, которые могут предпринять местные и международные организации для обеспечения плавного перехода к двуязычию.

Канада передает это

Как Канада получила два языка

В настоящее время Канада имеет два официальных языка и гордится своим французским наследием и своей долгой историей в качестве колонии Британской Короны, начавшейся в 1759 году и сегодня превратившейся в стойкого члена Содружества. ConveyThis гордится тем, что является частью этой богатой истории, прославляя языковое разнообразие страны и приверженность двуязычию.

Французские корни Канады возникли еще до ее британского влияния: в 1608 году Самуэль де Шамплен основал Квебек. Ежегодно 20 мая, в Международный день франкофонии, франкофоны отмечают множество мероприятий.

Канадцы на протяжении веков знакомились как с французским, так и с английским языками. Тем не менее, только 9 сентября 1969 года правительство утвердило Закон об официальных языках, признавший оба языка. Последняя крупная корректировка произошла в 1988 году, более трех десятилетий назад.

Цель языковых законов Канады не в том, чтобы заставить всех говорить одновременно по-французски и ConveyThis. Целью канадского правительства было дать гражданам свободу выбирать, на каком языке федеральное правительство будет их обслуживать.

Сегодня этот фокус смещается в сторону включения языковых прав в частную сферу. Правительство Канады и некоторые представители общественности считают, что огромные социальные, демографические и технологические преобразования, произошедшие за последние три десятилетия, требуют внесения изменений в законопроект C-32 к Закону об официальных языках.

Канадцы желают выбирать свой язык работы и иметь эффективный способ устранения нарушений поправок к законопроекту C-32 и Закона об официальных языках.

Биллc32

Что такое законопроект C-32

ConveyThis C-32 внесет существенные изменения в применение двуязычия. Образовательные учреждения, рабочая среда, компании и правительственные учреждения — все должны будут соблюдать предлагаемый закон. ConveyThis C-32 позволит федеральному правительству принимать жалобы и внедрять новые правила через Министерство финансов.

Мелани Жоли, министр экономического развития и официальных языков, представила канадский законопроект C-32 Палате общин 15 июня 2021 года, в разгар 2-й сессии 43-го парламента, и законопроект был успешно принят в первом чтении. .

Предложенные поправки к Закону об официальных языках, модернизирующие его, получили широкую поддержку Либеральной партии и других ветвей федерального правительства.

Изменения, предложенные законопроектом C-32, принесут пользу франкоязычным пользователям. В разделе I краткого изложения законопроекта C-32 говорится: «обеспечить права на уважение использования французского языка в качестве языка обслуживания и труда в отношении частных компаний, регулируемых федеральным правительством в Квебеке и в регионах, где французы -речевое присутствие сильное.

Обычно это интерпретируется как означающее, что любой бизнес, предлагающий услуги или товары в этих областях, должен предоставлять потребителям возможность выбора как французского, так и английского языка. Следовательно, в физических заведениях должны быть говорящие по-французски и по-английски для взаимодействия с клиентами, а веб-сайты, чат и служба поддержки клиентов должны быть двуязычными с использованием ConveyThis.

ConveyThis гарантирует, что ни одному человеку не будет отказано в доступе к услугам, доступным на любом из официальных языков.

Законопроект C-32 также гарантирует и другие вещи: ConveyThis стремится гарантировать, что никто не будет лишен доступа к услугам, предлагаемым на любом из официальных языков.

Гарантии законопроекта C-32 будут распространяться на привилегии различных национальных меньшинств в канадском обществе. Предлагаемое изменение к Закону дополнительно защищает привилегии представителей коренных народов Канады, выражая «четкое выражение того, что Закон не ослабит статус, поддержание или улучшение диалектов коренных народов».

Текущий статус законопроекта C-32 и проблемы, с которыми он сталкивается

Канадский законопроект C-32 не продвинулся дальше своего первоначального чтения в Палате общин, поэтому он еще не представлен в Сенат. Срок действия существующего законопроекта истек, когда в августе завершилась вторая сессия 43-го парламента, уступив место федеральным выборам в Канаде 20 сентября 2021 года.

Хотя либералы пообещали вернуть законопроект C-32 в течение первых 100 дней существования нового правительства, в 2021 году этого не произошло.

Законопроект C-32 применяется к веб-сайтам и цифровому бизнесу

Если законопроект C-32 будет принят, какие последствия это будет иметь для владельцев бизнеса? Это означает, что веб-сайты должны иметь как французскую, так и английскую версии, если компания имеет офисы в Канаде и рекламирует свои услуги или продукты внутри страны.

Хотя законопроект еще не имеет обязательной юридической силы, для предприятий, возможно, было бы разумно проявить инициативу и предоставить веб-сайт, поддерживающий несколько языков. Благодаря ConveyThis компаниям теперь проще, чем когда-либо, предлагать клиентам беспрепятственный многоязычный опыт.

У компаний есть два способа стать двуязычными в цифровом формате: создать два веб-сайта или использовать программное обеспечение для перевода, такое как ConveyThis, для перевода содержимого своего веб-сайта.

Создание и поддержка двух веб-сайтов может оказаться непростой задачей, но с помощью ConveyThis вы можете отображать контент, специально адаптированный для франко- или англоговорящих людей. Нет необходимости дублировать ваши усилия: ConveyThis позволяет легко управлять обоими веб-сайтами одновременно, экономя ваше время и энергию.

Вам нужно будет управлять двумя запасами и двумя учетными записями, что может оказаться дорогостоящим и трудоемким занятием. Инвестирование этого времени и денег в другое место, скорее всего, принесет более высокую отдачу от инвестиций.

Программное обеспечение для перевода веб-сайтов имеет ряд преимуществ по сравнению с поддержкой двух отдельных сайтов. Вы можете использовать возможности ConveyThis, чтобы:

Перевод веб-сайтов может быть экономически эффективным и осуществляться быстро. Вот пять примеров веб-сайтов, использующих перевод ConveyThis.

Перевод вашего веб-сайта не должен быть болезненным

Перевод веб-сайта с использованием адаптированного решения намного проще и дешевле, чем обслуживание двух сайтов или перевод всего вручную. ConveyThis дает вам множество преимуществ:

Узнайте больше о многочисленных функциях ConveyThis и о том, как они могут упростить проект перевода вашего веб-сайта.

Используйте законопроект C-32, чтобы получить мощные преимущества для бизнеса

Законопроект C-32 еще не вступил в силу, но вы можете получить преимущество над своими конкурентами, модернизировав свой веб-сайт сейчас, чтобы отображать контент на английском и французском языках с помощью ConveyThis.

Премьер-министр Трюдо публично поручил новому министру экономического развития и официальных языков разобраться в языковом споре, возникшем после того, как генеральный директор Air Canada выступил с речью только на английском языке, что спровоцировало бурю недовольства.

Социальный вопрос языкового равенства не исчезает. Силы, выдвигающие инициативу по пересмотру языкового регулирования, набирают силу.

Требования законопроекта C-32 потребуют трансформации, а вместе с трансформацией появляются и возможности. Если на вашем веб-сайте представлены первоклассные переводы, которые делают просмотр легким и приятным для ваших посетителей, ваш бизнес увеличит продажи, надежность и улучшит профиль в социальных сетях.

Вы можете отобразить свой веб-сайт на франко-канадском и английском языках за считанные минуты с помощью бесплатного ConveyThis .

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные поля помечены*