ロゴ
  • 製品
    • メニュー画像
      私たちに関しては
    • メニュー画像
      製品ツアー
    • メニュー画像
      例
    • メニュー画像
      言語
    • メニュー画像
      ユースケース
      • アーキテクトプリント
      • ネストシーカーズ
      • ブレイトンロー
      • フロリダのエッセンス 保険
      • ネバダ州の出生率 学院
  • ソリューション
    • メニュー画像
      ジャバスクリプト
    • メニュー画像
      Shopify
    • メニュー画像
      ウェブフロー
    • メニュー画像
      ビッグコマース
    • メニュー画像
      ワードプレス
    • メニュー画像
      スクエアスペース
    • メニュー画像
      すべての統合を見る
  • ガイド
    • メニュー画像
      ウェブサイトを翻訳する
    • メニュー画像
      国境を越えて効果的に
    • メニュー画像
      世界市場のロックを解除する
    • メニュー画像
      自信を持って翻訳する
    • メニュー画像
      言語の力
    • メニュー画像
      APIドキュメント
    • メニュー画像
      強力な翻訳ツール
    • メニュー画像
      私たちの翻訳を信頼してください
  • 価格設定
  • サポート
    • メニュー画像
      ヘルプセンター
    • メニュー画像
      よくある質問
    • メニュー画像
      ブログ
始める
  • 製品
      メニュー画像
      私たちに関しては
      ConveyThis について: 当社の翻訳ソリューションをご覧ください。
      メニュー画像
      製品ツアー
      ツアー ConveyThis: 翻訳機能の探索
      メニュー画像
      例
      ConveyThis 件のユーザー事例。あらゆる Web サイトの翻訳は驚くほど簡単です。
      メニュー画像
      利用可能な言語
      ConveyThis でサポートされている言語。グローバルにコミュニケーション。
      メニュー画像
      ユースケース
      • アーキテクトプリント
      • ネストシーカーズ
      • ブレイトンロー
      • フロリダ保険の真髄
      • ネバダ不妊治療研究所
  • ソリューション
      メニュー画像
      ジャバスクリプト
      ConveyThis Translate を任意の Web サイトに統合するのは非常に簡単で、JavaScript フレームワークも例外ではありません。
      メニュー画像
      ウェブフロー
      ConveyThis Webflow プラグインをサイトに統合するのは迅速かつ簡単です。WebFlow も例外ではありません。
      メニュー画像
      スクエアスペース
      ConveyThis Translate を任意の Web サイトに統合するのは非常に簡単で、SquareSpace フレームワークも例外ではありません。
      メニュー画像
      Shopify
      ConveyThis をサイトに統合するのは迅速かつ簡単です。Shopify も例外ではありません。
      メニュー画像
      ビッグコマース
      ConveyThis Translate を任意の Web サイトに統合するのは非常に簡単で、BigCommerce フレームワークも例外ではありません。
      メニュー画像
      ワードプレス
      ConveyThis WordPress プラグインをサイトに統合するのは迅速かつ簡単です。WordPress も例外ではありません。
      統合が表示されませんか?メニュー画像
      ConveyThis は 20 を超える CMS 統合と互換性があります。
      すべての統合を見る
  • ガイド
      メニュー画像
      ウェブサイトを翻訳する
      世界中のユーザー向けにウェブサイトを適応させる
      メニュー画像
      国境を越えて効果的に
      翻訳ソリューションの発見
      メニュー画像
      世界市場のロックを解除する
      翻訳とローカリゼーションの違いを理解する
      メニュー画像
      自信を持って翻訳する
      魅力的なコンテンツで世界中の視聴者を魅了する戦略
      メニュー画像
      言語の力
      ConveyThis がどのように役立つか
      メニュー画像
      APIドキュメント
      開発者向け総合ガイド
      メニュー画像
      強力な翻訳ツール
      ConveyThis によるローカリゼーション成功の鍵
      メニュー画像
      私たちの翻訳を信頼してください
      ブランド拡大への戦略的アプローチ
  • 価格設定
  • サポート
      メニュー画像
      ヘルプセンター
      ご質問にお答えできるようお手伝いいたします
      メニュー画像
      よくある質問
      ConveyThis 件の質問に対する回答を入手
      メニュー画像
      ブログ
      最新のウェブサイト翻訳のヒントとConveyThisニュース
ログイン
登録

Shopifyのメール通知を翻訳して顧客エンゲージメントを向上

ConveyThis で顧客エンゲージメントを向上させるために Shopify のメール通知を翻訳し、世界中の顧客との明確なコミュニケーションを確保します。
始める
もっと詳しく知る
  • ロゴ(1)
  • ロゴ(2)
  • ロゴ(3)
  • ロゴ(4)
  • ロゴ(5)
  • ロゴ(6)
  • ロゴ(7)
  • ロゴ(8)
  • ロゴ(9)
  • ロゴ(11)
  • ロゴ(12)
  • ロゴ(13)
  • ロゴ(14)
  • ロゴ(15)
  • ロゴ(16)
  • ロゴ(17)
  • ロゴ(18)
  • ロゴ(19)
  • ロゴ(20)
  • ロゴ(21)
  • ロゴ(22)
  • ロゴ(23)
  • ロゴ(25)
  • ロゴ(26)
  • ロゴ(27)
  • ロゴ(28)
  • ロゴ(29)
  • ロゴ(30)
  • ロゴ(31)
  • ロゴ(1)
  • ロゴ(2)
  • ロゴ(3)
  • ロゴ(4)
  • ロゴ(5)
  • ロゴ(6)
  • ロゴ(7)
  • ロゴ(8)
  • ロゴ(9)
  • ロゴ(11)
  • ロゴ(12)
  • ロゴ(13)
  • ロゴ(14)
  • ロゴ(15)
  • ロゴ(16)
  • ロゴ(17)
  • ロゴ(18)
  • ロゴ(19)
  • ロゴ(20)
  • ロゴ(21)
  • ロゴ(22)
  • ロゴ(23)
  • ロゴ(25)
  • ロゴ(26)
  • ロゴ(27)
  • ロゴ(28)
  • ロゴ(29)
  • ロゴ(30)
  • ロゴ(31)
badge 2023
badge 2024
badge 2025
2024年9月9日公開
ネスター・ヒル

Shopify のメール通知を翻訳する方法に関するステップバイステップガイド:

ConveyThis は、 Shopify ウェブサイトに表示されるすべてのコンテンツをシームレスに翻訳する自動翻訳ツールです。これにより、訪問者は好みの言語でコンテンツを簡単に表示できます。これには、製品の説明、サイトナビゲーション、チェックアウトページなどが含まれます。システムは機械学習を使用して訪問者の言語を検出し、即座に翻訳を提供します。この機能により、海外の顧客はスムーズなブラウジング体験を保証され、手動介入なしでさまざまな言語でウェブサイトにアクセスできます。

ただし、ConveyThis はウェブサイトに表示されるコンテンツを翻訳しますが、Shopify ストアから送信されるメール通知は自動的に翻訳されません のでご注意ください。注文確認、配送更新、顧客アカウント アラートなどのメールは、ウェブサイトのコンテンツとは別に扱われます。これは、これらの通知がウェブサイトの公開コンテンツの一部ではなく、通常は Shopify の内部メール システムによって処理されるためです。このシステムは翻訳のために ConveyThis と直接統合されません。

メール通知は ConveyThis によって自動的に翻訳されませんが、解決策はあります。ConveyThis は、注文の言語に基づいてメール コンテンツの翻訳を手動で管理する方法を提供します。Shopify で使用されるテンプレート言語である Liquid コードを使用すると、メール コンテンツを顧客の希望する言語でどのように表示するかを定義できます。つまり、たとえば顧客がフランス語で注文すると、注文確認メールがフランス語で届き、顧客がスペイン語で注文すると、メールがスペイン語で届きます。

Liquid コードを使用すると、注文の言語をチェックし、各顧客に正しい翻訳を表示する条件文を簡単に作成できます。これにより、送信されるすべてのメールがパーソナライズされ、顧客の言語設定に関連したものになることが保証されます。

これらの手順では注文通知の翻訳を管理する方法について説明していますが、ギフト カード作成通知などの特定の種類のメールには適用されないことに注意してください。これらの通知は個別に処理され、別のアプローチまたはカスタム ソリューションが必要になる場合があります。ギフト カード メールやその他のカスタム通知を翻訳する場合は、追加の変更や回避策を適用する必要がある場合があります。

ConveyThis がウェブサイトのコンテンツを翻訳する方法:

ConveyThis は、Shopify ウェブサイト上のすべての表示コンテンツを自動的に翻訳するように設計された強力な翻訳ツールです。これには、ホームページ、製品リスト、コレクション、チェックアウト フォーム、さらにはブログ投稿などのページが含まれます。このシステムは、ブラウザ設定または位置情報に基づいて訪問者の言語設定を検出することによって機能します。識別されると、手動介入を必要とせずに、すべての静的コンテンツをユーザーの言語に翻訳します。

このシームレスな統合により、海外の顧客は言語の壁に遭遇することなく Web サイトを閲覧でき、全体的なショッピング エクスペリエンスが向上します。ConveyThis が提供する自動翻訳はコンテンツの大部分をカバーしているため、さまざまな市場にリーチを拡大したい多言語ビジネスに最適です。

Shopify メール通知を翻訳する際の課題:

ConveyThis はウェブサイトのコンテンツの翻訳に優れていますが、自動翻訳機能を Shopify のメール通知に拡張する機能は ありません。これには、次のような重要な顧客向けメールが含まれます。

  • 注文確認
  • 配送と配達の最新情報
  • アカウント作成またはリセット通知
  • パスワード変更アラート
  • 購読とプロモーションメール

メールは通常、ウェブサイトのコンテンツとは別に動作する Shopify の内部通知システムによって処理されます。そのため、これらの通知は ConveyThis によって自動的に翻訳されず、コンテンツが顧客の希望する言語で表示されるようにするには手動による介入が必要です。

注文と発送に関する通知:

1. テキスト エディターを開き、指定された Liquid コード スニペットを貼り付けます。

メールの翻訳を管理するために、Shopify はLiquidと呼ばれる柔軟なテンプレート言語を提供しています。メール通知テンプレートで Liquid コードを利用することで、顧客の言語設定に基づいて条件付きでコンテンツを表示できます。これにより、各顧客は注文言語または顧客の言語設定に基づいて、希望する言語で通知を受け取ることができます。

Liquid を使用すると、メール テンプレートに条件付きロジックを挿入して、さまざまなシナリオに合わせて言語固有のコンテンツを作成できます。たとえば、顧客の言語がフランス語、スペイン語、またはその他のサポートされている言語であるかどうかを確認し、それに応じて翻訳されたコンテンツを表示できます。

Liquid を使用して翻訳ロジックを設定する方法の例を次に示します。

{% caseattributs.lang %} {% when 'fr' %} フランス語のメールはこちら {% when 'es' %} スペイン語のメールはこちら {% else %} 元の言語のメールはこちら {% endcase %}

上記のコードは単なる例です。メール翻訳に含める、ConveyThis アプリで管理されている言語を入力してください。

ドイツ語に特化してメールを翻訳する別の例を次に示します。

{% case attributes.lang %} {% when 'de' %} ドイツ語のメールはこちら {% else %} 元の言語のメールはこちら {% endcase %}

このコードを実装すると、ドイツ語で注文した場合、顧客は「when 'de'」と「else」で始まるコード行の間のコンテンツを受け取ります。一方、顧客がドイツ語以外の言語で注文した場合、顧客は「else」と「endcase」のコード行の間のコンテンツを受け取ります。これにより、さまざまな注文シナリオに対して適切な言語固有の電子メール コンテンツが保証されます。

{% case attributes.lang %} {% when 'fr' %} フランス語テキスト {% when 'es' %} スペイン語テキスト {% when 'pt' %} ポルトガル語テキスト {% else %} 英語テキスト {% endcase %}

2. Shopify 管理画面にアクセスし、「設定」>「通知」に移動します。翻訳したい特定のメール通知を見つけます。

たとえば、翻訳が必要な「注文確認」メールを考えてみましょう。

画像投稿05

3. メール本文の内容をコピーします。

画像投稿06

4. テキストエディタに戻り、プレースホルダーテキストを置き換えます。

この例では、元の言語は英語なので、プレースホルダー テキスト「元の言語でメールを送信」をコピーしたコードに置き換える必要があります。

画像投稿07

5. 次に、「EMAIL EN FRANÇAIS ICI」を同じコードに置き換え、対応する翻訳で文を変更します。

たとえば、フランス語に翻訳する場合、「ご購入ありがとうございます」という文を「Merci pour votre achat !」に変更します。文のみを変更し、{% %} または {{ }} の間のリキッド コードは翻訳しないように注意してください。

この場合、Shopify 管理領域内で「注文確認」メールを見つけ、テキスト エディターから翻訳したコンテンツをこの特定のメール セクションに貼り付けます。

画像投稿08

6. テキスト エディターからコンテンツ全体をコピーし、Shopify 管理領域内の対応する通知セクションに貼り付けます。

この場合、編集されたメールは「注文確認」です。

画像投稿 09

7. メールのタイトルを翻訳する場合も同じ手順に従います。

同じプロセスを適用して、電子メールの件名を翻訳できます。コードをコピーしてテキスト エディターに貼り付け、フィールドを件名の翻訳バージョンに置き換えます。プロセスを説明する例を次に示します。

{% caseattributs.lang %} {% when 'fr' %} コマンド {{name}} が確認されました {% when 'es' %} オーダー {{name}} が確認されました {% when 'pt' %} オーダー {{name }} 確認済み {% else %} 注文 {{name}} 確認済み {% endcase %}

次に、テキスト エディターから翻訳した件名を Shopify 管理領域の [メールの件名] フィールドに貼り付けます。

画像投稿 10

顧客への通知:

注文関連のメールを翻訳するだけでなく、アカウントの確認、パスワードのリセット、プロモーションメールなど、顧客向けのその他の通知も翻訳したい場合があります。これを処理する 1 つの方法は、顧客の言語設定を活用することです。これは、顧客タグを使用して追跡できます。

顧客がShopifyストアにサインアップすると、優先言語をタグとして割り当てることができます(例:#ct-frフランス語の場合、#ct-esこれにより、顧客の言語設定に基づいてメール通知をカスタマイズできます。この機能を有効にするには、Shopify テーマに小さなコード スニペットを追加する必要があります。

 

言語タグをコードに追加したら、このガイドで前述したのと同じスキーマに従って顧客通知の作成に進むことができます。ただし、この部分では、次のコードを使用する必要があります。

{% assignment language = customer.tags | join: '' | split: '#ct' %} {% case language[1] %} {% when 'en' %} 英語アカウント確認 {% else %} オリジナル顧客アカウント確認 {% endcase %}

皆様のフィードバックをお待ちしております。この記事に関してご意見やご提案がありましたら、お気軽にお寄せください。皆様のフィードバックは私たちにとって重要であり、コンテンツの改善に役立ちます。

海外の顧客向けに複数の言語を扱う方法:

国際的な顧客を対象とする Shopify ストアを運営する場合、特にメール通知については、顧客が希望する言語でコンテンツを受け取れるようにすることが重要です。多言語のメール通知を提供することで、注文確認、配送の更新、アカウント管理メールなどの重要な情報を顧客が使い慣れた言語で理解できるようになり、顧客体験が向上します。

ConveyThis は、言語固有のタグを使用してこれらの翻訳を柔軟に管理する方法を提供し、さまざまな地域の顧客のニーズに合わせてメールの内容をカスタマイズするのに役立ちます。これらの変更を実装することで、Shopify ストアは国際的な顧客と効果的に関わり、さまざまな言語でパーソナライズされたコミュニケーションを提供できるようになります。

メール翻訳のテストとデバッグ:

翻訳のテストは、メール翻訳プロセスにおいて重要なステップです。多言語メール システムが意図したとおりに機能しているかどうかを確認するためです。適切なテストを行わないと、顧客に不正確または不完全な情報を送信するリスクがあり、混乱や不満が生じる可能性があります。翻訳、フォーマット、コードに小さな問題があっても、顧客体験に重大な影響を及ぼす可能性があるため、テストは特に重要です。

多言語でのテスト注文の実施

翻訳をテストする最も効果的な方法は、さまざまな言語でテスト注文を行うことです。これにより、システムが言語固有のコンテンツをどのように処理するかを直接確認できます。さまざまな言語を話す顧客からの注文をシミュレートし、電子メール通知プロセス全体を実行する必要があります。これにより、本文の内容と件名の両方を含む、各言語で正しい電子メールが送信されていることを確認できます。顧客名、注文の詳細、製品情報などの動的要素をチェックして、各言語で正しく表示されていることを確認することも重要です。

テスト注文を行う際は、以下の点を必ず確認してください。

  • 本文と件名の両方の言語が正しい: 電子メールの本文の内容が正しい言語と一致していること、また件名も各言語設定に合わせてローカライズされていることを確認します。
  • 特殊文字とアクセント: 一部の言語では特殊文字やアクセント (例: é、ü、ñ) が使用されるため、これらの文字が適切に表示され、書式設定の問題が発生しないようにすることが重要です。
  • パーソナライズ: メールに顧客の名前や製品の推奨事項などのパーソナライズされた要素が含まれている場合は、これらの要素が各言語で適切に表示されることを確認します。
  • 電子メール全体のフォーマット: 電子メールのフォーマットが一貫していること、および言語固有のコンテンツが電子メールのレイアウトやデザインを乱していないことを確認します。

Shopifyのプレビュー機能を使う

Shopify では、通知設定内にプレビュー オプションが用意されており、顧客の言語設定に基づいて、さまざまな顧客に対してメールがどのように表示されるかを確認できます。これは、言語固有のコンテンツがメール テンプレートに適切に挿入されていることをすばやく確認できるため、初期テストに役立つ機能です。ただし、このプレビュー機能は、テストの唯一の方法ではありません。実際の注文をさまざまな言語で行って、実際の環境でメールが正しく送信されることを確認することも重要です。

手動テストとQA

テスト注文を行うだけでなく、翻訳されたコンテンツを手動で確認することもお勧めします。プロの翻訳者を使用する場合は、翻訳が正確で文化的に適切であることを確認するために、翻訳を再確認してください。翻訳の間違いは誤解を招き、顧客の体験に悪影響を与える可能性があります。ネイティブスピーカーに翻訳をレビューしてもらうと、メールの正確性と信頼性を確保できます。

今後のアップデートとメンテナンス:

ビジネスが拡大し、ウェブサイトにさらに多くの言語を追加する場合は、メール テンプレートの更新とメンテナンスを継続することが重要になります。新しい言語ではメール通知の追加翻訳が必要になる場合があり、すべての新しいコンテンツが海外の顧客向けに適切にローカライズされていることを確認する必要があります。

新しい言語の追加

Shopify ストアに新しい言語を追加する場合は、メール通知テンプレートを更新して、それらの言語の翻訳を含める必要があります。このプロセスは初期設定と似ていますが、すべての新しいメールが顧客の言語設定に基づいて適切に翻訳されていることを確認する必要があります。また、既存の翻訳を確認して、関連性と正確性を維持していることを確認する必要があります。

たとえば、ストアにドイツ語を新しい言語として追加する場合、ドイツ語を話す顧客向けにメールの内容を翻訳するには、このガイドで説明されているのと同じ手順に従う必要があります。新しい言語コード('の') がドイツ語の翻訳を処理し、すべての言語オプション間で一貫性を確保します。

翻訳の定期的な監視と更新

メールの翻訳が完了したら、定期的な監視と更新が不可欠です。言語は進化し、ビジネスも進化します。新しい製品、サービス、またはプロモーションを導入すると、これらの変更を反映するためにメールの内容を更新する必要があります。さらに、顧客からのフィードバックにより、翻訳の改善が必要な領域が明らかになる場合があります。メールの翻訳を継続的に監視および更新することで、あらゆる地域の顧客にスムーズでシームレスなエクスペリエンスを提供できます。

また、Shopify プラットフォーム、ConveyThis、または使用しているサードパーティの翻訳ツールの更新についても最新情報を入手する必要があります。これらの更新により、メールの翻訳プロセスを強化し、多言語のメール コンテンツの管理と維持を容易にする新しい機能や改善が導入される可能性があります。

定期的なメンテナンスの長期的なメリット

メールの翻訳を定期的に更新し、メンテナンスすることで、顧客満足度と顧客維持率が向上します。ブランドが顧客の好みの言語でコンテンツに関連性と正確性を維持していることは顧客にとって喜ばしいことであり、適切にメンテナンスされた翻訳を提供することで、不正確な情報、リンク切れ、古いオファーなどの問題を回避することができます。さらに、メールを常に更新することで、プロフェッショナルなブランド イメージが反映され、場所や言語の好みに関係なく、すべての顧客に優れたサービスを提供するというコミットメントを示すことができます。

結論として、翻訳を公開する前にテストし、新しい言語に拡大するときにメール テンプレートを最新の状態に保つことは、スムーズでプロフェッショナルな顧客体験を確保するための重要なステップです。時間をかけてメール通知を徹底的にテストし、維持することで、世界中の顧客ベースとのより強固な関係を構築し、最終的に Shopify ストアの成長と成功を促進することができます。

多言語メール通知が顧客維持に与える影響:

多言語の電子メール通知を提供することで、顧客体験が向上するだけでなく、顧客維持にも大きな役割を果たすことができます。顧客の母国語で話しかけることで、顧客の文化的嗜好を尊重することになり、ブランドに対する顧客の忠誠心を高めることができます。

顧客が理解され、評価されていると感じると、リピート購入のために戻ってきたり、他の人にあなたのストアを勧めたりする可能性が高くなります。さらに、多言語メールは混乱や間違いを減らし、顧客が必要な情報をすべて慣れ親しんだ言語で提供できるようにします。

電子メール通信に多言語アプローチを採用することで、Shopify ストアを、世界中のユーザーを重視し、その固有のニーズを満たすよう努める顧客中心のビジネスとして位置付けることができます。

最終的な検討事項: 翻訳のテスト

翻訳のテストは、メール翻訳プロセスにおいて重要なステップです。多言語メール システムが意図したとおりに機能しているかどうかを確認するためです。適切なテストを行わないと、顧客に不正確または不完全な情報を送信するリスクがあり、混乱や不満が生じる可能性があります。翻訳、フォーマット、コードに小さな問題があっても、顧客体験に重大な影響を及ぼす可能性があるため、テストは特に重要です。

多言語でのテスト注文の実施

翻訳をテストする最も効果的な方法は、さまざまな言語でテスト注文を行うことです。これにより、システムが言語固有のコンテンツをどのように処理するかを直接確認できます。さまざまな言語を話す顧客からの注文をシミュレートし、電子メール通知プロセス全体を実行する必要があります。これにより、本文の内容と件名の両方を含む、各言語で正しい電子メールが送信されていることを確認できます。顧客名、注文の詳細、製品情報などの動的要素をチェックして、各言語で正しく表示されていることを確認することも重要です。

テスト注文を行う際は、以下の点を必ず確認してください。

  • 本文と件名の両方の言語が正しい: 電子メールの本文の内容が正しい言語と一致していること、また件名も各言語設定に合わせてローカライズされていることを確認します。
  • 特殊文字とアクセント: 一部の言語では特殊文字やアクセント (例: é、ü、ñ) が使用されるため、これらの文字が適切に表示され、書式設定の問題が発生しないようにすることが重要です。
  • パーソナライズ: メールに顧客の名前や製品の推奨事項などのパーソナライズされた要素が含まれている場合は、これらの要素が各言語で適切に表示されることを確認します。
  • 電子メール全体のフォーマット: 電子メールのフォーマットが一貫していること、および言語固有のコンテンツが電子メールのレイアウトやデザインを乱していないことを確認します。

Shopifyのプレビュー機能を使う

Shopify では、通知設定内にプレビュー オプションが用意されており、顧客の言語設定に基づいて、さまざまな顧客に対してメールがどのように表示されるかを確認できます。これは、言語固有のコンテンツがメール テンプレートに適切に挿入されていることをすばやく確認できるため、初期テストに役立つ機能です。ただし、このプレビュー機能は、テストの唯一の方法ではありません。実際の注文をさまざまな言語で行って、実際の環境でメールが正しく送信されることを確認することも重要です。

手動テストとQA

テスト注文を行うだけでなく、翻訳されたコンテンツを手動で確認することもお勧めします。プロの翻訳者を使用する場合は、翻訳が正確で文化的に適切であることを確認するために、翻訳を再確認してください。翻訳の間違いは誤解を招き、顧客の体験に悪影響を与える可能性があります。ネイティブスピーカーに翻訳をレビューしてもらうと、メールの正確性と信頼性を確保できます。

今後のアップデートとメンテナンス

ビジネスが拡大し、ウェブサイトにさらに多くの言語を追加する場合は、メール テンプレートの更新とメンテナンスを継続することが重要になります。新しい言語ではメール通知の追加翻訳が必要になる場合があり、すべての新しいコンテンツが海外の顧客向けに適切にローカライズされていることを確認する必要があります。

新しい言語の追加

Shopify ストアに新しい言語を追加する場合は、メール通知テンプレートを更新して、それらの言語の翻訳を含める必要があります。このプロセスは初期設定と似ていますが、すべての新しいメールが顧客の言語設定に基づいて適切に翻訳されていることを確認する必要があります。また、既存の翻訳を確認して、関連性と正確性を維持していることを確認する必要があります。

たとえば、ストアにドイツ語を新しい言語として追加する場合、ドイツ語を話す顧客向けにメールの内容を翻訳するには、このガイドで説明されているのと同じ手順に従う必要があります。新しい言語コード('の') がドイツ語の翻訳を処理し、すべての言語オプション間で一貫性を確保します。

翻訳の定期的な監視と更新

メールの翻訳が完了したら、定期的な監視と更新が不可欠です。言語は進化し、ビジネスも進化します。新しい製品、サービス、またはプロモーションを導入すると、これらの変更を反映するためにメールの内容を更新する必要があります。さらに、顧客からのフィードバックにより、翻訳の改善が必要な領域が明らかになる場合があります。メールの翻訳を継続的に監視および更新することで、あらゆる地域の顧客にスムーズでシームレスなエクスペリエンスを提供できます。

また、Shopify プラットフォーム、ConveyThis、または使用しているサードパーティの翻訳ツールの更新についても最新情報を入手する必要があります。これらの更新により、メールの翻訳プロセスを強化し、多言語のメール コンテンツの管理と維持を容易にする新しい機能や改善が導入される可能性があります。

定期的なメンテナンスの長期的なメリット

メールの翻訳を定期的に更新し、メンテナンスすることで、顧客満足度と顧客維持率が向上します。ブランドが顧客の好みの言語でコンテンツに関連性と正確性を維持していることは顧客にとって喜ばしいことであり、適切にメンテナンスされた翻訳を提供することで、不正確な情報、リンク切れ、古いオファーなどの問題を回避することができます。さらに、メールを常に更新することで、プロフェッショナルなブランド イメージが反映され、場所や言語の好みに関係なく、すべての顧客に優れたサービスを提供するというコミットメントを示すことができます。

結論として、翻訳を公開する前にテストし、新しい言語に拡大するときにメール テンプレートを最新の状態に保つことは、スムーズでプロフェッショナルな顧客体験を確保するための重要なステップです。時間をかけてメール通知を徹底的にテストし、維持することで、世界中の顧客ベースとのより強固な関係を構築し、最終的に Shopify ストアの成長と成功を促進することができます。

結論:

今日のグローバル市場では、世界中の顧客にパーソナライズされたシームレスな体験を提供することがこれまで以上に重要になっています。多様な言語的背景を持つ人々がオンライン ショッピングをするようになっているため、Shopify ストアで多言語サポートを提供することは、顧客の信頼と忠誠心を築くために不可欠です。ConveyThis は Web サイトのコンテンツのほとんどを自動的に翻訳しますが、電子メール通知は、顧客が希望する言語で適切なメッセージを受け取るようにするために、依然として手動による介入が必要な領域です。

Liquid コードを利用することで、Shopify ストアのオーナーは、顧客の言語に基づいてメールの内容を効果的に翻訳し、各受信者の心に響くカスタマイズされたメッセージを提供できます。注文確認、発送通知、アカウント作成メール、カスタム アラートのいずれを翻訳する場合でも、メールの内容を複数の言語でカスタマイズする機能により、顧客は受け取る情報を理解でき、ブランドに対する全体的なエクスペリエンスが向上します。

Liquid を使用してメールを翻訳するステップバイステップのプロセスにより、高度な言語カスタマイズが可能になります。トランザクション メールからプロモーション メッセージまで、さまざまな種類の通知に言語固有のコンテンツを適用できます。これは、包括性と顧客満足への取り組みを示すため、世界規模で展開する企業にとって特に重要です。

ただし、翻訳プロセスは Liquid コードの実装で終了するわけではありません。テスト、デバッグ、翻訳の正確性の確認は、顧客に一貫したプロフェッショナルな体験を提供するために不可欠です。また、メール キャンペーンを監視し、すべての顧客とのやり取りが適切な言語で行われるようにすることも重要です。これは、ビジネスが成長し、新しい市場に進出する際に特に重要です。Shopify メール テンプレートを定期的に更新して新しい翻訳を反映させることで、顧客の好みの言語に関係なく、顧客が取り残されたと感じることがなくなります。

多言語の電子メール通知を組み込むと、海外の顧客との関係を大幅に強化でき、顧客維持を促進し、混乱を減らし、ブランドとのつながりを育むのに役立ちます。母国語でコミュニケーションを受け取った顧客は、より大切にされていると感じ、将来的に購入する可能性が高くなります。さらに、明確で正確な情報を適切な言語で提供することで、誤解を最小限に抑え、顧客満足度を向上させ、全体的なコンバージョン率を高めることができます。

結局のところ、多言語のメール通知を提供することは、翻訳だけではありません。海外の顧客に、自分の意見が聞き入れられ、尊重され、サポートされていると感じてもらうことが目的です。時間をかけて Shopify ストアのこの重要な側面に投資することで、ストアのアクセシビリティが向上するだけでなく、パーソナライズされた言語固有のコミュニケーションで世界中の顧客にサービスを提供するグローバル プレーヤーとしてのブランドの位置付けにもなります。

このガイドで概説されている戦略を実装することで、 Shopifyストアの所有者は、メール翻訳プロセスを簡単に管理および最適化でき 、すべての顧客が必要な情報を最もよく理解している言語で受け取ることができます。オンラインストアを拡大し続け、新しい市場に参入するにつれて、このアプローチは、顧客とのより強力な関係を築き、リテンションを高め、最終的には競争の激しいグローバル市場でより大きな成功を収めるのに役立ちます。メール通知で適切な言語のカスタマイズを行うことで、顧客の言語設定が尊重されるようになり、Shopifyストアが国際的なビジネスとして繁栄するのに役立ちます。

追加リソース:

  • ConveyThis 統合 を参照して、Shopify との互換性を調べてください。
  • 詳しいガイダンスについては、「Shopify チェックアウト ページを翻訳する方法」をご覧ください。
  • 翻訳のヘルプ ガイド。Shopify のメール通知でステップ バイ ステップのサポートを受けられます。
バナー
最近の投稿
画像を投稿
Google翻訳の精度はどのくらいですか?
画像を投稿
新しいウェブサイトをゼロから構築した理由: 必要な進化
画像を投稿
ConveyThis で回避すべきウェブサイトのローカリゼーションの問題
始める準備はできましたか?

翻訳は、単に言語を理解するだけではなく、複雑なプロセスです。

私たちのヒントに従い、ConveyThis を使用すると、翻訳されたページはターゲット言語のネイティブのように読者に伝わり、共感を呼ぶでしょう。

労力はかかりますが、結果は報われます。Web サイトを翻訳する場合、ConveyThis の自動機械翻訳を使用すると、何時間も節約できます。

ConveyThis を 7 日間無料でお試しください!

無料で始める
CONVEYTHIS
アメリカ製
ConveyThis は ConveyThis LLC の登録商標です。
始める
会社
  • 私たちについて
  • 押す
  • パートナー
  • アフィリエイトパートナー
  • 価格設定
法的
  • プライバシー
  • 条項
  • コンプライアンス
  • EEOP
  • クッキー
  • セキュリティステートメント
言語
英語
フォローしてください

Ⓒ 2025 すべての権利は ConveyThis LLC に帰属します
Français Português Deutsch Español Tiếng Việt Русский العربية Italiano Türkçe 繁體 ภาษาไทย Polski Українська Tagalog Română 한국어 日本語 Bahasa Indonesia Magyar हिन्दी עברית Nederlands Dansk Čeština 简体
English