ウェブサイトの多言語SEO

多言語 SEO ベスト プラクティス — hreflang タグ、翻訳されたメタデータ、ローカライズされた URL、言語固有のキーワード ターゲティングを使用して、Web サイトを国際的な検索エンジン向けに最適化し、グローバル トラフィックを増加させます。
✔ クレジットカード不要 ✔ 契約義務なし
badge 2023
badge 2024
badge 2025

ウェブサイト翻訳プロジェクトを加速させる主な機能

コンテンツ検出
翻訳メモリ
ビジュアル編集
輸出と輸入
除外

ConveyThis 技術的な多言語SEOを担当します

専用言語URL

専用言語URL

追加した言語ごとにサブディレクトリまたはサブドメインが自動的に作成されます。これは、Google が翻訳されたページをインデックスするために不可欠です。

自動的に追加されたhreflangタグ

自動的に追加されたhreflangタグ

Hreflang タグは検索エンジンにページの言語と対象者を伝え、自動的に実装されます。

メタデータ翻訳

メタデータ翻訳

メタデータと画像の alt タグを検出して変換し、それらを最適化できます 翻訳品質 そしてターゲット市場でのSEO。

サーバーサイド翻訳

Googleのベストプラクティスに従ったSEOフレンドリーなウェブサイト

ConveyThis はページをサーバー側で翻訳します。つまり、サイトのコンテンツは訪問者のブラウザに送信される前に翻訳されます。サーバー側翻訳は、Googleボットがソースコードで直接翻訳を検出してインデックス付けできるため、Googleのベストプラクティスに従っており、強力なサポートを提供します 電子商取引SEO

ウェブサイトの完全翻訳

完全にローカライズされた顧客体験

ConveyThis は、リード生成フォーム、ポップアップ、電子メール確認を含むすべての主要な顧客変換ポイントが完全なものの一部として翻訳されることを保証します ローカリゼーション 戦略。このコンテンツは自動的に検出され、翻訳され、ConveyThis ダッシュボード内で直接編集できるため、顧客を購入ファネルに簡単に誘導できます。に ぴったり Shopify SEO

ウェブサイト全体の翻訳イラストプレースホルダー
オールインワンダッシュボード チームコラボレーション

翻訳管理を一元化

ConveyThis の使いやすいダッシュボードを使用して、ローカライズされた Web サイトのコンテンツを管理します。コンテンツ チームに翻訳者を追加したり、チームメイト — とコラボレーションしたり、他のモダンと同じように、すべてを 1 か所で行うことができます SaaS翻訳 ワークフローは機能するはずです。

ConveyThis ダッシュボードのイラストプレースホルダー

よくある質問

ConveyThis は、メタデータなどの非表示要素を含むウェブサイトのすべてのコンテンツを自動的に検出します。メタデータの翻訳は、他のテキストと同じように編集できます。ダッシュボードの翻訳リストから編集することも、ビジュアルエディタから直接編集することもできます。

サブディレクトリとは、メインドメインに追加される言語フォルダです。例: www.example.com/es (スペイン語の場合)。サブドメインでは、言語名をドメインの前に置きます。 www.es.example.com. ConveyThis は両方の構造をサポートし、多言語サイト用に自動的に生成します。

ConveyThis は、Google の SEO ベスト プラクティスに従って、すべての翻訳されたページにhreflang タグを自動的に挿入します。

他に質問がありますか?

弊社の専任サポート チームにお問い合わせください。複数の言語でサポートいたします。