Toolbox für Übersetzer: Grundlegende Ressourcen für professionelle Übersetzungen

Toolbox für Übersetzer: Unverzichtbare Ressourcen für professionelle Übersetzungen mit ConveyThis, mit KI-gestützten Tools für Genauigkeit und Effizienz.
Übermitteln Sie diese Demo
Übermitteln Sie diese Demo
Tisch 4166471 1280

Übersetzen ist eine der aufregendsten Aufgaben, die ich je erlebt habe. Übersetzer sind äußerst leidenschaftliche Menschen, und das macht Sinn, denn alle ihre Projekte erfordern, dass sie sich voll und ganz mit dem Thema des Tages beschäftigen und durch Recherche so viel wie möglich lernen, um wie ein Experte schreiben zu können. An Übersetzungen werden hohe Erwartungen gestellt, und glücklicherweise bietet unsere moderne Welt eine unvorstellbare Menge nützlicher Tools, mit denen Sie schneller bessere Ergebnisse erzielen können. Hier sind einige davon.

Sprachen

Linguee wird von Übersetzern und Sprachlernern überall geliebt und funktioniert wie ein zweisprachiges Wörterbuch, das mehrsprachige Websites durchsucht, und die Ergebnisse zeigen beide Wörter (oder Ausdrücke!) in ihrem Kontext für ein klareres Verständnis von Bedeutung und Verwendung.

SDL TradosStudio

Übersetzungsagenturen verlangen oft, dass ihre Übersetzer mit SDL Trados arbeiten können, da es eines der beliebtesten verfügbaren computergestützten Übersetzungstools ist und über zahlreiche nützliche Funktionen wie Terminologiedatenbanken und Translation Memorys verfügt und sogar zum Übersetzen von Software verwendet werden kann. Neue Übersetzer sollten sich die 30-Tage-Testversion ansehen und recherchieren, um zu entscheiden, ob sie in eine SDL Trados-Lizenz investieren sollten.

htiGmJRniJz5nDjdSZfCmIQtQfWcxfkZVOeM67lMCcPpoXb8HM4Psw0Se0LgADYHZOURX88HrwXv5pPm9Yk1UkGaDg7KcyOCW THG

Das freie Wörterbuch

Das umfassendste Wörterbuch der Welt funktioniert nicht nur als zweisprachiges Wörterbuch für viele Sprachkombinationen, sondern enthält auch Wörterbücher für die Bereiche Medizin, Recht und Finanzen. Haben Sie Probleme mit einigen Begriffen? Die Abschnitte Thesaurus, Akronyme und Abkürzungen und Redewendungen können Ihnen dabei helfen! Das Freie Wörterbuch ist aktuell und hat viele weitere Funktionen und Tools.

Jetzt fließend sprechen

Fluency Now ist eine CAT-Tool-Suite mit vollem Funktionsumfang, die dank ihrer niedrigen monatlichen Preise erschwinglich ist. Auf diese Weise können Freiberufler hohe Vorauszahlungen für langfristige Verträge mit Software vermeiden, mit der sie nicht vertraut sind. Dieses vielseitige Tool ist einfach zu bedienen und spart viel Zeit: Sie können Übersetzungen wiederverwenden und mit allen wichtigen Dateitypen arbeiten, einschließlich denen anderer CAT-Tools.

ProZ

Übersetzer aus der ganzen Welt treffen sich bei ProZ , um an Foren teilzunehmen, Schulungen zu erhalten, Dienstleistungen anzubieten, nach Jobs zu suchen und mehr über Agenturen zu erfahren.

MemoQ

Eine weitere beliebte Übersetzungssoftware ist verfügbar. MemoQ unterstützt Sie bei Ihren alltäglichen Aufgaben und hilft Ihnen, Ihre Produktivität mit beeindruckenden Funktionen wie Terminologieverwaltung, LiveDocs, Muses und automatischer Qualitätssicherung zu steigern.

GouVgqoOlis1n Q85rJLQZp0EtXi 9koiSd6mS4dTdIW uraJR37pa1sOYkOiXW DBKSikzT izd ni96qm6o7aR w3I9F ICnR4KhF2Mh3drgHuwR5h0WwBecUh3E9X3PNXm8mG

Speicherquelle

Hier haben wir eine kostenlose Cloud-basierte Lösung für Übersetzer. Die intuitive Plattform von Memsource wurde für Windows und Mac entwickelt, verfügt über alle Funktionen eines CAT-Tools und ist sehr flexibel. Sie können die Browserversion, die Desktopversion und sogar eine App verwenden! Verwalten Sie Ihre Übersetzungen (jeder Dateityp, jede Sprachkombination) überall kostenlos.

Übersetzercafé

Ein großartiger Ort, um sich mit anderen Übersetzerkollegen in der internationalen Sprachgemeinschaft auszutauschen. Genau wie in ProZ können Sie auch hier Agenturen und Direktkunden professionelle Übersetzungsdienstleistungen anbieten. Fügen Sie Ihre Sprachpaare hinzu und Sie erhalten Benachrichtigungen, wenn Jobs erscheinen, für die Sie gut passen. Besuchen Sie die TranslatorsCafe- Website, um Ihr Übersetzerprofil zu erstellen.

Handwerk

Eine weitere Option, wenn Sie ein Fan webbasierter Übersetzungsplattformen sind, ist Zanata , das viele Übersetzungstools bietet, auf die Sie mit Ihrem Browser zugreifen können. Zanata konzentriert sich auch stark auf Gemeinschaft und Teamarbeit, da Sie Teams bilden können, um Ihre Dateien zu übersetzen oder zu einer Übersetzung beizutragen. Alle Teams haben mindestens einen Betreuer, der die Einstellungen und Versionen verwaltet, Aufgaben delegiert und Übersetzer hinzufügt und entfernt.

SmartCAT

Übersetzer, die mit mehrsprachigen Dateien arbeiten, werden sich über SmartCAT freuen, ein CAT-Tool, mit dem Sie mit mehrsprachigen Übersetzungsspeichern arbeiten können. Diese Plattform rationalisiert den Übersetzungsprozess in eine intuitive Schleife, in der Übersetzer, Lektoren und Korrektoren alle gleichzeitig arbeiten können und Zugriff auf Übersetzungsspeicher, Glossare und Qualitätssicherungsprüfungen haben.

T y1f3W0HssCeXhUjeqsZmn5hG71LtTcWNmoaciLqMMOZI8lVbzAmXTKgQsrRWKlNq6EqpSuNuU GFueVB4tBj369M9 mZzINR

Magische Suche

Eine fantastische Lösung für Terminologieprobleme. Die Magic Search- Browsererweiterung erledigt die Arbeit für Sie und sammelt alle Wörterbuchergebnisse aus mehreren Quellen und zeigt sie auf einer einzigen Seite an. Wählen Sie ein Sprachpaar aus, senden Sie Ihre Anfrage und warten Sie auf die Ergebnisse aus Wörterbüchern, Korpora, maschinellen Übersetzungsmaschinen und Suchmaschinen. Die Art und Weise, wie Sie Wörterbücher hinzufügen/entfernen und ihre Reihenfolge anpassen können, ist das Größte überhaupt, jeder würde denken, dass Sie zu viel verlangen, aber MagicSearch hat kein Problem.

YACHT

Übersetzer, die mit europäischen Sprachen arbeiten, überprüfen immer die Interaktive Terminologie für Europa (oder IATE ), die alle Antworten auf diese Fragen zur offiziellen Terminologie der Europäischen Union enthält. Das Projekt hat viele wichtige Informationen verfügbar gemacht, die beim Standardisierungsprozess geholfen haben. Es hat viele Partner wie das Europäische Parlament und das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union, und alte Datenbanken wurden importiert.

OmegaT

Diese kostenlose Open-Source-Translation-Memory-Anwendung ist für professionelle Übersetzer eine große Hilfe. Es kann mehrere Dateiprojekte verarbeiten, passt die Weitergabe an und erkennt flektierte Formen von Termen in Glossaren.

Website-Wortzähler von ConveyThis

Dies ist ein kostenloses Online-Tool, mit dem Sie die Wortanzahl einer Website berechnen können. In seiner Berechnung sind alle Wörter auf öffentlichen Seiten und SEO-Zahlen enthalten. Der ConveyThis' Website Word Counter spart Übersetzern und Kunden viel Aufwand, da er Budgetberechnungen und Zeitschätzungen erleichtert.

Welche anderen Tools verwenden Sie? Haben wir offensichtliche übersehen? Teilen Sie Ihre Empfehlungen in den Kommentaren!

Hinterlassen Sie einen Kommentar

Deine Email-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind markiert*