Переклад бізнес-сайту для глобального охоплення з ConveyThis

Перекладіть свій бізнес-сайт для глобального охоплення за допомогою ConveyThis, використовуючи AI для ефективного зв’язку з міжнародними клієнтами.
Передайте цю демонстрацію
Передайте цю демонстрацію
Посібник із перекладу бізнес-сайту 1 1

Якщо ви плануєте розширити глобальне охоплення свого бізнесу, переклад веб-сайту є важливим кроком. Надання вмісту вашого веб-сайту кількома мовами може допомогти відкрити нові ринки та створити більше можливостей для успіху. Але як ви перекладаєте вміст свого веб-сайту? Давайте розглянемо найкращий спосіб перекладу вашого бізнес-сайту.

Важливість послуг професійного перекладу

Найголовніше, про що слід пам’ятати, перекладаючи веб-сайт вашого бізнесу, це те, що професійні послуги перекладу – це завжди шлях.

Професійний перекладач зможе не тільки точно конвертувати ваш вміст іншою мовою, але й переконатися, що ваше повідомлення та тон залишатимуться незмінними під час усіх перекладів.

Важливість послуг професійного перекладу

Це особливо важливо, якщо у вас є конкретне повідомлення про бренд або стильове керівництво, якого потрібно дотримуватися під час створення контенту для різних ринків.

Професійні перекладачі розуміють нюанси різних мов і культур, тому вони знають, як переконатися, що зміст ваших слів залишається незмінним у всіх перекладах.

П'ять ключових переваг

Переклад вашого веб-сайту для охоплення нової аудиторії

Якщо ви власник бізнесу або веб-майстер, можливо, ви вже знаєте про важливість перекладу веб-сайтів. Зрештою, переклад вашого веб-сайту є одним із найефективніших способів охопити нову аудиторію та розширити базу клієнтів. Але які фактичні переваги перекладу веб-сайту? Сьогодні ми розглянемо п’ять ключових переваг перекладу веб-сайту на інші мови.

1. Збільшення видимості в пошукових системах

Коли ви перекладете свій веб-сайт кількома мовами, пошукові системи визнають, що він має більше вмісту, ніж раніше. Це може допомогти вашому сайту підвищити результати пошукової системи (Search Engine Results Pages), підвищити видимість і залучити більше органічного трафіку на ваш сайт. Важливо зауважити, що це працює лише в тому випадку, якщо переклади зроблено точно та професійно — погано перекладені веб-сайти можуть у результаті швидше зашкодити, ніж допомогти вашому рейтингу!

Збільшення видимості в пошукових системах

2. Покращена взаємодія з користувачами для тих, хто не є носіями мови

Перекладаючи свій веб-сайт різними мовами, ви можете гарантувати, що люди, для яких мова не є рідною, матимуть доступ до тієї самої інформації, що й носії англійської мови. Це допомагає створити інклюзивний онлайн-досвід для користувачів із будь-яким походженням і культурою та стимулює взаємодію з потенційними клієнтами, які раніше не мали доступу до вашого вмісту або не могли його зрозуміти.

Покращена взаємодія з користувачами для тих, хто не є носіями мови

3. Краще розуміння цільових ринків і аудиторії

Переклад вашого веб-сайту також дозволить вам краще зрозуміти цільові ринки та аудиторію, яку ви хочете охопити. Використовуючи професійних перекладачів, які є носіями певних мов, ви можете отримати уявлення про те, як люди в різних країнах взаємодіють один з одним, як вони використовують мову та як вони думають про певні теми чи продукти — усе це безцінна інформація, коли справа доходить до розуміння місцеві ринки!

Краще розуміння цільових ринків і аудиторії

4. Доступність для клієнтів, які не розмовляють англійською

Не всі розмовляють англійською як рідною мовою, а деякі люди не розмовляють нею взагалі! Щоб охопити цих клієнтів, важливо надати їм локалізовану версію вашого веб-сайту; якщо вони не можуть зрозуміти, що вони читають на вашому сайті, швидше за все, вони не залишаться достатньо довго, щоб зробити покупку або підписатися на послуги. Переклад на інші мови гарантує кожному рівний доступ до інформації про те, що ви пропонуєте, і про те, яку користь це може принести їм!

Доступність для клієнтів, які не розмовляють англійською

5. Підвищена довіра та надійність

Перекладаючи веб-сайт кількома мовами, компанії демонструють свою прихильність до глобальної доступності та розуміння, що значною мірою сприяє зміцненню довіри потенційних клієнтів з усього світу! Коли клієнти бачать, що компанія витратила час і зусилля, щоб переконатися, що її повідомлення доступне в різних культурах, вони з більшою ймовірністю підтримають їх, ніж конкурентів, які не докладали таких зусиль.

Підвищення довіри та надійності

Підсумовуючи

Коротше кажучи, якщо ви шукаєте способи розширити свою клієнтську базу, одночасно демонструючи повагу до різноманітності та інклюзії, переклад вашого веб-сайту може бути саме тим, що вам потрібно!

Завдяки професійним перекладацьким послугам від Metric Marketing ми можемо гарантувати, що будь-який переклад буде виконано точно, щоб користувачі з усього світу мали рівний доступ до інформації про те, що ви пропонуєте, і про те, яку користь це може для них отримати!

Почніть вже сьогодні, запросивши безкоштовну пропозицію в нашої досвідченої команди!

Локалізація сайту

Крім перекладу, локалізація веб-сайту також є важливою частиною забезпечення того, щоб ваш вміст резонував з аудиторією в інших країнах і культурах.

Локалізація сайту

Локалізація передбачає не лише переклад тексту на інші мови, але й адаптацію зображень, відео та інших мультимедійних елементів, а також зміну символів валют і правильне форматування дат для кожної культури.

Важливо зазначити, що локалізація полягає не лише у зміні слів; мова йде про розуміння культурних норм і переконання, що все, від кольорів, що використовуються в елементах дизайну, до вибору шрифтів належним чином відображає ці норми.

Інструменти перекладу

Інструменти перекладу

Хоча професійні послуги перекладу завжди є кращими під час перекладу бізнес-сайту, багато інструментів все ж створено, щоб полегшити процес.

Інструменти автоматичного перекладу, такі як Перекладач Google, можуть допомогти вам швидко конвертувати великі обсяги тексту, не залучаючи перекладача, але пам’ятайте, що текст, перекладений машиною, часто менш точний, ніж текст, перекладений фахівцем.

Крім того, багато автоматизованих інструментів не враховують культурні нюанси чи тонкі відмінності між мовами; це означає, що вони не завжди можуть надавати переклади, які звучать природно або мають сенс у передбаченому контексті.

Найкраще використовувати ці інструменти як перший крок до початку процесу перекладу, а потім перед публікацією на своєму сайті попросіть їх переглянути професійний перекладач.

Висновок

Переклад бізнес-сайту може лякати, але це не обов’язково! Скориставшись послугами професійного перекладу та розумно використовуючи автоматизовані інструменти, ви можете гарантувати, що всі версії вашого сайту чітко й точно передадуть ваше повідомлення незалежно від того, якою мовою вони написані.

Завдяки належному плануванню та завчасному дослідженню ви зможете створити привабливий вміст для будь-якого ринку, на який ви вирішите вийти, що дозволить вамрозширити свій бізнесдосягти ще далі, ніж раніше!

Залишити коментар

Ваша електронна адреса не буде опублікована. Обов'язкові поля позначені*