Основний посібник з інтернаціоналізації (i18n) у розробці програмного забезпечення
Інтегрувати CoveyThis Translate на будь-який веб-сайт неймовірно просто.
Інтегрувати CoveyThis Translate на будь-який веб-сайт неймовірно просто.
Інтернаціоналізація, яку часто скорочують як i18n (де 18 означає кількість літер між «i» та «n» у «інтернаціоналізації»), — це процес проектування, який гарантує, що продукт можна адаптувати до різних мов і регіонів, не вимагаючи інженерних змін. Ця концепція є ключовою на сучасному глобалізованому ринку, де доступ до програмного забезпечення, веб-сайтів і цифрового вмісту мають користувачі з різним мовним і культурним походженням. Ця стаття заглиблюється в значення, стратегії та виклики інтернаціоналізації, пропонуючи розуміння її важливої ролі в глобальному розвитку продукту.
Основною метою інтернаціоналізації є створення продуктів, які обслуговують глобальну аудиторію. Він передбачає відокремлення вмісту від коду, розробку гнучких інтерфейсів користувача та розробку систем, які підтримують різні набори символів, валюти, формати дати тощо.
Прийнявши підхід на першому місці інтернаціоналізації , компанії можуть значно скоротити час і витрати, пов’язані з локалізацією своїх продуктів для різних ринків. Крім того, інтернаціоналізація покращує взаємодію з користувачем, надаючи вміст рідною мовою та форматом користувача, тим самим підвищуючи доступність продукту та задоволеність користувачів.
В епоху, коли цифровий контент виходить за межі географічних меж, потреба веб-сайтів у ефективній комунікації з глобальною аудиторією ніколи не була такою критичною. Інтернаціоналізація (i18n) служить базовою структурою, яка забезпечує глобальне охоплення, готуючи програмне забезпечення та цифровий вміст для локалізації на різні мови та культурні контексти. Тим часом такі інструменти, як ConveyThis , стали потужними рішеннями, які спрощують процес перекладу веб-сайтів і роблять його доступнішим, ніж будь-коли. У цій статті досліджується, як принципи i18n і ConveyThis працюють рука об руку, щоб полегшити безперебійний переклад веб-сайтів, сприяючи глобальним зв’язкам і розумінню.
Інтернаціоналізація , або i18n, — це процес розробки продуктів, програм і вмісту, щоб гарантувати, що їх можна легко адаптувати до різних мов, регіонів і культур без значних змін. i18n розглядає фундаментальні аспекти, такі як підтримка різних наборів символів, розміщення різних форматів для дат, валют і чисел, а також забезпечення того, що програмне забезпечення може обробляти вимоги до введення та відображення для мов, які читаються справа наліво, таких як арабська та іврит . Інтегрувавши i18n із самого початку, розробники прокладають шлях до більш плавної локалізації, покращуючи зручність використання та доступність веб-сайтів для різноманітної глобальної аудиторії.
ConveyThis стоїть на передньому краї технологій перекладу веб-сайтів, пропонуючи інтуїтивно зрозуміле та ефективне рішення для компаній, які прагнуть глобалізувати свою онлайн-присутність. Лише кількома клацаннями миші власники веб-сайтів можуть інтегрувати ConveyThis у свої сайти, забезпечуючи автоматичний переклад вмісту понад 100 мовами . Цей інструмент використовує розширені алгоритми машинного навчання для забезпечення точних перекладів, які потім можна налаштувати за допомогою професійних перекладачів або за допомогою власних інструментів редагування.
ConveyThis також враховує нюанси культурної адаптації, допускаючи коригування, які виходять за межі простого перекладу, щоб переконатися, що вміст резонує з цільовою аудиторією. Ця увага до деталей узгоджується з основними принципами інтернаціоналізації, гарантуючи, що веб-сайти є не лише зрозумілими, але й культурно відповідними та привабливими для користувачів у всьому світі.
Поєднання стратегій i18n і ConveyThis представляє комплексний підхід до глобалізації веб-сайтів. i18n закладає основу, гарантуючи, що технічна структура веб-сайту може підтримувати кілька мов і культурних форматів. Потім ConveyThis спирається на цю основу, надаючи засоби для швидкого й ефективного перекладу вмісту, роблячи веб-сайт доступним для глобальної аудиторії.
Ця синергія покращує взаємодію з користувачами, дозволяючи відвідувачам взаємодіяти з веб-сайтами рідною мовою та культурним контекстом. Для компаній це означає збільшення залученості, зниження показників відмов і потенціал для розширення глобального ринку. Крім того, легкість інтеграції та використання, які пропонує ConveyThis, у поєднанні з базовою підтримкою принципів i18n робить переклад веб-сайтів життєздатним і привабливим варіантом для компаній будь-якого розміру.
Розробляйте програмне забезпечення з гнучкою архітектурою, яка легко підтримує кілька мов і культурних норм. Це передбачає використання Unicode для кодування символів і абстрагування всіх специфічних для локалі елементів від основної логіки програми.
Зберігайте текстові рядки, зображення та інші ресурси назовні у форматах, які легко редагувати. Це спрощує процес локалізації, дозволяючи швидко коригувати вміст без необхідності змінювати кодову базу
Створіть інтерфейс користувача, який можна адаптувати до різних мов і напрямків тексту (наприклад, зліва направо, справа наліво). Це може включати динамічне коригування макета для адаптації тексту різної довжини та забезпечення сумісності з різними методами введення.
Запровадити ретельні процедури тестування для виявлення та усунення проблем інтернаціоналізації. Це включає функціональне тестування, лінгвістичне тестування та культурне тестування, щоб переконатися, що продукт підходить для цільового ринку.
«Перекладені слова» стосуються суми слів, які можна перекласти в рамках вашого плану ConveyThis.
Щоб визначити необхідну кількість перекладених слів, вам потрібно визначити загальну кількість слів на вашому веб-сайті та кількість мов, на які ви хочете його перекласти. Наш інструмент підрахунку слів може надати вам повну кількість слів на вашому веб-сайті, допомагаючи нам запропонувати план, адаптований до ваших потреб.
Ви також можете вручну обчислити кількість слів: наприклад, якщо ви хочете перекласти 20 сторінок двома різними мовами (крім мови оригіналу), загальна кількість перекладених слів буде добутком середньої кількості слів на сторінці, 20, і 2. При середньому вмісті 500 слів на сторінці загальна кількість перекладених слів становитиме 20 000.
Якщо ви перевищите встановлений ліміт використання, ми надішлемо вам сповіщення електронною поштою. Якщо функцію автоматичного оновлення ввімкнено, ваш обліковий запис буде плавно оновлено до наступного плану відповідно до вашого використання, забезпечуючи безперебійне обслуговування. Однак, якщо автоматичне оновлення вимкнено, служба перекладу зупиниться, доки ви не оновитесь до вищого плану або не видалите зайві переклади, щоб узгодити встановлене планом обмеження кількості слів.
Ні, оскільки ви вже внесли платіж за свій існуючий план, вартість оновлення буде просто різницею в ціні між двома планами, пропорційною до кінця поточного платіжного циклу, що залишився.
Якщо ваш проект містить менше 2500 слів, ви можете продовжувати використовувати ConveyThis безкоштовно, з однією мовою перекладу та обмеженою підтримкою. Ніяких додаткових дій не потрібно, оскільки безкоштовний план буде автоматично реалізовано після пробного періоду. Якщо ваш проект перевищує 2500 слів, ConveyThis припинить переклад вашого веб-сайту, і вам потрібно буде розглянути питання про оновлення свого облікового запису.
Ми ставимося до всіх наших клієнтів як до друзів і підтримуємо 5-зірковий рейтинг підтримки. Ми прагнемо вчасно відповісти на кожен електронний лист у звичайний робочий час: з 9:00 до 18:00 за північноамериканським східним часом.
Кредити штучного інтелекту – це функція, яку ми надаємо для підвищення адаптивності створених штучним інтелектом перекладів на вашій сторінці. Щомісяця до вашого облікового запису додається визначена сума кредитів ШІ. Ці кредити дають вам змогу вдосконалити машинний переклад для більш відповідного представлення на вашому сайті. Ось як вони працюють:
Вичитка й уточнення : навіть якщо ви не володієте вільно цільовою мовою, ви можете використовувати свої кредити, щоб скоригувати переклади. Наприклад, якщо певний переклад здається надто довгим для дизайну вашого сайту, ви можете скоротити його, зберігаючи оригінальний зміст. Подібним чином ви можете перефразувати переклад для кращої зрозумілості чи резонансу для вашої аудиторії, не втрачаючи його основного повідомлення.
Скидання перекладів : якщо ви коли-небудь відчуєте потребу повернутися до початкового машинного перекладу, ви можете це зробити, повернувши вміст до оригінальної перекладеної форми.
Коротше кажучи, кредити штучного інтелекту надають додатковий рівень гнучкості, гарантуючи, що переклади вашого веб-сайту не лише передають правильне повідомлення, але й ідеально вписуються у ваш дизайн і взаємодію з користувачем.
Щомісячні перегляди перекладених сторінок – це загальна кількість сторінок, відвіданих мовою перекладу протягом одного місяця. Це стосується лише вашої перекладеної версії (воно не враховує відвідування мовою оригіналу) і не включає відвідування ботами пошукових систем.
Так, якщо у вас є принаймні план Pro, у вас є функція мультисайту. Це дозволяє керувати кількома веб-сайтами окремо та надає доступ одній особі до кожного веб-сайту.
Це функція, яка дозволяє завантажувати вже перекладену веб-сторінку вашим іноземним відвідувачам на основі налаштувань у їхньому браузері. Якщо у вас є іспаномовна версія, а ваш відвідувач прибув із Мексики, іспанська версія буде завантажена за замовчуванням, що полегшить вашим відвідувачам пошук вашого вмісту та здійснення покупок.
Усі вказані ціни не включають податок на додану вартість (ПДВ). Для клієнтів у межах ЄС ПДВ застосовуватиметься до загальної суми, якщо не буде надано законний номер ПДВ ЄС.
Мережа доставки перекладів, або TDN, як надає ConveyThis, функціонує як проксі-сервер перекладу, створюючи багатомовні дзеркала вашого оригінального веб-сайту.
Технологія ConveyThis TDN пропонує хмарне рішення для перекладу веб-сайтів. Це позбавляє від необхідності змінювати існуюче середовище або встановлювати додаткове програмне забезпечення для локалізації веб-сайту. Ви можете запустити багатомовну версію свого веб-сайту менш ніж за 5 хвилин.
Наш сервіс перекладає ваш вміст і розміщує переклади в нашій хмарній мережі. Коли відвідувачі заходять на ваш перекладений сайт, їхній трафік спрямовується через нашу мережу на ваш оригінальний веб-сайт, фактично створюючи багатомовне відображення вашого сайту.
We use cookies to enhance your browsing experience, show personalized advertising or content, and analyze our traffic. By clicking "Accept All" you agree to our use of cookies.
We use cookies to help you navigate effectively and perform certain functions. Detailed information about all the cookies in each consent category can be found below. Cookies categorized as "Necessary" are stored in your browser as they are essential for the functioning of the website's basic features. We also use third-party cookies that help us analyze how you use this website, store your preferences, and provide content and advertising relevant to you. These cookies will be stored in your browser only with your prior consent. You may enable or disable some or all of these cookies, but disabling some of them may affect your online experience.
Necessary cookies are required to enable the basic features of this site, such as providing secure log-in or adjusting your consent preferences. These cookies do not store any personally identifiable data.
Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics such as the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.
Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.
Advertisement cookies are used to provide visitors with customized advertisements based on the pages you visited previously and to analyze the effectiveness of the ad campaigns.