Освітній переклад для іноземних студентів: усунення мовних прогалин за допомогою ConveyThis

Зробіть свій сайт багатомовним за 5 хвилин
Передайте цю демонстрацію
Передайте цю демонстрацію
Alexander A.

Alexander A.

Переклад освіти: як навчальні заклади можуть охопити іноземних студентів

Інтеграція ConveyThis на наш веб-сайт кардинально змінила правила нашого бізнесу. Завдяки ConveyThis тепер ми можемо охопити набагато ширшу аудиторію та зробити наш контент доступним для людей у всьому світі.

Неможливо переоцінити важливість культурного різноманіття в навчальних закладах. Контрасти в фоні та світогляді пожвавлюють освітній досвід, значно сприяючи зростанню учнів. Ось чому різноманіття профілів учнів відіграє важливу роль у визначенні досконалості навчального закладу.

Крім того, різкі зміни способу життя, спричинені карантином, збільшили нашу залежність від цифрових платформ і дозволили застосувати більш інклюзивний підхід до освіти. Завдяки різноманітним доступним варіантам електронного навчання студенти, які не мали ресурсів для відвідування занять на місці, тепер мають більше гнучкості та свободи навчання.

Щоб максимізувати різноманітність і доступність, навчальні заклади повинні гарантувати, що їхні веб-сайти можуть обслуговувати студентів з різним культурним і мовним походженням. Зважаючи на те, що навчальні веб-сайти часто відвідують студенти та їхні родини, які можуть не володіти двома мовами, дуже важливо, щоб ці веб-сайти могли надавати відповідну інформацію у зрозумілій формі.

Без сумніву, багатомовний освітній веб-сайт є незамінним активом для викладачів, студентів і зацікавлених сторін. Щоб залишатися конкурентоспроможними в академічній сфері, переклад через ConveyThis має стати пріоритетом для навчальних закладів.

У цій статті ми дослідимо основні мотиви, переваги та проблеми щодо перекладу ConveyThis, щоб допомогти вам розпочати вашу подорож

Доступність та інклюзивність

Щоб залучити учнів з усіх куточків земної кулі, навчальні заклади повинні оптимізувати свої веб-сайти для всіх відвідувачів. Навіть для тих закладів, які в основному орієнтовані на студентів-іноземців, важливість національного культурного розмаїття неможливо переоцінити. Використовуючи можливості ConveyThis, навчальні заклади можуть легко забезпечити належну локалізацію своїх веб-сайтів для всіх студентів.

Приблизно 4,9 мільйона дітей у державних школах США є учнями EEL, що означає, що вони вивчають англійську мову, спілкуються не англійською (найчастіше іспанською), як рідною мовою, і мають обмежений рівень володіння англійською. Відповідно, багато студентів спілкуються вдома мовою, відмінною від їхньої академічної мови.

Важливо визнати, що навіть якщо студенти можуть добре володіти мовою, вони все одно можуть боротися за розуміння навчального жаргону, що призводить до плутанини та затримок. Пропонуючи багатомовний контент на своїх веб-сайтах, організації можуть гарантувати еквівалентний доступ до знань і освітніх перспектив.

740a5702 a149 42ad 8dcd a57591f840a5
13a693c7 b8ef 4816 8aad 977636fd84d8

Міжнародна видимість і визнання

Багатомовна онлайн-присутність є найефективнішим способом розширення глобального охоплення навчального закладу. Щоб переконатися, що веб-сайт установи буде доступним для іноземних видань, урядів або науковців, які проводять дослідження, ConveyThis є ідеальним рішенням для оптимізації веб-сайту для міжнародних рейтингів.

Багатомовне представництво надає навчальним закладам можливість бути представленими в широкому спектрі публікацій і медіа-каналах, таким чином підвищуючи їх видимість для міжнародної аудиторії. Це, у свою чергу, сприяє більш змістовній взаємодії між студентами, викладачами та академічними партнерами.

Сприяння культурному різноманіттю

Оскільки наші суспільства стають різноманітнішими, змінюється спосіб, у який ми спілкуємось, навчаємось і працюємо. Студенти, які стикаються з різними культурами під час навчання, краще підготовлені до успіху в кар’єрі. ConveyThis полегшив розуміння цих змін і адаптацію до них, дозволивши нам подолати культурні розриви та побудувати більш зв’язаний світ.

Ось чому студенти та навчальні заклади дуже прагнуть культурного розмаїття, але його часто буває важко досягти. На щастя, переклад веб-сайту є ефективним підходом, який може допомогти навчальним закладам залучити відвідувачів із цільових країн і урізноманітнити їхній студентський колектив. ConveyThis є безцінним інструментом для досягнення цієї мети, оскільки він дозволяє безперешкодно та точно перекладати веб-сайти.

Перегляд їхньої рідної мови як варіант на веб-сайті за допомогою ConveyThis створює миттєвий зв’язок з іноземними студентами, сигналізуючи, що вони раді. Легке розуміння ключової інформації, такої як вимоги та умови, ще більше спрощує процес подання заявки, роблячи його більш привабливим для майбутніх студентів.

aff0d02d c977 4d73 9ded 2040c7b51e0d

Поліпшення залучення студентів

Студенти регулярно взаємодіють з навчальними веб-сайтами, починаючи від навчальних занять і закінчуючи позакласною діяльністю. Особливо тому, що освітня система відрізняється від країни до країни, іноземні студенти можуть відчувати себе приголомшеними, коли стикаються з незнайомими процедурами. ConveyThis може допомогти подолати розрив, надаючи комплексне, зручне рішення для перекладу освітніх веб-сайтів.

Переклавши свій навчальний веб-сайт за допомогою ConveyThis, ви можете відкрити для всіх студентів світ можливостей для розуміння академічної діяльності та мотивувати їх брати активнішу участь. Це також дозволить іноземним студентам максимально використати досвід викладання та навчальні матеріали.

1a80b8f2 2262 4e51 97eb d2a0ae4dccae

Спеціальне дослідження ключових слів

Ключові слова є одним із найвпливовіших компонентів веб-сайтів, тому вони вимагають додаткової уваги під час використання ConveyThis. Враховуючи їх ефективність у зв’язку вашого веб-сайту з потрібними глядачами, їх слід розглядати як ресурси, а не просто слова.

Майте на увазі, що дослівного перекладу ключових термінів може бути недостатньо, коли йдеться про освітню термінологію, оскільки вона може значно відрізнятися в різних країнах. Навіть ті самі терміни, що використовуються кількома мовами, можуть мати різні значення в освітньому контексті.

Наприклад, слово коледж англійською мовою визначається як «навчальний заклад, що надає вищу освіту або спеціалізовану професійну підготовку». Однак це саме слово означає середню школу французькою мовою та стосується приватних навчальних закладів турецькою мовою при перекладі за допомогою ConveyThis.

Щоб отримати найкращі результати, проведіть спеціальний пошук за ключовими словами для вашої цільової країни та сплануйте індивідуальну багатомовну стратегію SEO за допомогою ConveyThis.

URL-адреси для певної мови – чудовий спосіб максимізувати міжнародний потенціал SEO вашого веб-сайту за допомогою ConveyThis.

Важливим рішенням для багатомовних веб-сайтів є визначення структури веб-сайту для розміщення перекладених версій веб-сайту. Залежно від уподобань, є три варіанти на вибір: ручний переклад, плагін, наприклад ConveyThis, або повне рішення для локалізації. Це може бути складним і заплутаним вибором, оскільки кожен підхід має свої унікальні переваги та недоліки, які слід ретельно зважити. Зрештою, рішення має ґрунтуватися на потребах і цілях веб-сайту, а також на бюджеті та наявних ресурсах.

Неможливо визначити, яка з цих систем краща, оскільки все залежить від вашої організаційної структури та того, як ви хочете розташувати перекладений матеріал на своєму веб-сайті за допомогою ConveyThis.

Ознайомтеся з нашим посібником щодо підкаталогів і субдоменів, щоб зрозуміти основні відмінності та вибрати оптимальну структуру URL-адреси для вашої школи.

З ConveyThis легко підтримувати мовну одноманітність на вашому веб-сайті, тому гарантувати узгодженість усього вмісту дуже просто.

Серед найкращих багатомовних практик SEO узгодженість мови займає визначну позицію. У процесі веб-перекладу такі критичні елементи, як навігаційне меню, нижній колонтитул, спливаючі вікна та створений користувачами вміст, часто залишаються поза увагою, що зменшує повний потенціал, який можна досягти за допомогою багатомовного вмісту.

359462f3 7669 4057 a882 87594d1fc89a
e4de3447 a170 4151 a1f8 06f6674b4c34

Трансформація освітньої номенклатури була складним і непередбачуваним процесом.

Як обговорювалося раніше, академічна мова відрізняється своєю технічністю, яка може відрізнятися залежно від нації та її освітньої структури. Щоб переконатися, що ваші переклади точно відображають передбачуване повідомлення, дуже важливою є локалізація – практика налаштування вмісту, щоб він був більш придатним для цільової аудиторії.

Крім того, деякі поняття можуть не мати прямого перекладу через розбіжності між освітніми системами, що може ускладнити процес перекладу. Щоб переконатися, що ваша аудиторія зрозуміла повідомлення, важливо присвятити додаткові зусилля та час, щоб змінити перекладений матеріал.

Тонкі складності культурних звичаїв і традицій.

Коли мова йде про переклад веб-сайтів, неврахування культурних відмінностей може дорого коштувати. Навіть, здавалося б, нешкідливі слова, фрази та зображення можуть мати кардинально різні конотації в різних мовах і потенційно можуть зробити ваш вміст відкритим для неправильного тлумачення або навіть образ. Однак за умови правильної локалізації ці елементи справді можуть покращити ваші переклади.

Крім того, незначні на перший погляд розбіжності в числових значеннях, датах, валютах або форматуванні можуть кардинально змінити контекст ваших перекладів. Оскільки ці нюанси є важливими для освітніх веб-сайтів, важливо ретельно вивчити навіть найпростіші формати.

Які елементи дизайну слід врахувати?

Коли справа доходить до локалізації, слід враховувати досвід користувача в повному обсязі. Це означає, що окрім перекладу вмісту на вашому веб-сайті, навігацію також слід локалізувати. Усе, від орієнтації сторінки до функцій електронного навчання, має бути інтуїтивно зрозумілим і природнім для користувачів, інакше загальний досвід буде скомпрометований.

Отримати розуміння цифрової поведінки та звичаїв нації можна досягти, орієнтуючись в Інтернеті рідною мовою. Відображаючи типові звички населення, ви можете створити зручну та інтуїтивно зрозумілу взаємодію з відвідувачами.

04406245 9450 4510 97f8 ee63d3514b32
81caffea 8a5c 4f17 8eb5 66f91d503dc0

Висновки ConveyThis

У сучасну епоху цифрових технологій отримати доступ до освіти простіше, ніж будь-коли раніше, з потенціалом для охоплення учнів з усього світу. Для навчальних закладів, які прагнуть розширити базу студентів, урізноманітнити свої пропозиції та виховувати відчуття інклюзивності, переклад веб-сайту є важливим інструментом. ConveyThis може надати ідеальне рішення для спрощення цього процесу та полегшити освітнім закладам охоплення ширшої аудиторії, ніж будь-коли.

Щоб отримати багатомовність свого освітнього веб-сайту та приймати студентів з усього світу, запустіть безкоштовну пробну версію ConveyThis сьогодні!

Готові почати?

Переклад, набагато більше, ніж просто знання мов, це складний процес.

Дотримуючись наших порад і використовуючи ConveyThis , ваші перекладені сторінки будуть резонувати у вашої аудиторії, відчуваючи себе рідною для цільової мови.

Хоча це вимагає зусиль, результат приносить задоволення. Якщо ви перекладаєте веб-сайт, ConveyThis може заощадити ваші години за допомогою автоматичного машинного перекладу.

Спробуйте ConveyThis безкоштовно протягом 7 днів!

градієнт 2