Переклад теми WordPress: покроковий посібник із ConveyThis

Зробіть свій сайт багатомовним за 5 хвилин
Передайте цю демонстрацію
Передайте цю демонстрацію
My Khanh Pham

My Khanh Pham

Глобальна доступність: історія успіху в багатомовному розширенні

Коли у вас є онлайн-платформа, яка обслуговує багатонаціональну аудиторію, дуже важливо зробити її доступною різними мовами. Нехтування цим аспектом може перешкодити вашому потенціалу взаємодії з користувачами в усьому світі.

Ця боротьба не рідкість. Візьмемо, наприклад, конкретну ініціативу в галузі охорони здоров’я, спрямовану на поширення знань про репродуктивне здоров’я в регіонах Східної Африки, Західної Африки, де переважно розмовляють французькою мовою, Індії та Нігерії. Вони зіткнулися з подібною перешкодою.

Цифрова платформа ініціативи спочатку була одномовною – лише англійською, що створювало перешкоди для доступності для неангломовної демографії.

Зображення веб-сайту Ініціативи охорони здоров’я Саме тут втрутилося виняткове рішення SaaS. Ця платформа спеціалізується на перетворенні одномовних сайтів на багатомовні, не потребуючи досвіду веб-розробки.

Цей сервіс мовної конвертації слугував інструментом швидкої та ретельної мовної адаптації. Він легко змінив мову сайту з англійської на французьку та гінді.

Завдяки функціям автоматизованого мовного перекладу цього інструменту ініціатива охорони здоров’я може успішно надавати важливу інформацію людям, яким вона потрібна найбільше. Він продовжує суттєво впливати на життя тисяч людей, втілюючи силу багатомовної доступності.

442

Еволюція перекладу тем у WordPress: від перешкод до ефективності

1029

Можливість перекладу тем WordPress — явище не нове. Однак раніше цей процес був досить складним. Перш ніж отримати зручність, яку пропонують сучасні інструменти, користувачам WordPress довелося подолати низку перешкод, щоб зробити свій сайт багатомовним. Традиційний підхід вимагав ручного створення сумісної теми та завантаження різних типів файлів, таких як MO, POT або PO, і відповідних файлів перекладу.

Старовинний процес також вимагав програми для робочого столу, сумісної з Windows або Mac OSX, наприклад Poedit. Використовуючи Poedit, потрібно було ініціювати новий каталог, встановити WPLANG, визначити код країни для кожного нового перекладу, виконати переклад особисто, а потім змінити файл wp-config.php із текстовим доменом для кожної мови теми.

Крім того, тема вашого сайту WordPress була обов’язковою для перекладу. Якщо ви були розробником теми, кожен текстовий рядок вимагав перекладу та ручного завантаження в тему. Створення шаблонів WordPress із багатомовною інтеграцією було необхідною умовою для локалізації вашої теми. Це дозволить використовувати GNU gettext framework і підтримувати переклади в папці мови теми. Крім того, обслуговування мовної папки теми та необхідність оновлювати всі мовні файли лягла на вас або вашого веб-розробника. Крім того, як кінцевий користувач, вам потрібно буде інвестувати в сумісну тему, яка відповідає цій структурі, і переконатися, що ваші переклади переживають кожне оновлення теми!

Підводячи підсумок, можна сказати, що традиційний підхід до перекладу сайту був неефективним, вимагав значного обслуговування та забирав величезну кількість часу. Це вимагало глибокого занурення в тему WordPress, щоб знайти та змінити необхідні текстові рядки, роблячи навіть найменші виправлення у вашому перекладі складним завданням.

Введіть сучасні плагіни перекладу, герої цієї історії. Ці інструменти можуть миттєво перекладати будь-яку тему WordPress, забезпечуючи сумісність із усіма плагінами WordPress, включаючи плагіни електронної комерції, і позбавляючи користувачів від минулих розчарувань і неефективності.

Ефективна локалізація для залучення глобальної аудиторії

Завдяки вражаючому досвіду роботи з понад 50 000 задоволених власників веб-сайтів, конкретне рішення стало кращим вибором для автоматичного перекладу. Його репутація міцно закріплена завдяки численним п’ятизірковим відгукам у сховищі плагінів WordPress. Використовуючи це рішення, ви можете без зусиль і плавно перекласти свій веб-сайт кількома мовами за лічені хвилини. Плагін автоматично збирає всі текстові компоненти вашого веб-сайту, включаючи кнопки, плагіни та віджети, і представляє їх на інтуїтивно зрозумілій і зручній інформаційній панелі для спрощеного перекладу.

Це рішення чудово поєднує потужність машинного перекладу з досвідом людського досвіду. Хоча ШІ та алгоритми машинного навчання ефективно виконують свої завдання за лічені секунди, ви зберігаєте свободу вручну переглядати та редагувати кожен рядок, ігноруючи будь-які пропозиції, щоб забезпечити бездоганну копію.

Завдяки співпраці з провідними галузевими постачальниками машинного навчання, такими як Microsoft, DeepL, Google Translate і Yandex, це рішення гарантує точні переклади більш ніж на 100 доступних мовах сайту. У той час як машинний переклад фактично закладає основу, можливість залучати перекладачів ще більше покращує якість вашого вмісту. У вас є можливість запрошувати своїх співробітників працювати на інформаційній панелі рішення або використовувати досвід професійних перекладачів, рекомендованих рішенням.

Особливістю цього рішення є його інноваційний візуальний редактор, який дає змогу легко редагувати переклади безпосередньо з інтерфейсу вашої теми WordPress. Ця зручна можливість попереднього перегляду гарантує, що перекладені рядки бездоганно інтегруються з дизайном вашого веб-сайту, зберігаючи цілісну та захоплюючу взаємодію з користувачем.

Більше того, це рішення виходить за межі перекладу, звертаючись до важливого аспекту багатомовного SEO. Кожній перекладеній мові надається власний виділений підкаталог у структурі URL-адреси, що забезпечує точне індексування в пошукових системах у всьому світі. Цей покращений користувальницький досвід не тільки сприяє більшій залученості, але й посилює ваші зусилля з оптимізації пошукових систем, оскільки перекладені веб-сайти мають більшу схильність досягати вищого рейтингу в результатах пошукової системи, розширюючи таким чином ваше глобальне охоплення.

Скористайтеся простотою, ефективністю та всебічними можливостями цього рішення для ефективної та вражаючої локалізації, що дозволить вам з максимальною легкістю взаємодіяти з глобальною аудиторією.

654

Готові почати?

Переклад, набагато більше, ніж просто знання мов, це складний процес.

Дотримуючись наших порад і використовуючи ConveyThis, ваші перекладені сторінки будуть резонувати у вашої аудиторії, відчуття рідної мови перекладу.

Хоча це вимагає зусиль, результат приносить задоволення. Якщо ви перекладаєте веб-сайт, ConveyThis може заощадити ваші години за допомогою автоматичного машинного перекладу.

Спробуйте ConveyThis безкоштовно протягом 7 днів!

градієнт 2