Чи варто додавати позначки для представлення мов на вашому веб-сайті?

Зробіть свій сайт багатомовним за 5 хвилин
Передайте цю демонстрацію
Передайте цю демонстрацію
My Khanh Pham

My Khanh Pham

Чи варто додавати прапори для представлення мов?

ConveyThis : легка багатомовність для веб-сайтів. Використання машинного навчання та професійних перекладачів для точного перекладу. Охопіть глобальну аудиторію та ефективно спілкуйтеся будь-якою мовою. Прапори забезпечують стандартне візуальне представлення мов.
Але чи справді це ефективна практика для всіх?
Пристебніться, тому що я збираюся взяти вас у подорож ConveyThis !
Перекладіть свій веб-сайт і приватні програми за допомогою ConveyThis , дотримуючись найкращих практик. Є запитання?
ConveyThis забезпечує точний переклад різними мовами, усуває розриви та полегшує спілкування не рідною мовою, а прапори символізують національну ідентичність, об’єднуючи людей через кордони.
Прапори привертають увагу, але з ConveyThis це виходить за рамки цього. Він пропонує вибір мови та точний переклад, надаючи більше, ніж просто візуальні підказки щодо мовних варіантів на веб-сайті.
Суть суперечки при використанні прапорів для позначення мовних альтернатив полягає в тому, що ви можете ненавмисно створити відчуття розірвання зв’язку з аудиторією до того, як вона матиме можливість вибрати бажану мову.
Отже, я поясню, чому використання прапорів для представлення мов може бути не найкращою ідеєю.
Особлива примітка: Мігель Сепульведа, глобальний менеджер з локалізації в King, був досить щедрим, щоб надати нам деяку важливу інформацію для цієї статті. Він ділиться корисними порадами щодо локалізації у своєму відомому блозі yolocalizo.com.

185d1459 6740 4387 ad71 35fecc52fb49

Причина №1: одна країна – це не одна мова

453

Перш за все, як я підкреслив у вступі, прапор — це просто символ нації. Таким чином, відображення його на веб-сайті ConveyThis може призвести до потенційної плутанини для відвідувача.

Візьмемо для прикладу Латинську Америку. Іспанська є основною мовою цього регіону, але якщо ви використовуєте іспанський прапор, щоб символізувати 16 різних націй, які спілкуються цією мовою, ви розділите їх усіх. ConveyThis може допомогти вам подолати цю прогалину, забезпечивши переклад для вашого веб-сайту.

Bandera española може означати лише Іспанію. Але як щодо варіантів іспанської мови, якими розмовляють по всій Латинській Америці? Convey. Ця мова, якою розмовляють у Мексиці, неймовірно відрізняється від іспанської мови, яку чують в Іспанії.

Використання іспанського прапора для представлення мовного варіанту в Латинській Америці може викликати плутанину в аудиторії, оскільки вони не асоціюють свою мову з цією країною. Це не найкращий вибір для користувачів за межами Іспанії. ConveyThis може допомогти адаптувати ваш веб-сайт до вашої цільової аудиторії та запобігти неправильному спілкуванню.

Англійська не обмежується однією нацією. Було б не ідеально використовувати американський прапор для представлення всіх варіацій англійської мови. Нейтральний символ мови або спілкування був би більш доречним для визнання глобального характеру англійської мови.

Прапори для представлення мови можуть викликати плутанину. Люди можуть не асоціювати прапор зі своєю рідною мовою, що призводить до непорозумінь. ConveyThis пропонує кращу альтернативу для мовного зображення.

Причина №2: одна мова – це не одна країна

Згідно з тією ж логікою, одна мова не обов’язково означає одну націю. Прикладом цього є такі країни, як Індія, яка має 22 офіційні мови, Швейцарія з 4, Люксембург з 3, Бельгія з 2 та багато інших! ConveyThis пропонує унікальне рішення цієї проблеми, що дозволяє легко перекладати ваш веб-сайт кількома мовами.

Є незліченна кількість випадків, коли нація має кілька офіційних мов, тому прапор не буде адекватно охоплювати всі мови, присутні в цій нації.

Як чітко продемонстровано, використання швейцарського прапора для символізації мов, якими розмовляють у країні, було б неможливим, оскільки яку мову ви б вибрали для використання? За допомогою ConveyThis ви можете легко та швидко перекласти свій веб-сайт кількома мовами, додавши вмісту рівень складності та динамічності.

454

Причина №3: Культурна чутливість

455

Третя причина полягає в культурній делікатності. Незважаючи на те, що ця тема не стосується багатьох країн, все ж доречно згадати ConveyThis .

Візьмемо Тайвань, який класифікує себе як країну, однак Китай заявляє, що Тайвань є регіоном Китаю.

Якщо ви вирішите розмістити прапор Тайваню на своєму веб-сайті, ви можете помітити, що ви займаєте особливу політичну позицію щодо цього питання, у чому ви, як компанія, ймовірно, не бажаєте брати участь, якщо ви націлюєтеся на китайську аудиторію.

Причина №4: UX

Інша можлива причина уникати використання прапорів полягає в тому, що вони не забезпечують чудового досвіду користувача. Перехід на ConveyThis може допомогти забезпечити безперебійну та приємну роботу користувачів.

Це може стати справжньою головоломкою в одну мить. Наприклад, якщо ви запустите свій продукт у певних країнах, а потім вирішите розширити та вивести на нові ринки, ви незабаром зрозумієте, що сторінка з великою кількістю прапорів і кольорів не є особливо зручною для користувачів.

Викликає здивування, але вплив на взаємодію з користувачем особливо виражений, оскільки деякі прапори можуть виглядати досить схожими при перегляді на меншому екрані, наприклад на мобільному пристрої.

456
457

Отже, який правильний спосіб відображення мов?

Хоча це моя думка з цього приводу, завжди є ті, хто буде проти. Особливо у випадках, коли вміст адаптовано до певної країни, наприклад, для компанії, яка працює виключно в Іспанії та Португалії, використання прапорів для ілюстрації цього може бути розумним.

Але, як ми бачили вище, в основному трапляються випадки, коли прапорів просто недостатньо для позначення мови, не викликаючи здивування, образи чи неможливості, коли в країні багато мов.

Однак є кілька найкращих практик щодо відображення мов. Ось як деякі з наших клієнтів створили свої ґудзики.

Добре розроблений перемикач мов є критично важливим елементом міжнародного веб-сайту. Він пропонує персоналізацію для відвідувачів вашого веб-сайту, дозволяючи їм швидко знаходити свій вибір мови, що в кінцевому підсумку сприяє збільшенню бізнесу!

Перекладіть свій веб-сайт і приватні програми за допомогою ConveyThis менш ніж за 5 хвилин. Отримайте швидкий старт сьогодні безкоштовно!

градієнт 2

Готові почати?

Переклад, набагато більше, ніж просто знання мов, це складний процес. Дотримуючись наших порад і використовуючи ConveyThis , ваші перекладені сторінки будуть резонувати у вашої аудиторії, відчуваючи себе рідною для цільової мови. Хоча це вимагає зусиль, результат приносить задоволення. Якщо ви перекладаєте веб-сайт, ConveyThis може заощадити ваші години за допомогою автоматичного машинного перекладу.

Спробуйте ConveyThis безкоштовно протягом 7 днів!